Übersetzung für "Court rules" in Deutsch

It is on those cases that the General Court rules today.
Über diese Rechtssachen entscheidet das Gericht heute.
TildeMODEL v2018

This court rules in favor of Montgomery Burns.
Das Gericht entscheidet zugunsten von Montgomery Burns.
OpenSubtitles v2018

Len and O'Kelly decide that they want to visit Brendan as soon as the court rules on his motion to suppress.
Len und O'Kelly wollten Brendan besuchen, sobald über die Nichtzulassung entschieden wurde.
OpenSubtitles v2018

So court rules in favor of the defendant.
Das Gericht entscheidet zugunsten der Angeklagten.
OpenSubtitles v2018

The court rules for the defendant, Carter Hayes.
Das Gericht urteilt für den Angeklagten Carter Hayes.
OpenSubtitles v2018

Court rules and procedures need not be followed.
Court Regeln und Verfahren müssen nicht beachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, Judgment of the Provincial Court violates the rules of the burden of proof.
Deshalb, Urteil des Landgerichts verstößt gegen die Regeln der Beweislast.
CCAligned v1

How can this court interpret rules for the whole world?
Wie kann diese Instanz Regeln für die gesamte Welt interpretieren?
ParaCrawl v7.1

It is still played tennis on this court after the rules of that time.
Auf ihm wird noch heute nach den damals gültigen Regeln gespielt.
ParaCrawl v7.1

It seems odd that the Court of Justice rules that our opinion may not be necessary.
Es ist seltsam, daß der Gerichtshof entschieden hat, unsere Meinung sei nicht gefragt.
Europarl v8

If the Court rules against the Member State, it must then take the necessary measures to comply with the judgment.
Entscheidet das Gericht gegen den Mitgliedstaat, so muss dieser die erforderlichen Maßnahmen ergreifen.
TildeMODEL v2018

In this judgment the Court rules on situations presenting a link to freedom of movement.
Der Gerichtshof äußert sich in diesem Urteil zu Situationen, die einen Anknüpfungspunkt zur Freizügigkeit aufweisen.
TildeMODEL v2018

The Warsaw court rules that the French company must pay the outstanding amount.
Das Warschauer Gericht entscheidet, dass die französische Firma den ausstehenden Betrag zahlen muss.
TildeMODEL v2018