Übersetzung für "Credit basis" in Deutsch
The
current
account
is
(for
now)
only
available
on
a
credit
basis.
Das
Girokonto
wird
es
(vorerst)
nur
auf
Guthabenbasis
geben.
ParaCrawl v7.1
The
account
is
managed
on
a
credit
basis
and
the
MasterCard
can
therefore
not
be
overdrawn.
Das
Konto
wird
auf
Guthabenbasis
geführt
und
die
MasterCard
kann
nicht
überzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
are
on
a
credit
basis,
and
therefore
no
creditworthiness
check
applies.
Beide
sind
auf
Guthabenbasis
und
deswegen
ohne
Bonitätsprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
ING-DiBa
has
the
possibility
to
open
a
current
account
on
a
credit
basis
at
first.
Die
ING-DiBa
hat
die
Möglichkeit,
ein
Girokonto
erstmal
auf
Guthabenbasis
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
To
set
up
a
current
account
on
a
credit
basis,
no
further
documentation
is
necessary.
Für
das
Einrichten
eines
Girokontos
auf
Guthabenbasis
sind
keine
weiteren
Unterlagen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it
is
possible
to
set
up
a
bank
account
with
Visa
credit
card
initially
on
credit
basis?
Vielleicht
wäre
es
möglich,
vorerst
ein
Bankkonto
mit
Visa
Card
auf
Guthabenbasis
einzurichten?
ParaCrawl v7.1
The
basic
account
is
a
payment
account
with
basic
functions
that
works
on
a
credit
basis.
Das
Basis
konto
ist
ein
Zahlungs
konto
mit
grund
legenden
Funktionen
auf
Gut
haben
basis.
ParaCrawl v7.1
Member
States
may
provide
that
for
the
calculation
of
own
funds
on
a
stand-alone
basis,
credit
institutions
subject
to
supervision
on
a
consolidated
basis
in
accordance
with
Chapter
3
or
to
supplementary
supervision
in
accordance
with
Directive
2002/87/EC,
need
not
deduct
the
items
referred
to
in
points
12
to
16
which
are
held
in
credit
institutions,
financial
institutions,
insurance
or
reinsurance
undertakings
or
insurance
holding
companies,
which
are
included
in
the
scope
of
consolidated
or
supplementary
supervision.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
Kreditinstitute,
die
einer
Beaufsichtigung
auf
konsolidierter
Basis
gemäß
Kapitel
3
oder
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
nach
der
Richtlinie
2002/87/EG
unterliegen,
bei
der
Berechnung
der
Eigenmittel
des
einzelnen
Kreditunternehmens
die
Posten
gemäß
den
Nummern
12
bis
16
in
Bezug
auf
Kreditinstitute,
Finanzinstitute,
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
oder
Versicherungs-Holdinggesellschaften
nicht
in
Abzug
bringen
müssen,
wenn
diese
Unternehmen
in
den
Konsolidierungskreis
einbezogen
sind
oder
einer
zusätzlichen
Beaufsichtigung
unterliegen.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
help
market
participants
to
better
assess
the
reliability
of
credit
ratings
and
thereby
assist
them
in
taking
investment
decisions,
the
central
repository
should
also
accept
on
a
voluntary
basis
credit
ratings
issued
by
third
country
credit
rating
agencies
belonging
to
the
same
group
of
credit
rating
agencies
but
not
endorsed
in
the
Union.
Damit
die
Marktteilnehmer
die
Zuverlässigkeit
von
Ratings
besser
beurteilen
und
dadurch
ihre
Anlageentscheidungen
einfacher
treffen
können,
sollten
im
zentralen
Datenspeicher
auf
freiwilliger
Basis
auch
Ratings
akzeptiert
werden,
die
von
Ratingagenturen
aus
einem
Drittland,
die
zur
gleichen
Gruppe
von
Ratingagenturen
gehören,
abgegeben,
aber
nicht
in
der
Union
übernommen
wurden.
DGT v2019
Member
States
may
provide
that
for
the
calculation
of
own
funds
on
a
stand-alone
basis,
credit
institutions
subject
to
supervision
on
a
consolidated
basis
in
accordance
with
Chapter
4,
Section
1,
or
to
supplementary
supervision
in
accordance
with
Directive
2002/87/EC,
need
not
deduct
the
items
referred
to
in
points
(l)
to
(p)
of
Article
57
which
are
held
in
credit
institutions,
financial
institutions,
insurance
or
reinsurance
undertakings
or
insurance
holding
companies,
which
are
included
in
the
scope
of
consolidated
or
supplementary
supervision.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
Kreditinstitute,
die
einer
Beaufsichtigung
auf
konsolidierter
Basis
gemäß
Kapitel
4,
Abschnitt
1
oder
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
nach
der
Richtlinie
2002/87/EG
unterliegen,
bei
der
Berechnung
der
Eigenmittel
des
einzelnen
Kreditunternehmens
die
Posten
gemäß
Artikel
57
Buchstaben
l
bis
p
in
Bezug
auf
Kreditinstitute,
Finanzinstitute,
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
oder
Versicherungsholdinggesellschaften
nicht
in
Abzug
bringen
müssen,
wenn
diese
Unternehmen
in
den
Konsolidierungskreis
einbezogen
sind
oder
einer
zusätzlichen
Beaufsichtigung
unterliegen.
DGT v2019
The
limits
set
for
growth
by
the
end
of
the
year
of
the
main
credit
aggregates
(6
—
9
%
for
private
sector
credit
and
11
%
for
total
domestic
credit
on
the
basis
of
a
Treasury
deficit
of
LIT
100
000
000
million)
were
exceeded
during
the
first
half
of
the
year.
Die
festgelegten
Höchstgrenzen
für
die
Ausweitung
der
wichtigsten
Kreditaggregate
bis
zum
Jahresende
(6-9%
für
den
Kredit
an
den
privaten
Sektor
und
11
%
für
den
gesamten
Inlandskredit
auf
der
Grundlage
eines
Defizits
des
Schatzamtes
von
100
000
Mrd
LIT)
sind
im
ersten
Halbjahr
überschritten
worden.
EUbookshop v2
With
the
Viva
Kids
Maestro
card
(ages
7
and
up),
your
child
can
make
cashless
payments
and
withdraw
Swiss
francs
and
euros
at
ATMs
across
Switzerland
for
free
–
but
solely
up
to
the
defined
limit
on
a
credit-only
basis.
Mit
der
Viva
Kids
Maestro-Karte
(ab
7
Jahren)
kann
Ihr
Kind
bargeldlos
bezahlen
und
kostenlos
schweizweit
an
allen
Geldautomaten
CHF
und
EUR
abheben
–
natürlich
nur
bis
zur
definierten
Limite
und
auf
Guthabenbasis.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
account
is
a
current
account
on
a
prepaid
credit
basis,
which
cannot
be
distrained
by
creditors
(Gläubiger)
or
only
up
to
the
seizure
exemption
amount
(Pfändungsfreibetrag).
Bei
dieser
Kontoform
handelt
es
sich
um
ein
Girokonto
auf
Guthabenbasis,
welches
von
Gläubigern
nicht
bzw.
maximal
bis
zum
Pfändungsfreibetrag
gepfändet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
SCHUFA
gives
information
to
companies
which
offer
products
and
services
on
a
credit
basis.
Daneben
erteilt
die
SCHUFA
auch
Auskünfte
an
Handels-,
Telekommunikations-
und
sonstige
Unternehmen,
die
Leistungen
und
Lieferungen
gegen
Kredit
gewähren.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
fact
that
your
Wirecard
works
on
a
prepaid
credit
basis
gives
you
free
access
to
your
card’s
credit
balance
and
at
the
same
time
it
allows
you
to
retain
complete
control
over
costs
and
expenses.
Außerdem
funktioniert
die
Wirecard
auf
Basis
einer
Prepaid-Kreditkarte,
die
Ihnen
kostenlosen
Zugriff
auf
das
Guthaben
der
Karte
gewährt
und
es
Ihnen
gleichzeitig
ermöglicht,
die
Kosten
und
Ausgaben
vollständig
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
delay
or
missing
the
due
date,
the
vendor
reserves
the
right,
irrespective
of
other
rights,
to
charge
interest
at
a
rate
of
8%
above
the
base
rate,
to
declare
accounts
receivable
which
are
not
yet
due
as
such,
and
to
cancel
any
other
deliveries
on
a
credit
basis.
Bei
Verzug
oder
Überschreiten
des
Zahlungsziels
behält
sich
die
Verkäuferin
unbeschadet
ihrer
sonstigen
Rechte
vor,
Zinsen
in
Höhe
von
8
%
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
zu
berechnen,
noch
nicht
fällige
oder
gestundete
Forderungen
fällig
zu
sellen
und
weitere
Lieferungen
auf
Kredit
sofort
einzustellen.
ParaCrawl v7.1