Übersetzung für "Country visits" in Deutsch
The
EESC
will
share
the
results
of
its
country
visits
with
the
Commission.
Der
EWSA
wird
der
Kommission
die
Ergebnisse
seiner
Länderbesuche
mitteilen.
TildeMODEL v2018
It
is
envisaged
to
support
five
country
visits
(each
lasting
4
days).
Geplant
ist
die
Unterstützung
von
fünf
(jeweils
viertägigen)
Länderbesuchen.
DGT v2019
Enjoy
a
day
out
in
the
country
with
visits
to
the
Cotswolds
and
Malvern
and
Clent
Hills.
Genießen
Sie
einen
Tag
im
Land
mit
Besichtigungen
der
Cotswolds
und
Malvern
Hills.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
undertaking
a
second
audit
mission,
including
country
visits,
to
follow
up
on
the
institutional
assessment.
Wir
führen
auch
eine
zweite
Prüfungsmission
durch,
mit
Besuchen
der
einzelnen
Ländern,
um
die
institutionelle
Bewertung
weiterzuverfolgen.
Europarl v8
In
addition,
one
Panel
member
undertook
country
visits
to
Indonesia,
Cambodia
and
Thailand
to
analyse
challenges
to
a
coherent
and
effective
United
Nations
at
the
country
level,
identify
good
practices
and
assess
the
country
level
aspects
of
the
issues
to
be
addressed
by
the
Panel.
Zusätzlich
stattete
ein
Mitglied
der
Gruppe
Indonesien,
Kambodscha
und
Thailand
Besuche
ab,
um
die
Herausforderungen
zu
analysieren,
die
sich
der
Kohärenz
und
Wirksamkeit
der
Vereinten
Nationen
auf
Landesebene
entgegenstellen,
um
bewährte
Praktiken
zu
identifizieren
und
die
landesspezifischen
Aspekte
der
von
der
Gruppe
zu
behandelnden
Fragen
zu
bewerten.
MultiUN v1
Their
strength
includes
their
independence,
concerted
focus
on
an
issue
or
situation,
ability
to
engage
directly
through
country
visits,
ongoing
accessibility
to
victims
and
advocacy
role
in
identifying
implementation
gaps.
Ihre
Stärke
liegt
unter
anderem
in
ihrer
Unabhängigkeit,
der
konzertierten
Ausrichtung
auf
eine
bestimmte
Frage
oder
Situation,
der
Fähigkeit,
durch
Besuche
in
den
betreffenden
Ländern
unmittelbar
tätig
zu
werden,
ihrem
ständigen
Zugang
zu
Opfern
und
ihrem
unterstützenden
Engagement
bei
der
Feststellung
von
Umsetzungsdefiziten.
MultiUN v1
One
important
aspect
of
support
will
be
to
ensure
that
country
visits
are
adequately
prepared.
Ein
wichtiger
Aspekt
dieser
Unterstützung
wird
darin
bestehen,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Besuche
in
den
betreffenden
Ländern
ausreichend
vorbereitet
werden.
MultiUN v1
The
Special
Rapporteur
should
continue
to
support
the
efforts
of
States
and
offer
concrete
advice
by
corresponding
with
Governments,
making
country
visits,
liaising
with
the
United
Nations
and
regional
organizations
and
reporting
on
these
issues.
Der
Sonderberichterstatter
soll
auch
künftig
durch
den
Briefwechsel
mit
Regierungen,
Länderbesuche,
die
Kontaktpflege
mit
den
Vereinten
Nationen
und
den
Regionalorganisationen
und
die
Berichterstattung
über
diese
Fragen
die
Anstrengungen
der
Staaten
unterstützen
und
ihnen
konkreten
Rat
erteilen.
MultiUN v1
The
busy
program
of
the
PSG
involved
a
number
of
country
visits,
where
meetings
with
the
government
and
civil
society
organisations
were
arranged
and
findings
could
be
relayed
to
other
bodies.
Das
umfangreiche
Programm
der
ständigen
Studiengruppe
umfasst
eine
Reihe
von
Besuchen
in
verschiedenen
Ländern,
wo
Treffen
mit
der
Regierung
und
den
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
organisiert
werden,
deren
Ergebnisse
gegebenenfalls
an
andere
Gremien
übermittelt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Overall,
the
key
messages
put
forward
in
the
synthesis
report
of
the
country
visits
to
Austria,
Bulgaria,
Croatia,
Germany,
Greece,
Hungary,
Italy,
Malta,
Poland,
Slovenia,
Sweden
and
an
additional
one
to
Turkey
concluded
that
there
is
a
need
to:
reduce
the
number
of
(irregular)
arrivals
to
Europe,
receive
and
assist
refugees
in
a
humane
way,
offer
better
support
for
CSOs
working
in
the
field,
change
the
current
narrative
and
ensure
the
integration
of
refugees.
Allgemein
lauten
die
wichtigsten
Botschaften
des
Syntheseberichts
über
die
Besuche
in
Österreich,
Bulgarien,
Kroatien,
Deutschland,
Griechenland,
Ungarn,
Italien,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
Schweden
sowie
einen
zusätzlichen
Besuch
in
der
Türkei,
dass
es
notwendig
ist,
die
Zahl
der
(irregulären)
Einreisen
nach
Europa
zu
reduzieren,
Flüchtlinge
auf
humane
Weise
aufzunehmen
und
zu
unterstützen,
in
diesem
Bereich
tätige
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
besser
zu
fördern,
das
derzeitige
Narrativ
zu
verändern
und
die
Integration
von
Flüchtlingen
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
coordination
group
held
two
meetings,
organised
one
hearing
and
one
conference
in
Brussels
and
conducted
four
country
visits
(Romania,
Bulgaria,
Finland
and
Spain).
Die
Koordinierungsgruppe
hat
zwei
Sitzungen
abgehalten,
eine
Anhörung
und
eine
Konferenz
in
Brüssel
veranstaltet
und
vier
Länderbesuche
durchgeführt
(Rumänien,
Bulgarien,
Finnland
und
Spanien).
TildeMODEL v2018
So
far,
the
PSG
had
held
three
meetings,
worked
on
two
opinions
(SOC/527
European
Accessibility
Act,
and
SOC/538,
Concluding
Observations
of
the
UN
CRPD
Committee
to
the
EU,
with
two
respective
hearings),
and
was
planning
to
two
country
visits
(one
in
Latvia,
on
7-8
July,
on
de-institutionalisation,
and
one
in
Greece,
in
October,
on
migrants
with
disabilities).
Die
ständige
Studiengruppe
hat
bislang
drei
Sitzungen
abgehalten,
an
zwei
Stellungnahmen
(SOC/527
–
Europäischer
Rechtsakt
zur
Barrierefreiheit
und
SOC/538
–
Abschließende
Bemerkungen
des
UNCRPD
an
die
EU,
mit
jeweils
zwei
Anhörungen)
gearbeitet
und
plant
zwei
Länderbesuche
(eine
am
7./8.
Juli
in
Lettland
über
die
Deinstitutionalisierung
und
eine
im
Oktober
in
Griechenland
über
Migranten
mit
Behinderungen).
TildeMODEL v2018
3
country
visits
(Sweden,
Bulgaria,
France)
are
planned
for
the
autumn
and
a
4th
(Italy)
may
be
added
in
the
spring
of
2015.
Für
den
Herbst
sind
drei
Länderbesuche
(Schweden,
Bulgarien,
Frankreich)
geplant,
ein
vierter
Besuch
(Italien)
wird
möglicherweise
im
Frühjahr
2015
folgen.
TildeMODEL v2018
Supporting
the
coordination
of
HCoC
promotion
efforts
with
the
activities
of
the
UN
1540
Committee,
including
through
financing
the
participation
of
HCoC
experts
into
1540
Committee
country
visits;
Unterstützung
bei
der
Koordinierung
der
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Anwendung
des
HCoC
mit
den
Maßnahmen
des
mit
der
Resolution
1540
eingesetzten
Ausschusses,
unter
anderem
durch
Bereitstellung
der
Finanzmittel,
die
für
eine
Teilnahme
von
HCoC-Experten
an
den
von
diesem
Ausschuss
durchgeführten
Länderbesuchen
erforderlich
sind;
DGT v2019
Specific
locations
of
country
visits
or
country-specific
activities
will
depend
on
invitations
from
interested
Member
States
and,
as
appropriate,
on
decisions
of
the
1540
Committee.
Ob
bestimmte
Örtlichkeiten
für
Länderbesuche
oder
länderspezifische
Maßnahmen
ausgewählt
werden,
wird
von
den
Einladungen
interessierter
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
von
den
Beschlüssen
des
1540-Ausschusses
abhängen.
DGT v2019
Based
on
the
progress
of
those
discussions,
the
WHO
will
conduct
preliminary
country
pre-assessment
visits,
relevant
for
the
next
phase
of
the
project.
Entsprechend
den
bei
diesen
Gesprächen
erzielten
Fortschritten
wird
die
WHO
in
diesen
Ländern
erste
Evaluierungsbesuche
durchführen,
die
für
die
nächste
Projektphase
von
Bedeutung
sind.
DGT v2019
The
projects
in
support
of
UNSCR
1540
(2004),
corresponding
to
measures
of
the
EU
strategy,
shall
consist
of
sub-regional
workshops,
country
visits,
meetings,
events,
training
and
public
relations
efforts.
Die
Projekte
im
Zuge
der
Umsetzung
der
UNSCR
1540
(2004)
entsprechen
den
Maßnahmen
der
EU-Strategie
und
bestehen
in
subregionalen
Workshops,
Länderbesuchen,
Tagungen,
Veranstaltungen,
Schulungsmaßnahmen
und
Öffentlichkeitsarbeit.
DGT v2019
Facilitation
by
UNODA,
in
cooperation,
as
appropriate,
with
other
international,
regional
and
sub-regional
organisations
and
entities,
of
practical
steps
to
implement
key
requirements
of
UNSCR
1540
(2004)
at
national
level,
in
particular
through
support
of
country
visits
or
country-specific
activities
to
be
conducted
by
the
1540
Committee,
with
the
consent
of
the
States
concerned.
Vom
VN-Sekretariat
(ODA)
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
internationalen,
regionalen
und
subregionalen
Organisationen
und
Einrichtungen
gewährte
Hilfe
bei
konkreten
Schritten
zur
Umsetzung
der
wesentlichen
Forderungen
der
UNSCR
1540
(2004)
auf
nationaler
Ebene,
insbesondere
Unterstützung
von
Länderbesuchen
oder
länderspezifischen
Maßnahmen,
die
vom
1540-Ausschuss
mit
Zustimmung
der
betroffenen
Staaten
durchzuführen
sind.
DGT v2019
This
'Mission
for
Flexicurity'
aims
to
reach
out
to
workers,
employers
and
others
through
a
series
of
country
visits
over
the
next
two
months.
Mit
der
sogenannten
„Mission
for
Flexicurity“
sollen
im
Rahmen
einer
Besuchsreihe
in
mehreren
Ländern
über
die
nächsten
zwei
Monate
Arbeitnehmer,
Arbeitgeber
und
andere
Akteure
angesprochen
werden.
TildeMODEL v2018
A
brochure
presenting
the
Observatory
to
send
out
to
each
country
before
the
visits
could
be
valuable.
Eine
Broschüre,
in
der
die
Beobachtungsstelle
vorgestellt
wird
und
die
jedem
Land
erst
zugesandt
wird,
damit
die
Besuche
überhaupt
von
Nutzen
sein
können.
TildeMODEL v2018
In
all
countries
the
national
ESCs
will
be
asked
to
be
active
in
the
preparation
and
organisation
of
the
country
visits.
In
allen
Ländern
werden
die
nationalen
Wirtschafts-
und
Sozialräte
um
ihre
Beteiligung
an
der
Vorbereitung
und
Organisation
der
Besuche
gebeten
werden.
TildeMODEL v2018