Übersetzung für "Cover interlock" in Deutsch
We
mount
the
screw
cap
in
a
cover
cap
and
interlock
the
components
together.
Wir
montieren
den
Schraubverschluss
in
eine
Überkappe
und
verzahnen
die
beiden
Bauteile
miteinander.
ParaCrawl v7.1
We
mount
a
one-piece
tamper
evident
closure
(TE1)
in
a
cover
cap
and
interlock
the
components
together.
Wir
montieren
einen
einteiligen
Originalitätsverschluss
(OV1)
in
eine
Überkappe
und
verzahnen
die
beiden
Bauteile
miteinander.
ParaCrawl v7.1
Preferably
also,
the
bolt
comprises
a
catch
spring
that
engages
the
cover
by
interlocking
with
a
notch
defined
by
the
cover
in
such
a
way
that
the
bolt
is
thereby
restrained
in
either
the
locking
position
or
the
opened
position,
or
both,
against
movement.
Die
Rasteinrichtung
gelangt
hierbei
mit
einer
Gegenrast
in
der
Abdeckung
derart
in
Eingriff,
daß
der
Riegel
in
der
Verriegelungsstellung
(vorzugsweise
auch
in
der
Öffnungsstellung)
mit
dem
Riegelstück
in
dieser
Position
fixiert
ist.
EuroPat v2
Preferably,
the
bolt
comprises
a
catch
spring
that
engages
the
cover
by
interlocking
with
a
notch
defined
by
the
cover
in
such
a
way
that
the
bolt
is
thereby
restrained
in
either
the
locking
position
or
the
opened
position,
or
both,
against
movement.
Die
Rasteinrichtung
gelangt
hierbei
mit
einer
Gegenrast
in
der
Abdeckung
derart
in
Eingriff,
daß
der
Riegel
in
der
Verriegelungsstellung
(vorzugsweise
auch
in
der
Öffnungsstellung)
mit
dem
Riegelstück
in
dieser
Position
fixiert
ist.
EuroPat v2
The
protective
device
according
to
the
invention
is
characterized
in
that
glovebox
access
elements,
such
as
glove
openings
with
covers,
parts
interlocks
with
covers
and
including
the
corresponding
sealing
elements
and
safety
switches,
monitoring
and
control
elements,
fill
and
discharge
openings
are
integrated
with
the
movable
covers
of
the
interior
space
of
the
press,
and
that
a
material
feed
is
provided
through
a
sealed
flange
connection
extending
through
an
upper
boundary
plane
of
the
interior
space
of
the
press,
and
a
tablet
ejection
mechanism
with
a
closed
transport
system
is
provided
to
the
outside.
Die
Schutzeinrichtung
nach
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
die
beweglichen
Abdeckungen
des
Presseninnenraumes
Zugangselemente
wie
Handschuhöffnungen
mit
Abdeckungen,
Teileschleusen
mit
Abdeckungen
und
mit
jeweiligen
Dichtungselementen
und
Sicherheitsschaltern,
Überwachungs-
und
Regelungselemente,
Einfüll-
und
Absaug-öffnungen
integriert
sind,
und
dass
eine
Materialzufuhr
über
eine
dichte
Flanschverbindung
über
eine
obere
Begrenzungsebene
des
Presseninnenraums
und
ein
Tabletten-auswurf
nach
außen
mit
einem
geschlossenen
Transportsystem
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
After
the
twisting
of
the
cover
4
through
approximately
60°,
the
recesses
41
lie
respectively
between
the
screw
heads
of
the
screws
in
the
screw
openings
53,
54,
and
the
cover
4
is
interlocked
behind
the
screw
heads
of
the
screws
in
the
screw
openings
53,
54
.
Nach
dem
Verdrehen
des
Deckels
4
um
ca.
60°
liegen
die
Aussparungen
41
jeweils
zwischen
den
Schraubenköpfen
der
Schrauben
in
den
Schraubenöffnungen
53,
54
und
der
Deckel
4
ist
hinter
den
Schraubenköpfen
der
Schrauben
in
den
Schraubenöffnungen
53,
54
verschränkt.
EuroPat v2
In
a
preferred
aspect,
the
peripheral
edge
of
the
axially
resilient
cover
plate
is
interlocked
with
the
outer
contour,
for
example
with
the
segment
arms
of
the
housing
cover,
wherein
the
interlocking
geometry
can
be
effected
depending
on
the
necessary
pressing
force
in
different
angles
of
attack
or
degrees
of
overlap
with
respect
to
the
surrounding
parts.
In
bevorzugter
Ausgestaltung
ist
der
Umfangsrand
der
axial
federnden
Abdeckscheibe
mit
der
Außenkontur,
beispielsweise
mit
den
Segmentarmen,
des
Gehäusedeckels
verkrallt,
wobei
die
Verkrallungsgeometrie
je
nach
notwendiger
Andrückkraft
in
unterschiedlichen
Anstellwinkeln
oder
Überdeckungsgraden
gegenüber
den
Umgebungsteilen
erfolgen
kann.
EuroPat v2
When
putting
the
axially
resilient
cover
plate
8
?
onto
the
shaft
16,
the
interlocking
edge
86
of
the
axially
resilient
cover
plate
8
?
interlocks
with
the
inner
edge
of
the
regularly
distributed
segment
arms
31
to
33
of
the
housing
cover
3
and
hence
secures
the
axial
position
of
the
gear
elements
71,
72,
73,
55
of
the
alternative
wobble
gear
transmission.
Beim
Aufstecken
der
axial
federnden
Abdeckscheibe
8'
auf
die
Welle
16
verkrallt
sich
der
Verkrallungsrand
86
der
axial
federnden
Abdeckscheibe
8'
mit
dem
Innenrand
der
regelmäßig
verteilt
angeordneten
Segmentarme
31
bis
33
des
Gehäusedeckels
3
und
sichert
damit
die
axiale
Lage
der
Getriebeelemente
71,
72,
73,
55
des
alternativen
Taumelgetriebes.
EuroPat v2
In
the
process,
a
locking
protrusion
is
provided
on
the
housing
box,
in
particular
on
an
edge
of
the
housing
box
remote
from
the
viewing
surface,
and
protrudes
inwards
towards
the
accommodating
opening
and
can
mesh
with
the
cover
in
an
interlocking
manner.
An
dem
Gehäusekasten,
insbesondere
an
einem
von
der
Sichtfläche
abliegenden
Rand
des
Gehäusekastens,
ist
hierbei
ein
Rastvorsprung
vorgesehen,
der
nach
innen
in
Richtung
der
Aufnahmeöffnung
vorspringt
und
mit
dem
Deckel
formschlüssig
in
Eingriff
gebracht
werden
kann.
EuroPat v2