Übersetzung für "Course of action" in Deutsch
Of
course,
such
action
needs
to
be
evidence-based.
Natürlich
brauchen
wir
dafür
handfeste
Beweise.
Europarl v8
The
report
indicates
this
course
of
action,
so
I
voted
in
favour.
Der
Bericht
deutet
auf
diese
Vorgehensweise
hin,
weshalb
ich
dafür
gestimmt
habe.
Europarl v8
Likewise,
it
was
not
easy
to
decide
on
a
reasonable
course
of
action.
Und
es
war
nicht
gerade
einfach,
uns
auf
einem
vernünftigen
Weg
wiederzufinden.
Europarl v8
What
would
you
do
and
which
course
of
action
would
you
recommend?
Was
würden
Sie
unternehmen
und
welche
Vorgehensweise
würden
Sie
empfehlen?
Europarl v8
This
course
of
action
runs
counter
to
EU
regulations
on
the
free
movement
of
goods
and
services.
Dieses
Vorgehen
steht
den
EU-Bestimmungen
zum
freien
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
entgegen.
Europarl v8
I
think
this
analysis
is
wrong
and
that
course
of
action
ineffective.
Ich
halte
diese
Sicht
der
Dinge
und
diese
Denkweise
für
falsch.
Europarl v8
What
would
be
the
right
course
of
action
at
a
time
like
this?
Was
kann
in
einer
solchen
Zeit
die
richtige
Vorgehensweise
sein?
Europarl v8
We
ask
the
Commission
to
vigorously
pursue
this
course
of
action
now.
Wir
fordern
die
Kommission
auf,
den
eingeschlagenen
Weg
entschlossen
fortzusetzen.
Europarl v8
We
will
decide
on
the
most
effective
course
of
action
on
that
basis.
Auf
dieser
Grundlage
werden
wir
uns
für
die
wirksamste
Vorgehensweise
entscheiden.
Europarl v8
Of
course,
any
action
through
ACTA
has
to
be
proportional
to
the
aims.
Natürlich
muss
jede
Maßnahme
durch
das
ACTA
den
Zielen
angemessen
sein.
Europarl v8
This
course
of
action
is
extremely
unpolitical
and
is
indicative
of
the
Commissioner's
helplessness.
Dieses
Vorgehen
ist
zutiefst
unpolitisch
und
zeigt
die
Hilflosigkeit
des
Kommissars.
Europarl v8
My
group
very
much
favours
doing
that,
and
commends
that
course
of
action
to
the
House.
Meine
Fraktion
befürwortet
das
sehr
und
ersucht
daher
um
Vertagung
der
Abstimmung.
Europarl v8
They
simply
indicate
that
the
Member
States
have
agreed
on
a
common
course
of
action.
Sie
bedeuten
vielmehr,
daß
die
Mitgliedstaaten
ein
gemeinsames
Vorgehen
verabreden.
Europarl v8
Revising
the
financial
perspectives
would
therefore
be
the
most
appropriate
course
of
action.
Die
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
wäre
deshalb
der
beste
Weg.
Europarl v8
There
are
de
facto
practices
that,
incidentally,
could
legitimise
this
course
of
action.
Tatsächlich
gibt
es
Praktiken,
die
auch
diese
Vorgehensweise
rechtfertigen
würden.
Europarl v8