Übersetzung für "Credit requirements" in Deutsch
For
credit
line
requirements,
please
refer
to
the
section
on
credit
lines.
Anforderungen
für
Eigentumsangaben
finden
Sie
im
Abschnitt
zu
Eigentumsangaben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
their
reserve
requirements
,
credit
institutions
have
to
hold
balances
on
their
current
accounts
with
the
NCBs
.
Zur
Erfüllung
ihrer
Mindestreservepflicht
müssen
Kreditinstitute
Guthaben
auf
ihren
Girokonten
bei
den
NZBen
unterhalten
.
ECB v1
Lenders
reacted
by
tightening
up
credit
requirements
on
borrowers.
Darauf
reagierten
die
Kreditgeber,
indem
sie
die
Anforderungen
an
die
Bonität
der
Darlehensnehmer
steigerten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
their
reserve
requirements,
credit
institutions
have
to
hold
balances
on
their
current
accounts
with
the
NCBs
.
Zur
Erfüllung
ihrer
Mindestreservepflicht
müssen
Kreditinstitute
Guthaben
auf
ihren
Girokonten
bei
den
NZBen
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
the
Eurosystem's
credit
quality
requirements
for
marketable
assets,
Article
8
of
Guideline
ECB/2014/31
provides
that
the
Eurosystem's
credit
quality
thresholds
do
not
apply
to
marketable
debt
instruments
issued
or
fully
guaranteed
by
the
central
governments
of
euro
area
Member
States
under
an
European
Union/International
Monetary
Fund
programme,
unless
the
Governing
Council
decides
that
the
respective
Member
State
does
not
comply
with
the
conditionality
of
the
financial
support
and/or
the
macroeconomic
programme.
Abweichend
von
den
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
für
marktfähige
Sicherheiten
gelten
die
Bonitätsschwellenwerte
des
Eurosystems
gemäß
Artikel 8
der
Leitlinie
EZB/2014/31
nicht
für
marktfähige
Schuldtitel,
die
von
den
Zentralregierungen
der
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
begeben
oder
in
vollem
Umfang
garantiert
sind,
für
die
ein
Programm
der
Europäischen
Union/des
Internationalen
Währungsfonds
besteht,
es
sei
denn,
der
EZB-Rat
stellt
fest,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
mit
der
finanziellen
Unterstützung
und/oder
dem
makroökonomischen
Programm
verbundenen
Auflagen
nicht
erfüllt.
DGT v2019
Eligible
assets
are
required
to
meet
the
Eurosystem's
credit
quality
requirements
specified
in
the
Eurosystem
credit
assessment
framework
(ECAF),
which
lays
down
the
procedures,
rules
and
techniques
to
ensure
that
the
Eurosystem's
requirement
for
high
credit
standards
for
eligible
assets
is
maintained.
Notenbankfähige
Sicherheiten
müssen
die
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
gemäß
dem
Rahmenwerk
für
Bonitätsbeurteilungen
im
Eurosystem
(Eurosystem
credit
assessment
framework —
ECAF)
erfüllen,
welches
die
Verfahren,
Regeln
und
Methoden
festlegt,
die
die
Einhaltung
der
hohen
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
für
notenbankfähige
Sicherheiten
gewährleisten.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
the
Eurosystem's
credit
quality
requirements
for
marketable
assets,
Article
8(2)
of
Guideline
ECB/2014/31
provides
that
the
Eurosystem's
credit
quality
thresholds
do
not
apply
to
marketable
debt
instruments
issued
or
fully
guaranteed
by
the
central
governments
of
euro
area
Member
States
under
a
European
Union/International
Monetary
Fund
programme,
unless
the
Governing
Council
decides
that
the
respective
Member
State
does
not
comply
with
the
conditionality
of
the
financial
support
and/or
the
macroeconomic
programme.
Abweichend
von
den
Bonitätsanforderungen
des
Eurosystems
für
marktfähige
Sicherheiten
sieht
Artikel 8
Absatz 2
der
Leitlinie
EZB/2014/31
vor,
dass
die
Bonitätsschwellenwerte
des
Eurosystems
nicht
für
marktfähige
Schuldtitel
gelten,
die
von
den
Zentralregierungen
der
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
begeben
oder
in
vollem
Umfang
garantiert
sind,
für
die
ein
Programm
der
Europäischen
Union/des
Internationalen
Währungsfonds
besteht,
es
sei
denn,
der
EZB-Rat
stellt
fest,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
mit
der
finanziellen
Unterstützung
und/oder
dem
makroökonomischen
Programm
verbundenen
Auflagen
nicht
erfüllt.
DGT v2019
If
the
fulfilment
of
the
credit
quality
requirements
is
established
based
on
an
ECAI
guarantor
rating,
the
guarantee
shall
fulfil
the
features
of
an
acceptable
guarantee
as
laid
down
in
Article
87
and
Articles
113
to
115
of
Guideline
(EU)
2015/510
(ECB/2014/60);
Wurde
die
Erfüllung
der
Bonitätsanforderungen
auf
der
Grundlage
eines
ECAI-Garantenratings
bestätigt,
muss
die
Garantie
die
Eigenschaften
einer
zugelassenen
Garantie
gemäß
Artikel 87
und
Artikel 113
bis
115
der
Leitlinie
(EU)
2015/510
(EZB/2014/60)
aufweisen;
DGT v2019
A
TRI(H)
holding
an
FI(H)
certificate
on
the
relevant
type
shall
have
full
credit
towards
the
requirements
in
(a)
above.
Einem
TRI(H),
der
Inhaber
eines
FI(H)-Zeugnisses
auf
dem
betreffenden
Muster
ist,
wird
dies
vollständig
auf
die
Anforderungen
gemäß
obigem
Buchstaben
a
angerechnet.
DGT v2019