Übersetzung für "Cover obligations" in Deutsch

These Regulations also cover the obligations of Member States not participating in the euro area.
Diese Verordnungen betreffen auch die Verpflichtungen der nicht zum Euro-Währungsgebiet gehörenden Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Provisions for other obligations cover a multitude of identifiable individual risks and contingent liabilities.
Die Rückstellungen für andere Verpflichtungen betreffen eine Vielzahl erkennbarer Einzelrisiken und ungewisser Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The capital adequacy requirement should cover the obligations of the insurer arising from the insurance contract.
Das Deckungskapital soll die aus dem Versicherungsvertrag entstehenden Verpflichtungen des Versicherers abdecken.
ParaCrawl v7.1

These premiums are used to cover obligations arising after the balance sheet reporting date.
Sie dienen zur Deckung von Verpflichtungen, die nach dem Bilanzstichtag entstehen.
ParaCrawl v7.1

This Regulation does therefore not need to cover such discard obligations,
Es ist daher nicht notwendig, solche Rückwurfverpflichtungen in der vorliegenden Verordnung zu regeln
TildeMODEL v2018

Provisions are recognized if the available portfolio of emission certificates does not cover the anticipated obligations.
Sofern der vorhandene Bestand an Emissionszertifikaten die voraussichtliche Verpflichtung nicht deckt, werden Rückstellungen gebildet.
ParaCrawl v7.1

The remaining €0.14 will be paid out in cash and, where necessary, be used to cover tax obligations.
Die restlichen 0,14 Euro werden jeweils in bar ausgeschüttet und gegebenenfalls zur Abgeltung von Steuern verwendet.
ParaCrawl v7.1

That is why it is equally difficult to identify which rights and which obligations cover the contracting parties.
Es ist deshalb auch schwierig, festzustellen, welche Rechte und Pflichten die Vertragspartner haben.
ParaCrawl v7.1

The composition of plan assets to cover pension obligations is as follows at the respective balance sheet dates:
Die Zusammensetzung des Planvermögens zur Deckung der Pensionsverpflichtungen stellt sich zum jeweiligen Bilanzstichtag wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

The remaining €0.17 will be paid out in cash and, where necessary, be used to cover tax obligations.
Die restlichen 0,17 Euro werden in bar ausgeschüttet und gegebenenfalls zur Abgeltung von Steuern verwendet.
ParaCrawl v7.1

Provisions are formed if the available portfolio of emission certificates does not cover the anticipated obligations.
Sofern der vorhandene Bestand an Emissionszertifikaten die voraussichtlichen Verpflichtungen nicht deckt, werden Rückstellungen gebildet.
ParaCrawl v7.1

The remaining 0.06 euros will be paid out in cash and, where necessary, be used to cover tax obligations.
Die restlichen 0,06 Euro werden jeweils in bar ausgeschüttet und gegebenenfalls zur Abgeltung von Steuern verwendet.
ParaCrawl v7.1

Provisions are recognized if the available portfolio of emission allowances does not cover the anticipated obligations.
Sofern der vorhandene Bestand an Emissionszertifikaten die voraussichtliche Verpflichtung nicht deckt, werden Rückstellungen gebildet.
ParaCrawl v7.1

The principal demonstrates that he has the financial resources to cover his obligations by providing the competent authorities with evidence to show that he has the means to pay the debt likely to be incurred in connection with the goods concerned.
Der Hauptverpflichtete macht den zuständigen Behörden glaubhaft, dass er über eine ausreichende finanzielle Leistungsfähigkeit verfügt, um seinen Verpflichtungen nachkommen zu können, indem er ihnen Unterlagen vorlegt, aus denen hervorgeht, dass er über ausreichende Mittel zur Begleichung der Schuld verfügt, die für die betreffenden Waren entstehen kann.
DGT v2019

Mr Savary's report on the rights of train drivers and Mr Sterckx's report on rights and obligations cover further issues relating to railway transport.
Der Bericht Savary über die Rechte von Zugführern und der Bericht Sterckx über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste behandeln weitere Themen im Zusammenhang mit dem Bahnverkehr.
Europarl v8

Arrangements by regulated markets in relation to verifying the compliance of issuers with obligations under Union law and in relation to facilitating access to information which has been made public under Union law should cover the obligations laid down in Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council [7], Directive 2003/71/EC and Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council [8] as those legislative acts contain the core and most important obligations for issuers after the initial admission to trading on a regulated market.
Vorkehrungen geregelter Märkte, die dazu dienen, zu überprüfen, ob Emittenten ihren unionsrechtlichen Verpflichtungen nachkommen, und den Zugang zu Informationen erleichtern sollen, die nach Unionsrecht bereits veröffentlicht wurden, sollten auch die Verpflichtungen umfassen, die in der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates [7], der Richtlinie 2003/71/EG und der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [8] festgelegt sind, da diese Rechtsakte die Kernpunkte und wichtigsten Verpflichtungen für die Emittenten nach der erstmaligen Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt enthalten.
DGT v2019

However, these directives do not cover requirements or obligations relating to the activities of obliged entities in high-risk third countries.
Allerdings werden in diesen Richtlinien keine Anforderungen oder Verpflichtungen hinsichtlich der Tätigkeiten der Verpflichteten in Hochrisiko-Drittländern aufgestellt.
TildeMODEL v2018

In this Decision, the Authority will assess the actual capital injection of NOK 111760000, which is the amount allocated to cover the pension obligations of AS Sporveisbussene (as opposed to NOK 41499000 referred to by the complainant).
Der Beschluss der Überwachungsbehörde betrifft jedoch die tatsächliche Kapitalzuführung in Höhe von 111,76 Mio. NOK (d. h. den Betrag, der zur Deckung der Pensionsverpflichtungen der AS Sporveisbussene vorgesehen war – und nicht den von der Beschwerdeführerin genannten Betrag von 41,499 Mio. NOK).
DGT v2019

Extending eco-conditionality to cover all the obligations and restrictions relating to the Natura 2000 areas and the Water Framework Directive could result in a flagrant and unjustifiable unequal treatment of farmers.
Durch eine Einbeziehung aller Verpflichtungen und Einschränkungen in Zusam­menhang mit Natura-2000-Gebieten und der Wasserrahmenrichtlinie besteht die Gefahr massiver und nicht zu rechtfertigender Ungleichheiten unter den Landwirten.
TildeMODEL v2018

Certain Directives cover rights and obligations of the contracting parties regarding the execution of a contract, including poor execution and non-execution.
Einige Richtlinien regeln die Rechte und Pflichten beider Vertragsparteien bei der Vertragserfüllung, auch bei Schlecht- oder Nichterfüllung.
TildeMODEL v2018