Übersetzung für "Creating synergies" in Deutsch
By
creating
synergies
across
Member
States
duplicate
spending
can
be
avoided.
Indem
Synergien
zwischen
Mitgliedstaaten
geschaffen
werden,
können
Doppelausgaben
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Possibilities
of
creating
synergies
and
new
negotiating
space
will
be
explored.
Dabei
werden
insbesondere
die
Möglichkeiten
zur
Herstellung
von
Synergien
und
neuer
Verhandlungsspielräume
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Creating
synergies
between
urban
development
initiatives
is
one
of
the
core
aims
of
the
Urban
Pathways
project.
Synergien
zwischen
Stadtentwicklungsinitiativen
zu
schaffen
ist
eines
der
Kernziele
des
Urban-Pathways-Projekts.
ParaCrawl v7.1
This
report
goes
some
way
towards
creating
these
synergies,
so
I
am
voting
for
it.
Dieser
Bericht
trägt
einiges
zur
Schaffung
dieser
Synergien
bei,
deshalb
stimme
ich
dafür.
Europarl v8
In
reality
all
of
them
are
consensus-based
creating
synergies
between
ERDF
and
ESF
projects.
In
der
Praxis
versuchen
alle
Partnerschaften,
im
Konsens
Synergien
zwischen
EFRE-
und
ESF-Projekten
herzustellen.
TildeMODEL v2018
This
means
creating
synergies
and
facilitating
access
to
funding
for
the
renewal
of
key
infrastructure.
Dafür
müssen
Synergien
geschaffen
und
der
Zugang
zu
Finanzmitteln
für
die
Erneuerung
wichtiger
Infrastrukturen
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
Our
strategic
alliances
are
creating
synergies
that
are
equally
valuable
for
us
and
our
customers.
Unsere
strategischen
Kooperationen
schaffen
Synergien,
die
für
uns
genauso
wertvoll
sind
wie
für
unsere
Kunden.
CCAligned v1
Increase
repeat
sales
on
your
online
store
while
creating
synergies
with
your
brick-and-mortar
store.
Steigern
Sie
die
Wiederholungskäufe
in
Ihrem
Online-Shop
und
schaffen
Sie
Synergien
mit
Ihren
Geschäftsstellen
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
The
Dresden
Technology
Portal
contributes
to
creating
synergies
within
the
use
of
the
research
infrastructure.
Das
Dresdner
Technologieportal
trägt
dazu
bei,
Synergien
bei
der
Nutzung
von
Forschungsinfrastruktur
zu
erschließen.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
value
creation
and
recycling,
the
focus
of
these
products
lies
in
creating
synergies.
Synergien
schaffen
–
in
Bezug
auf
Wertschöpfung
und
Wiederverwendung
–
das
steht
im
Fokus
dieser
Produkte.
CCAligned v1
Belonging
to
the
globally
activeSanitec
Group
is
creating
helpful
synergies
and
is
opening
up
strategically
interesting
options.
Die
Zugehörigkeit
zum
weltweit
tätigen
Sanitec-Konzern
schafft
hier
hilfreiche
Synergien
und
eröffnet
strategisch
interessante
Optionen.
ParaCrawl v7.1
As
a
pilot
project
for
the
city
of
Munich,
Platform
is
creating
space
for
synergies
between
culture
and
business.
Als
ein
Pilotprojekt
der
Stadt
München
schafft
die
Platform
Raum
für
Synergien
zwischen
Kultur
und
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Retail
and
catering
generate
synergies,
creating
a
world
of
experiences
with
a
very
special
flair.
Handel
und
Gastronomie
bilden
Synergien
und
bieten
eine
Erlebniswelt
mit
einem
ganz
besonderen
Flair.
ParaCrawl v7.1
This
suits
their
open-minded
attitude
and
their
interest
in
creating
synergies.
Das
passt
gut
zu
ihrer
aufgeschlossenen
Haltung
und
ihrem
Interesse
daran,
Synergien
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Parliament's
key
demand
is
the
creation
of
an
autonomous
structure
for
carrying
out
impact
assessments
within
Parliament,
with
a
view
to
further
enhancing
the
quality
of
its
law
making
and
creating
synergies
with
the
possibility
of
a
common
mechanism
for
all
EU
institutions.
Kernforderung
des
Parlaments
ist
die
Schaffung
einer
autonomen
Struktur
der
Folgenabschätzung
innerhalb
des
Parlaments,
um
die
Qualität
seiner
Gesetzgebung
weiter
zu
verbessern
und
Synergien
zu
nutzen,
wobei
langfristig
über
die
Möglichkeit
eines
gemeinsamen
Mechanismus
aller
Institutionen
der
EU
nachzudenken
ist.
Europarl v8
The
difficulty
in
implementing
rural
development
policy
stems
from
the
fact
that
sectoral
policies
and
territorial
cohesion
policies
overlap,
as
do
the
economic
and
social
dimensions,
and
therefore
previous
activities
have
focused
on
a
separation
of
powers,
rather
than
creating
synergies.
Die
Schwierigkeit
bei
der
Umsetzung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
rührt
daher,
dass
sektorale
Programme
und
Programme
des
territorialen
Zusammenhalts
sich
überschneiden,
so
wie
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Dimensionen,
und
frühere
Maßnahmen
sich
deshalb
auf
eine
Trennung
der
Kräfte
statt
auf
die
Schaffung
von
Synergien
gerichtet
haben.
Europarl v8
The
draft
motion
for
a
resolution
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
is
correct
in
highlighting
the
importance
of
supporting
SMEs
and
creating
synergies
between
the
structural
funds,
because
while
the
European
Social
Fund
is
a
success
story,
errors
are
still
made
and
it
continues
to
struggle
with
many
problems,
especially
during
the
financial
and
economic
crisis.
Der
Entschließungsantrag
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
tut
Recht
daran,
die
Bedeutung
der
Unterstützung
von
Klein-
und
Mittelbetrieben
und
die
Bildung
von
Synergien
zwischen
den
Strukturfonds
herauszustellen,
weil
der
Europäische
Sozialfonds
erfolgreich
Geschichte
geschrieben
hat,
allerdings
nach
wie
vor
auch
noch
Fehler
gemacht
werden
und
er
auch
weiterhin
vielen
Problemen,
insbesondere
in
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise,
ausgesetzt
ist.
Europarl v8
I
welcome
the
adoption
of
this
report,
which
uses
the
recent
disaster
in
Haiti
as
a
case
study
and
calls
for
the
creation
of
a
European
Union
Civil
Protection
Force
capable
of
creating
synergies
between
the
Member
States
and
European
institutions
in
order
to
prevent
disasters
and
assist
third
countries,
especially
any
developing
country
that
has
been
struck
by
a
disaster.
Ich
begrüße
die
Annahme
dieses
Berichts,
der
die
jüngste
Katastrophe
in
Haiti
als
Fallstudie
verwendet
und
die
Schaffung
einer
europäischen
Katastrophenschutztruppe
fordert,
die
Synergien
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
europäischen
Institutionen
schaffen
kann,
um
Katastrophen
zu
verhindern
und
Drittländern
zu
helfen,
insbesondere
allen
Entwicklungsländern,
die
von
einer
Katastrophe
heimgesucht
wurden.
Europarl v8
Parliament
also
calls
for
the
creation
of
an
autonomous
structure
for
carrying
out
impact
assessments
within
Parliament,
with
a
view
to
further
enhancing
the
quality
of
its
law
making
and
creating
synergies.
Das
Parlament
fordert
auch
die
Schaffung
einer
autonomen
Struktur
der
Folgenabschätzung
innerhalb
des
Europäischen
Parlaments,
um
die
Qualität
seiner
Gesetzgebung
weiter
zu
verbessern
und
Synergien
zu
nutzen.
Europarl v8
I
applaud
the
European
innovation
partnerships,
which
are
an
innovative
concept
aimed
at
creating
synergies
between
existing
initiatives
and,
potentially,
new
European
and
Member
State
initiatives
in
the
field
of
innovation.
Ich
zolle
den
europäischen
Innovationspartnerschaften
Beifall,
die
ein
innovatives
Konzept
zur
Schaffung
von
Synergien
zwischen
bestehenden
Initiativen
und
potentiell
neuen
europäischen
und
einzelstaatlichen
Initiativen
im
Bereich
Innovation
darstellen.
Europarl v8
European
innovation
partnerships
are
an
innovative
concept
aimed
at
creating
synergies
between
existing
initiatives
and,
potentially,
new
European
and
Member
State
initiatives
in
the
field
of
innovation,
as
well
as
maximising
and
accelerating
the
delivery
of
results
and
benefits
to
society.
Europäische
Innovationspartnerschaften
sind
ein
innovatives
Konzept
mit
dem
Ziel,
Synergien
zwischen
bisherigen
und
potentiell
neuen
Initiativen
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Innovation
zu
schaffen
und
beschleunigt
für
Erfolge
und
gesamtgesellschaftlichen
Nutzen
zu
sorgen.
Europarl v8
In
fact,
European
Innovation
Partnerships
are
an
instrument
for
creating
synergies
between
already
existing
programmes
at
European,
national
and
regional
levels.
In
der
Tat
handelt
es
sich
bei
den
Innovationspartnerschaften
um
ein
Instrument
zur
Schaffung
von
Synergien
zwischen
bereits
bestehenden
Programmen
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene.
Europarl v8