Übersetzung für "Creditworthy" in Deutsch
It
encouraged
banks
to
lend
to
customers
who
were
not
creditworthy.
Damit
wurden
die
Banken
ermutigt,
nicht
kreditwürdigen
Kunden
Geld
zu
leihen.
Europarl v8
It
involves
an
exemption
from
the
need
for
a
prospectus
on
behalf
of
the
most
creditworthy
Member
States.
Er
beinhaltet
im
Interesse
der
kreditwürdigsten
Mitgliedstaaten
eine
Ausnahme
von
der
Prospektpflicht.
Europarl v8
Market
analysts
agreed
that
Hynix
was
not
creditworthy
during
this
period.
Nach
einhelliger
Meinung
der
Marktanalysten
war
Hynix
in
dieser
Zeit
nicht
kreditwürdig.
DGT v2019
The
interest
rate
at
which
US
banks
will
lend
to
the
most
creditworthy
borrowers.
Der
Zinssatz,
zu
dem
US
Banken
an
die
kreditwürdigsten
Darlehensnehmer
verleihen.
CCAligned v1
It
certifies
that
we
have
a
very
good
credit
standing
and
are
creditworthy.
Damit
wird
uns
eine
sehr
gute
Bonität
und
unsere
Kreditwürdigkeit
bescheinigt.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
time
to
make
sure
that
the
customer
is
creditworthy.
Dies
ist
die
Zeit,
um
sicherzustellen,
dass
der
Kunde
kreditwürdig
ist.
ParaCrawl v7.1
One
by
one,
each
sector
takes
on
too
much
debt
and
ceases
to
be
creditworthy.
Jeder
Sektor
nimmt
nacheinander
zu
viele
Schulden
auf
und
ist
nicht
mehr
kreditwürdig.
ParaCrawl v7.1
India
is
also
considered
creditworthy,
giving
it
access
to
international
capital
markets.
Außerdem
wird
Indien
als
kreditwürdig
angesehen,
was
dem
Land
Zugriff
auf
die
internationalen
Kapitalmärkte
verschafft.
News-Commentary v14
Commercial
banks
are
risk-averse
and
it
is
difficult
to
identify
creditworthy
customers.
Die
Geschäftsbanken
sind
risikoscheu,
und
es
ist
schwer,
die
Kreditwürdigkeit
der
Kunden
zu
beurteilen.
EUbookshop v2
He
was
turned
away
from
banks,
who
told
him
that
those
in
poverty
were
not
creditworthy.
Von
den
Banken
wurde
er
abgewiesen
mit
der
Begründung,
dass
Arme
kreditunwürdig
seien.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
investment
policy
of
GF,
these
transactions
are
entered
into
only
with
creditworthy
commercial
institutions.
Gemäss
der
Anlagepolitik
von
GF
werden
diese
Geschäfte
nur
mit
kreditwürdigen
kommerziellen
Instituten
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
They
feel
relieved
having
the
cloth
in
well-known,
vogue,
and
creditworthy
stores.
Sie
fühlen
sich
erleichtert,
dass
das
Tuch
in
namhaften,
vogue,
und
kreditwürdig
speichert.
ParaCrawl v7.1
The
debt
levels
are
that
high
in
a
country
whose
government
is
still
considered
creditworthy.
So
hoch
ist
die
Staatsverschuldung
in
einem
Land,
dessen
Regierung
als
kreditwürdig
gilt.
ParaCrawl v7.1
Reserve
assets
of
the
euro
area
are
highly
liquid,
marketable
and
creditworthy
claims
held
by
the
ECB
(‘pooled
reserves’)
and
by
the
NCBs
(‘unpooled
reserve
assets’)
on
non-euro-area
residents
and
denominated
in
foreign
currency
(i.e.
in
currencies
other
than
the
euro),
gold,
reserve
positions
in
the
IMF
and
SDR
holdings.
Die
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
sind
hochgradig
liquide
und
marktfähige
Forderungen
einwandfreier
Bonität,
die
von
der
EZB
(„zusammengelegte
Währungsreserven“)
und
den
NZBen
(„nicht
zusammengelegte
Währungsreserven“)
gegenüber
Gebietsfremden
gehalten
werden
und
auf
Fremdwährung
(d.
h.
nicht
auf
Euro)
lauten,
Gold,
Reservepositionen
beim
IWF
und
Sonderziehungsrechte
(SZRe).
DGT v2019