Übersetzung für "Credit-worthy" in Deutsch
At
the
acceptance
of
the
order,
we
assume
that
the
buyer
is
credit-worthy.
Bei
Annahme
der
Bestellung
setzen
wir
Kreditwürdigkeit
des
Bestellers
voraus.
ParaCrawl v7.1
Then
we
had
a
four
and
a
half
million-dollar
line
of
credit
because
we
were
credit-worthy
at
that
point.
Dann
hatten
wir
eine
Kreditlinie
von
viereinhalb
Millionen
Dollar
weil
wir
an
diesem
Punkt
kreditwürdig
waren.
TED2013 v1.1
Second,
an
internal
transfer
mechanism
between
eurozone
member
states
is
needed
in
order
to
ensure
that
less
credit-worthy
countries
compensate,
at
least
partly,
their
more
economically
sound
counterparts.
Zweitens
bedarf
es
eines
internen
Transfermechanismus
innerhalb
der
Eurozonen-Mitglieder,
um
sicherzustellen,
dass
weniger
kreditwürdige
Länder
ihre
ökonomisch
besser
gestellten
Pendants
zumindest
teilweise
entschädigen.
News-Commentary v14
When
excess
demand
is
for
high-quality
assets
–
places
where
you
can
park
your
wealth
and
be
assured
that
it
will
still
be
there
when
you
come
back
–
the
natural
response
is
to
have
credit-worthy
governments
guarantee
some
private
assets
and
buy
up
others,
swapping
them
out
for
their
own
liabilities
and
thus
diminishing
the
supply
of
risky
assets
and
increasing
the
supply
of
safe
assets.
Wenn
der
Nachfrageüberhang
auf
hochwertige
Anlagen
ausgerichtet
ist
–
Orte,
wo
Sie
Ihr
Vermögen
parken
und
sicher
sein
können,
dass
es,
wenn
Sie
wiederkommen,
immer
noch
da
ist
–,
besteht
die
natürliche
Reaktion
darin,
dass
kreditwürdige
Regierungen
einige
private
Vermögenswerte
garantieren
und
andere
aufkaufen,
d.h.
sie
tauschen
sie
gegen
ihre
eigenen
Verbindlichkeiten
ein
und
verringern
so
das
Angebot
riskanter
und
erhöhen
das
Angebot
sicherer
Anlagen.
News-Commentary v14
Otherwise,
there
is
a
risk
that
investors
would
be
sceptical
of
the
new
instrument
and
yields
would
be
considerably
higher
than
the
present
yields
for
the
more
credit-worthy
Member
States.
Andernfalls
besteht
die
Gefahr,
dass
Anleger
dem
neuen
Schuldtitel
skeptisch
gegenüberstehen
und
die
Zinssätze
für
die
Mitgliedstaaten
mit
einer
höheren
Kreditwürdigkeit
im
Vergleich
zu
den
jetzigen
Sätzen
beträchtlich
steigen.
TildeMODEL v2018
The
result
would
be
that
the
Stability
Bonds
would
achieve
an
AAA
rating,
although
the
ratings
on
the
national
bonds
of
less
credit-worthy
Member
States
would
be
likely
to
experience
a
relative
deterioration.
Dies
würde
dazu
führen,
dass
Stabilitätsanleihen
ein
AAA-Rating
erhalten,
während
sich
die
Ratings
der
nationalen
Anleihen
von
Mitgliedstaaten
mit
einer
niedrigeren
Kreditwürdigkeit
wahrscheinlich
verschlechtern
würden.
TildeMODEL v2018
This
can
be
a
particular
incentive
to
bring
in
a
venturecapital
company
as
partner,
because
the
firm
is
not
yet
considered
credit-worthy
by
the
traditional
banks.
Sie
stellen
manchmal
einen
besonderen
Anreiz
zur
Hereinnahme
eines
Venture-Partners
dar,
weil
das
Unternehmen
von
traditionellen
Banken
noch
nicht
als
kreditwürdig
befunden
wird.
EUbookshop v2
Thus
it
is
only
a
question
of
time
until
they
rate
'Uncle
Sam'
as
no
longer
credit-worthy.
But
where
can
they
invest
then?
Es
ist
also
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
sie
auch
»Uncle
Sam«
als
nicht
mehr
kreditwürdig
einstufen
–
aber
wo
sollen
sie
dann
überhaupt
noch
investieren?
ParaCrawl v7.1
Mitigate
risk
of
and
get
your
deal
done
with
an
Intralinks
Debtspace
VDR
—
where
sponsors,
a
syndicate
of
banks
and/or
institutional
investors
can
easily
collaborate
to
develop
the
right,
credit-worthy,
deal
structure.
Minimieren
Sie
Geschäftsrisiken
und
sorgen
Sie
für
einen
erfolgreichen
Deal-Abschluss
mit
einem
Intralinks-Datenraum,
in
dem
Geldgeber,
syndizierte
Banken
und/oder
institutionelle
Anleger
ganz
einfach
gemeinsam
die
richtige,
kreditwürdige
Deal-Struktur
entwickeln
können.
ParaCrawl v7.1
Character:
The
loaning
officer
must
be
certain
that
you
are
of
good
character
and
trustworthy
or
credit-worthy
before
proceeding
with
your
loan
application.
Charakter:
Der
Verleihen
Offizier
muss
sicher
sein,
dass
Sie
einen
guten
Charakter
und
vertrauenswürdig
oder
kreditwürdig,
bevor
Sie
mit
Ihren
Kreditantrag
fortfahren.
ParaCrawl v7.1
The
social
partners
should
induce
the
companies
by
mutual
agreement
to
introduce
variable
working
hours
and
training
programmes
instead
of
laying
off
workers,
insist
with
the
state
that
credit-worthy
companies
are
given
credit
by
banks
which
are
supported
by
the
state
and
continue
to
push
the
possibilities
for
enhancing
the
equity
capital
formation
of
companies
through
capital
participation
of
the
workers
in
their
own
company.
Die
Sozialpartner
hätten
ferner
die
Unternehmen
–
in
einem
Verfahren
gegenseitigen
Einverständnisses
–
dazu
anzuhalten,
Massenentlassungen
von
Arbeitnehmern
durch
die
Einführung
flexibler
Arbeitszeiten
und
ausgedehnter
Fortbildungsprogramme
zu
ersetzen,
sich
bei
Regierungen
und
zuständigen
Behörden
für
die
Vergabe
von
staatlich
garantierten
Bankdarlehen
an
kreditwürdige
Unternehmen
zu
verwenden
und
die
Eigenkapitalbildung
von
Unternehmen
durch
fortgesetzte
Förderung
der
Kapitalbeteiligung
in
Arbeitnehmerhand
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Healthy
business
principles
demanded
that
short-term
deposits
not
be
accepted,
that
arrears
in
repayment
of
interest
or
capital
of
the
loan
be
dealt
with
very
strictly,
and
that
credit
be
given
only
to
credit-worthy
people.
Gesunde
wirtschaftliche
Prinzipien
verlangten
es,
dass
kurzzeitige
Konten
nicht
akzeptiert
wurden,
dass
Rückstände
bei
der
Begleichung
von
Zinszahlungen
sehr
strikt
gehandhabt
wurden,
und
dass
Kredit
nur
an
kreditwürdige
Leute
gegeben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
is
only
a
question
of
time
until
they
rate
'Uncle
Sam'
as
no
longer
credit-worthy.
Es
ist
also
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
sie
auch
»Uncle
Sam«
als
nicht
mehr
kreditwürdig
einstufen
–
aber
wo
sollen
sie
dann
überhaupt
noch
investieren?
ParaCrawl v7.1