Übersetzung für "Coupling nut" in Deutsch

Alternatively, it is possible to design the locking element as the coupling nut.
Alternativ ist es möglich, das Sicherungselement die als Überwurfmutter auszubilden.
EuroPat v2

When using a coupling nut no additional (striking) tools are required either.
Auch beim Einsatz einer Überwurfmutter sind keine zusätzlichen (Schlag-)Werkzeuge erforderlich.
EuroPat v2

Generally, re-tensioning after screwing down the coupling nut is not necessary.
Ein Nachspannen ist nach dem Verschrauben der Überwurfmutter regelmäßig nicht erforderlich.
EuroPat v2

Often the threaded element and the coupling nut have a conical thread with a cylindrical runout.
Häufig weisen das Gewindestück und die Überwurfmutter konische Gewinde mit zylindrischem Auslauf auf.
EuroPat v2

The coupling is secured with a coupling nut 38 to the switchgear assembly.
Die Kupplung wird mit einer Überwurfmutter 38 an der Schaltanlage gesichert.
EuroPat v2

The blocking of the primary for loosening the coupling nut is not necessary with this method.
Das blockieren der Primär zum lösen der Kupplungsmutter entfällt bei dieser Methode.
ParaCrawl v7.1

The functional interconnection in the movement of the coupling nut with the actuating mechanism of the pistol-grip filling nozzle can be basically implemented in any suitable manner.
Die funktionelle Verknüpfung der Bewegung der Überwurfmutter mit dem Betätigungsmechanismus der Zapfpistole kann grundsätzlich beliebig erfolgen.
EuroPat v2

This makes it possible to pre-assemble the two-part ring and its sealing ring with the coupling nut.
Hierdurch ist es möglich, den zweiteiligen Ring mit seinem Dichtungsring in der Überwurfmutter vormontiert unterzubringen.
EuroPat v2

For that purpose, tubular shaft 12 has a coupling nut 20 that, as shown in FIG.
Dazu weist der Rohrschaft 12 eine Überwurfmutter 20 auf, die, wie in Fig.
EuroPat v2

By detaching coupling nut 22, coolant tube 21 can be removed from holder 10 without any problems.
Durch Lösen der Überwurfmutter 22 kann das Kühlmittelrohr 21 problemlos von dem Halter 10 entfernt werden.
EuroPat v2

The position of the spacer is in this embodiment therefore established by the position of the coupling nut.
Die Position des Abstandhalters ist bei dieser Ausführungsform somit durch die Position der Kupplungsmutter festgelegt.
EuroPat v2

Appropriately, the nut is a coupling nut screwed onto an extension of the ballhead.
Die Mutter ist zweckmäßigerweise als Überwurfmutter ausgebildet, die auf einen Fortsatz des Kugelkopfes aufgeschraubt ist.
EuroPat v2

The securing element can be implemented, for example with at least one coupling screw and/or at least one coupling nut.
Das Fixierelement kann beispielsweise mit mindestens einer Überwurfschraube und/oder mindestens einer Überwurfmutter realisiert werden.
EuroPat v2

Securing element 134 can be configured in particular as a coupling screw and/or a coupling nut.
Das Fixierelement 134 kann insbesondere als eine Überwurfschraube und/oder eine Überwurfmutter ausgestaltet sein.
EuroPat v2

Conventional suction teats often have a fastening flange, which is fastened in a sealing manner with a coupling nut.
Herkömmliche Saugnuckel weisen häufig einen Befestigungsflansch auf, der mit einer Überwurfmutter dichtend befestigt wird.
EuroPat v2

The sleeve 16 and the coupling nut 22 are coated with a layer of electrically conductive material or are made of metal.
Hülse 16 mit Überwurfmutter 22 sind von einer elektrisch leitfähigen Materialschicht überzogen oder bestehen aus Metall.
EuroPat v2

The coupling between nut 40 and positioning carriage 30 is realised by a coupling device 44 .
Die Kopplung zwischen Mutter 40 und Positionierschlitten 30 ist durch eine Kupplungsvorrichtung 44 realisiert.
EuroPat v2

In cable glands of this kind, a tight seal is only ensured when the coupling nut is sufficiently tightened.
Bei Kabeldurchführungen dieser Art ist die Dichtigkeit nur gewährleistet, wenn die Überwurfmutter ausreichend angezogen ist.
EuroPat v2

A collar or coupling nut 17 which encompasses the exterior of the sleeve component 9 is at one end thereof equipped with a radially inwardly projecting flange 18 which is intended to engage for over the annular flange 10, and which is screwed onto the external screwthread 19 on the pipe connector 2.
Eine, das Muffenteil 9 außenseitig umgebende Überwurfmutter 17 ist an ihrem eine Ende mit einem radial einwärts ragenden, zum Übergreifen des Ringflansches 10 bestimmten Flansch 18 ausgerüstet und auf das Außengewinde 19 des Rohrstutzens 2 aufgeschraubt.
EuroPat v2