Übersetzung für "Credited towards" in Deutsch

Long spells of unemployment make a slightly greater difference than long spells of illness in a few countries, where they are regarded as being less "deserving" to be credited towards the entitlement to full pension benefits.
Krankheiten von langer Dauer schei­nen sich nicht nachteilig auf den vollen Rentenanspruch auszuwirken.
EUbookshop v2

Thecontractual penalty shall be credited as minimumdamages towards any other claim for damages.
Die Vertragsstrafe wird als Mindestschaden auf einen etwaigen weitergehenden Schadensersatzanspruch angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Additionally the time spent in pretrial custody will be credited towards the prison term.
Zudem wird die Zeit der Untersuchungshaft auf die Haftzeit angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Claims fees are not credited towards any increase in the fee for grant and publishing.
Anspruchsgebühren werden nicht auf eine etwaige Erhöhung der Erteilungs- und Veröffentlichungsgebühr angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Together with the vocational training four semesters are credited towards the study.
Gemeinsam mit der Berufsausbildung werden so vier Semester auf das Studium angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Can previous stays in Germany be credited towards the settlement permit?
Können frühere Aufenthalte in der Bundesrepublik für die Niederlassungserlaubnis angerechnet werden?
ParaCrawl v7.1

Certificates for reductions can be sold and credited towards the emissions of industrialised countries.
Zertifikate über die Minderungen können verkauft und auf Emissionen von Industrieländern angerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

The prepayment is credited towards the total price.
Die Anzahlung wird auf den Reisepreis angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Please note that rents and subscriptions are credited towards this disposition limit.
Bitte beachte, dass Mieten und Subscriptions mit auf diesen Dispositionsrahmen angerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

A contractual penalty already paid will be credited towards any other claim for compensation.
Eine bereits entrichtete Vertragsstrafe wird auf etwaige Schadensersatzansprüche angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Payments are always credited towards the oldest payment due.
Zahlungen werden stets auf die älteste fällige Rechnung verrechnet.
ParaCrawl v7.1

Those can be credited towards other study programs, for example an MBA at WHU.
Damit können sie das GMP+ auf Weiterbildungslehrgänge anrechnen lassen, z.B. den WHU MBA.
ParaCrawl v7.1

Unused usage fees from the old contract will be credited towards the fees of the new contract.
Nicht verbrauchte Nutzungsentgelte des alten Vertrages werden auf die Entgelte des neuen Vertrages angerechnet.
ParaCrawl v7.1

The grades from the assignments will be credited towards the final qualification.
Die von den Wissenschaftlern verbreiteten Thesen werden von der jeweiligen Umwelt immer entsprechend ihrem Bewußtseinsstand aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The RED formulates sustainability standards for agrofuels which will be credited towards the EU targets.
Die Richtlinie enthält auch Nachhaltigkeitsanforderungen für Agrokraftstoffe, die zur Einhaltung der EU-Ziele angerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

However, this time spent outside Germany is not credited towards any application for a settlement permit.
Diese Zeit außerhalb der Bundesrepublik wird jedoch bei einem eventuellen Antrag auf eine Niederlassungserlaubnis nicht angerechnet.
ParaCrawl v7.1

For the issue of a PPL, a BPL or an SPL, holders of an LAPL in the same category of aircraft shall be credited in full towards the theoretical knowledge instruction and examination requirements.
Bewerber um eine CPL, die Inhaber einer CPL in einer anderen Luftfahrzeugkategorie sind, müssen eine Brückenausbildung in Theoriekenntnissen in einem zugelassenen Lehrgang an einer ATO entsprechend den Unterschieden absolvieren, die zwischen den CPL-Lehrplänen für verschiedene Luftfahrzeugkategorien festgestellt wurden.
DGT v2019

The Commission concurs with the need to verify the effects of existing national measures as these can be credited towards meeting the savings target.
Die Kommission ist auch der Meinung, dass die Auswirkungen vorhandener einzelstaatlicher Maßnahmen überprüft werden müssen, da diese auf die Erfüllung des Einsparziels angerechnet werden können.
TildeMODEL v2018

Applicants for an LAPL who have held another licence in the same category of aircraft shall be fully credited towards the requirements of the LAPL in that category of aircraft.
Bewerbern für eine LAPL, die Inhaber einer weiteren Lizenz in derselben Luftfahrzeugkategorie waren, wird dies vollständig auf die Anforderungen der LAPL in dieser Luftfahrzeugkategorie angerechnet.
DGT v2019