Übersetzung für "Creep mode" in Deutsch
A
creep
mode
which
can
be
regulated
is
possible
with
various
common
operating
concepts.
Ein
regelbarer
Kriechmodus
ist
bei
verschiedenen
verbreiteten
Antriebskonzepten
möglich.
EuroPat v2
In
the
creep
mode,
small
obstacles
such
as
curbs
can
also
be
overcome.
Im
Kriechmodus
können
auch
kleine
Hindernisse
wie
Bordsteinkanten
überwunden
werden.
EuroPat v2
A
separate
characteristic
curve
is
also
provided
here
for
a
creep
mode.
Dabei
ist
auch
eine
gesonderte
Kennlinie
für
einen
Kriechmodus
vorgesehen.
EuroPat v2
With
hybrid
or
electric
vehicles,
an
electric
machine
can
be
used
to
generate
the
creep
mode.
Bei
Hybrid-
oder
Elektrofahrzeugen
kann
eine
elektrische
Maschine
zur
Erzeugung
eines
Kriechmodus
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
A
"disable
after
restart"
system
shall
limit
the
vehicle
speed
to
20
km/h
("creep
mode")
after
the
engine
has
been
shut
down
at
the
request
of
the
driver
("key-off").
Ein
System
zur
„Deaktivierung
nach
Neustart“
muss
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
20
km/h
(„Kriechgang“)
beschränken,
nachdem
der
Motor
durch
den
Fahrer
ausgeschaltet
wurde
(„Zündung
aus“).
DGT v2019
A
"disable
after
fuelling"
system
shall
limit
the
vehicle
speed
to
20
km/h
("creep
mode")
after
the
fuel
tank
level
has
risen
a
measurable
amount,
which
shall
not
be
more
than
10
per
cent
of
the
fuel
tank
capacity
and
shall
be
approved
by
the
Type
Approval
Authority
based
on
the
technical
capabilities
of
the
fuel
level
meter
and
a
declaration
by
the
manufacturer.
Ein
System
zur
Deaktivierung
nach
dem
Tanken
muss
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
20
km/h
(„Kriechgang“)
beschränken,
nachdem
der
Füllstand
des
Kraftstofftanks
um
eine
bestimmte
Menge
gestiegen
ist,
die
10
Prozent
des
Fassungsvermögens
des
Kraftstofftanks
nicht
übersteigen
darf
und
von
der
Typgenehmigungsbehörde
auf
Grundlage
der
technischen
Fähigkeiten
der
Füllstandsanzeige
und
einer
Erklärung
des
Herstellers
genehmigt
wird.
DGT v2019
A
"disable
after
parking"
system
shall
limit
the
vehicle
speed
to
20
km/h
("creep
mode")
after
the
vehicle
has
been
stationary
for
more
than
one
hour.
Ein
System
zur
Deaktivierung
nach
dem
Parken
muss
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
20
km/h
(„Kriechgang“)
beschränken,
nachdem
das
Fahrzeug
für
eine
Dauer
von
über
einer
Stunde
abgestellt
wurde.
DGT v2019
A
"disable
on
time
limit"
system
shall
limit
the
vehicle
speed
to
20
km/h
("creep
mode")
on
the
first
occasion
when
the
vehicle
becomes
stationary
after
eight
hours
of
engine
operation
if
none
of
the
systems
described
in
paragraphs
5.4.1
to
5.4.3
has
been
previously
been
activated.
Ein
System
zur
Deaktivierung
nach
bestimmter
Zeit
muss
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
20
km/h
(„Kriechgang“)
beschränken,
nachdem
das
Fahrzeug
zum
ersten
Mal
nach
achtstündigem
Motorbetrieb
abgestellt
wird,
wenn
vorher
keines
der
Systeme,
die
in
den
Absätzen
5.4.1
bis
5.4.3
beschrieben
sind,
aktiviert
wurde.
DGT v2019
When
the
driver
inducement
system
has
determined
that
the
severe
inducement
system
shall
be
activated,
the
low-level
inducement
system
shall
remain
activated
until
the
vehicle
speed
has
been
limited
to
20
km/h
("creep
mode").
Wenn
das
Fahreraufforderungssystem
die
Aktivierung
einer
starken
Aufforderung
bedingt,
bleibt
die
schwache
Aufforderung
aktiviert,
bis
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
20
km/h
(„Kriechgang“)
beschränkt
wurde.
DGT v2019
A
resulting
failure
of
driving-performance-oriented
maneuvers
or
of
creep
mode
i.e.
an
elimination
of
operating
modes
which
bring
about
a
power
loss
in
the
clutch,
can,
if
necessary,
be
compensated
by
increasing
the
wheel
torque,
and
thus
the
engine
torque
(only
when
the
clutch
is
closed).
Dann
kann
ein
daraus
resultierender
Ausfall
von
fahrleistungsorientierten
Manövern
oder
von
Kriechbetrieb,
d.
h.
ein
Wegfall
von
in
der
Kupplung
eine
Verlustleistung
bewirkenden
Betriebsarten,
erforderlichenfalls
durch
eine
Anhebung
des
Radmoments
und
damit
des
Motormoments
(erst
bei
geschlossener
Kupplung)
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
If
the
motor
vehicle
is
being
operated
in
the
“maneuver”
or
“creep”
mode
and
the
operating
mode
is
changed
to
“drive”
using
the
actuating
device,
this
can
result
in
an
acceleration
of
the
vehicle
without
the
driver
having
changed
the
position
of
the
drive
or
accelerator
pedal,
since
the
clutch
and/or
the
drive
engine
are
no
longer
actuated
as
gently
as
in
the
“maneuver”
or
“creep”
operating
mode.
Wird
das
Kraftfahrzeug
in
der
Betriebsart
"Rangieren"
bzw.
"Kriechen"
betrieben
und
mittels
des
Betätigungsmittels
in
die
Betriebsart
"Fahren"
gewechselt,
so
kann
dies
zu
einer
Fahrzeugbeschleunigung
führen,
ohne
dass
der
Fahrzeugführer
die
Position
des
Fahr-
bzw.
Gaspedals
verändert,
da
die
Kupplung
und/oder
der
Antriebsmotor
nicht
mehr
so
sanft
angesteuert
werden
wie
in
der
Betriebsart
"Rangieren"
bzw.
"Kriechen".
EuroPat v2
In
addition,
it
is
known
that
in
vehicles
with
automated
transmissions,
or
automatic
transmissions,
a
creep
mode
is
implemented
in
order
to
increase
driving
comfort
and
reliability.
Zudem
ist
es
bekannt,
insbesondere
bei
Kraftfahrzeugen
mit
automatisierten
Schaltgetrieben
oder
Automatgetrieben,
zur
Erhöhung
des
Fahrkomforts
und
der
Betriebssicherheit
einen
Kriechmodus
zu
implementieren.
EuroPat v2
With
vehicles
having
an
automated
transmission
and
an
automatic
friction
type
starting
clutch,
the
regulation
of
the
creep
mode
can
be
accomplished
through
a
respective
activation
of
the
starting
clutch.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
automatisierten
Schaltgetriebe
und
einer
automatischen
reibschlüssigen
Anfahrkupplung
kann
die
Regelung
des
Kriechmodus
durch
eine
entsprechende
Ansteuerung
der
Anfahrkupplung
erfolgen.
EuroPat v2
This
however
poses
the
problem
that
at
least
when
the
energy
storage
unit
is
empty,
the
friction
clutch
must
carry
the
entire
force
of
the
creep
torque
and
additionally
a
generator
torque
of
the
electric
machine
for
charging
the
energy
storage
unit,
and
if
applicable,
for
supplying
power
to
an
internal
power
supply
network
with
ancillary
components,
in
order
that
the
creep
mode
be
continued.
Dabei
ergibt
sich
jedoch
das
Problem,
dass
spätestens
dann,
wenn
der
Energiespeicher
leer
ist,
die
Reibkupplung
das
gesamte
Kriechmoment
und
zusätzlich
ein
generatorisches
Moment
der
elektrischen
Maschine
zum
Laden
des
Energiespeichers
und
gegebenenfalls
zur
Versorgung
eines
Bordnetzes
mit
Nebenaggregaten
übertragen
muss,
um
den
Kriechbetrieb
fortzusetzen.
EuroPat v2
With
this
background
information,
the
invention
assumes
the
task
of
providing
a
process
and
a
device
for
controlling
a
hybrid
electric
power
train
which
allows
for
an
efficient,
to
a
large
degree
temporally
unlimited
and
thereby
reliable
creep
mode,
whereby
furthermore,
an
electric
energy
storage
unit
is
taxed
as
little
as
possible.
Vor
diesem
Hintergrund
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Steuerung
eines
Hybridantriebes
zu
schaffen,
die
einen
effizienten,
zeitlich
weitgehend
unbegrenzten
und
dennoch
zuverlässigen
Kriechbetrieb
ermöglichen,
bei
dem
außerdem
ein
elektrischer
Energiespeicher
möglichst
wenig
beansprucht
wird.
EuroPat v2
Accordingly,
the
invention
comprises
a
process
for
controlling
a
creep
mode
of
a
vehicle
with
a
hybrid
electric
power
train,
containing
a
power
train
that
that
is
essentially
comprised
of
an
internal
combustion
engine,
and
electric
machine,
a
clutch
element
located
between
the
internal
combustion
engine
and
the
electric
machine,
a
transmission
and
an
output.
Demnach
geht
die
Erfindung
aus
von
einem
Verfahren
zur
Steuerung
eines
Kriechbetriebes
eines
Fahrzeugs
mit
einem
Hybridantrieb,
mit
einem
Antriebsstrang
im
Wesentlichen
umfassend
einen
Verbrennungsmotor,
eine
elektrische
Maschine,
ein
zwischen
dem
Verbrennungsmotor
und
der
elektrischen
Maschine
angeordnetes
Schaltelement,
ein
Getriebe
und
einen
Abtrieb.
EuroPat v2
Accordingly,
the
invention
furthermore
comprises
a
device
for
controlling
a
creep
mode
of
a
vehicle
with
a
hybrid
electric
power
train,
containing
a
power
train
that
is
essentially
comprised
of
an
internal
combustion
engine,
an
electric
machine,
a
clutch
element
located
between
the
internal
combustion
engine
and
the
electric
machine,
a
transmission
and
an
output.
Demnach
geht
die
Erfindung
weiterhin
aus
von
einer
Vorrichtung
zur
Steuerung
eines
Kriechbetriebes
eines
Fahrzeuges
mit
einem
Hybridantrieb,
mit
einem
Antriebsstrang
im
Wesentlichen
umfassend
einen
Verbrennungsmotor,
eine
elektrische
Maschine,
ein
zwischen
dem
Verbrennungsmotor
und
der
elektrischen
Maschine
angeordnetes
Schaltelement,
ein
Getriebe
und
einen
Abtrieb.
EuroPat v2
In
addition,
control
means
and
monitoring
means
are
provided
through
which,
by
taking
into
account
an
acceptable
load
to
the
clutch
element,
a
creep
torque
can
be
generated
primarily
through
operating
the
clutch
element
in
a
slippage
mode
and
secondarily
by
operating
the
electric
machine
in
a
creep
mode.
Zudem
sind
Steuerungs-
und
Überwachungsmittel
vorgesehen,
über
die
bei
Berücksichtigung
einer
zulässigen
Belastung
des
Schaltelementes
ein
Kriechmoment
primär
durch
Betreiben
des
Schaltelementes
in
einem
Schlupfbetrieb
und
sekundär
durch
Betreiben
der
elektrischen
Maschine
in
einem
Kriechmodus
erzeugbar
ist.
EuroPat v2
The
clutch
element
is
advantageously
constructed
as
a
friction
clutch,
the
temperature
of
which
can
be
monitored
at
least
in
the
creep
mode
using
a
control
means
and
a
monitoring
means,
such
as
a
temperature
sensor,
and
the
transmission
torque,
via
a
torque
sensor,
can
be
monitored
and
regulated.
Das
Schaltelement
ist
vorteilhaft
als
eine
Reibkupplung
ausgebildet,
deren
Temperatur
zumindest
im
Kriechbetrieb
mittels
der
Steuerungs-
und
Überwachungsmittel,
beispielsweise
mittels
eines
Temperatursensors,
überwachbar
und
deren
Übertragungsmoment,
etwa
mittels
einem
Drehmomentsensor,
überwachbar
und
regelbar
ist.
EuroPat v2
With
the
invention,
it
is
advantageously
possible
to
obtain
a
creep
mode
with
a
parallel
hybrid
vehicle
which
can
be
sustained
longer
or
continuously,
whereby
an
electric
energy
storage
unit
is
taxed
less
than
with
known
technical
solutions,
such
that
already
at
least
a
reserve
of
energy
is
available
for
the
electric
machine
and,
if
applicable,
for
other
components.
Durch
die
Erfindung
wird
vorteilhaft
erreicht,
dass
ein
Kriechbetrieb
eines
Parallelhybridfahrzeuges
länger
oder
dauerhaft
aufrechterhalten
werden
kann,
wobei
ein
elektrischer
Antriebsenergiespeicher
weniger
als
bei
bekannten
technischen
Lösungen
beansprucht
wird,
so
dass
stets
zumindest
eine
Energiereserve
für
die
elektrische
Maschine
und
gegebenenfalls
für
weitere
Verbraucher
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
Should
an
overheating
of
the
clutch
be
imminent
in
the
creep
mode,
in
other
words,
the
temperature
threshold
level
is
exceeded
or
should
a
creep
torque
be
demanded
which
exceeds
a
predetermined
maximal
acceptable
transmission
torque
threshold
level
for
the
clutch,
below
which
the
clutch
is
sufficiently
cooled
while
in
slippage
mode
over
an
extended
period
of
time,
then
the
protective
measures
would
be
applied.
Droht
eine
Überhitzung
der
Kupplung
im
Kriechbetrieb,
wird
also
ein
Temperaturschwellwert
überschritten
oder
wird
ein
Kriechmoment
angefordert,
dass
einen
vorgegebenen
maximal
zulässigen
Übertragungsmomentschwellwert
der
Kupplung
überschreitet,
unterhalb
dessen
die
Kupplung
auch
im
Dauerschlupfbetrieb
ausreichend
gekühlt
ist,
werden
die
Schutzmaßnahmen
eingeleitet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
selected
creep
torque
is
generated
collectively
by
the
electric
machine
and
the
slipping
friction
clutch,
whereby
the
clutch
taxed
to
a
lesser
degree
and
the
energy
consumption
of
the
electric
machine
as
well
as
the
thermal
load
to
the
electric
machine
are
lower
in
comparison
to
a
purely
electrical
creep
mode.
Dabei
wird
das
angeforderte
Kriechmoment
gemeinsam
über
die
elektrische
Maschine
und
die
schlupfende
Reibkupplung
erzeugt,
wodurch
die
Kupplung
weniger
beansprucht
und
der
Energieverbrauch
der
elektrischen
Maschine
sowie
die
thermische
Belastung
der
elektrischen
Maschine
im
Vergleich
zu
einem
rein
elektrischen
Kriechen
geringer
sind.
EuroPat v2