Übersetzung für "Court record" in Deutsch
Because
a
woman
who
was
never
in
the
court
record
as
a
drug
user
went
to
a
rehab
facility
she
could
never
afford
and
you
know
enough
about
her
to
call
her
a
druggie
to
my
face
a
month
ago.
Denn
eine
Frau,
die
niemals
in
den
Gerichtsakten
als
Drogenkonsumentin
vermerkt
war,
ist
in
eine
Entziehungskur
gegangen,
die
sie
sich
nie
hätte
leisten
können,
und
Sie
wissen
genug
über
sie,
um
sie
mir
gegenüber
vor
einem
Monat
als
Drogensüchtige
zu
bezeichnen.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
may
tape
an
interview
with
us,
and
we
believe
if
his
testimony
showed
up
in
a
court
record
first,
it
would
free
him
up
from
his
confidentiality
agreement
and
give
him
some
protection.
Wir
wollen
ein
Interview
mit
ihm,
und
wenn
er
vorher
vor
Gericht
aussagt,
könnte
ihn
das
von
der
Schweigeklausel
befreien
und
ihn
schützen.
OpenSubtitles v2018
The
administration
of
each
of
the
other
institutions,
except
the
Court
of
Auditors,
is
like
that
of
a
general
secretariat
or
a
court
record
office,
the
function
of
which
is
essentially
to
assist
the
Members
of
the
institution
in
their
duties
and
record
the
minutes
of
meetings
(see
Annex
14,
p.
Die
Verwaltung
der
übrigen
Organe
ist,
außer
beim
Rechnungshof,
die
eines
Generalsekretariats
oder
einer
Kanzlei,
die
hauptsächlich
die
Aufgabe
hat,
die
Mitglieder
des
Organs
bei
ihrer
Arbeit
zu
unterstützen
und
bei
den
Sitzungen
die
Feder
zu
führen.
EUbookshop v2
While
the
staff
of
the
Council,
Parliament
or
the
Court
of
Justice
or
the
Court
of
Auditors
con
stitute
a
secretariat,
a
court
record
office
or
an
audit
office,
the
Commission
staff
form
an
executive
responsible
for
initiating
policies,
drafting
legislation
and
performing
ad
ministrative
functions,
i.e.
duties
requiring
a
large
staff.
Im
Falle
des
Rates,
des
Parlaments,
des
Gerichtshofs
und
des
Rechnungshofs
handelt
es
sich
um
Personal
eines
Generalsekretariats,
einer
Kanzlei
oder
einer
Kontrollbehörde,
im
Falle
der
Kommission
dagegen
um
Personal
eines
Exekutivorgans
mit
Planungs
und
Verwaltungsaufgaben,
das
heißt
mit
Aufgaben,
die
einen
hohen
Personalaufwand
erfordern.
EUbookshop v2
At
this
trial
protocol
lists
of
evidence
were
presented,
derived
from
earlier
hearings
in
Krakow
(hereinafter
Krakow
Protocols)
in
late
1946,
and
these
became
part
of
the
court
record.
Bei
der
Verhandlung
wurden
Protokollisten
über
Beweismaterial
präsentiert,
die
von
früheren
Anhörungen
in
Krakau
(danach
Krakauer
Protokolle)
Ende
1946
stammten,
und
diese
sind
in
die
Gerichtsakten
aufgenommen
worden.
ParaCrawl v7.1
The
trial
was
very
short,
and
Mr.
Ma
refused
to
sign
the
court
record.
Als
Herr
Ma
sich
weigerte,
das
Gerichtsprotokoll
zu
unterzeichnen,
wurde
es
kurzer
Hand
von
einem
Gerichtsdiener
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
They
knew:
edited
in
any
way
will
not
reveal
their
sources,
and
therefore
can
not
submit
to
the
court
a
complete
record
of
the
interview
at
the
office.
Sie
wußten:
in
irgendeiner
Weise
bearbeitet
wird
nicht
verraten
ihre
Quellen,
und
kann
daher
nicht
an
das
Gericht
einen
vollständigen
Bericht
über
das
Interview
im
Büro.
ParaCrawl v7.1
Sabo
refused
to
allow
information
we
already
had
in
our
possession
to
be
entered
into
the
court
record,
including
FBI
COINTELPRO
records
showing
that
Mumia
had
been
targeted
by
the
FBI
and
the
Philly
police.
Sabo
weigerte
sich,
Informationen,
die
wir
bereits
besaßen,
in
das
Gerichtsprotokoll
aufnehmen
zu
lassen,
darunter
COINTELPRO-Akten
des
FBI,
die
zeigten,
dass
das
FBI
und
die
Polizei
von
Philly
es
auf
Mumia
abgesehen
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
French
court
did
not
record
the
time
when
the
papers
were
lodged
there,
but
the
English
court
did.
Das
französische
Gericht
hat
den
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Antrag
einging,
nicht
festgehalten,
aber
das
englische
Gericht
hat
das
getan.
ParaCrawl v7.1
Von
Trotta
fills
the
court
record
with
old-fashioned
folk
songs
and
poetry,
as
well
as
quotes
from
Georg
Buechner's
Woyzeck
and
fairytales
from
the
Grimm
Brothers—lines
that
reflect
modesty
but
foremost
the
misery
and
sorrows
of
the
people.
Das
Gerichtsprotokoll
füllt
von
Trotta
zusätzlich
mit
alten
Volksliedern
und
Gedichten,
sowie
Zitaten
aus
Georg
Büchners
Woyzeck
und
Märchen
der
Gebrüder
Grimm
–
Zeilen,
die
die
Bescheidenheit,
doch
vor
allem
auch
das
Elend
und
den
Kummer
der
Menschen
spiegeln.
ParaCrawl v7.1
A
David
Miltenberger,
which
listed
the
same
business
address,
was
filed
for
personal
bankruptcy
last
year
and
listed
liabilities
pa
7,1
one
million
US
dollars,
mainly
from
a
gas
station,
he
was
involved
in
relatives
in
Missouri
and
Oklahoma,
ifølge
court
record.
Ein
David
Miltenberger,
die
aufgelisteten
die
gleiche
Geschäftsadresse,
wurde
für
den
persönlichen
Konkurs
im
letzten
Jahr
eingereicht
und
Verbindlichkeiten
pa
aufgeführt
7,1
eine
Million
US-Dollar,
vor
allem
aus
einer
Tankstelle,
er
wurde
bei
Verwandten
in
Missouri
und
Oklahoma
beteiligt,
ifølge
Gerichtsakten.
ParaCrawl v7.1