Übersetzung für "Country of registration" in Deutsch
When
deciding
on
a
country
of
registration,
taxation
is
an
important
deciding
factor.
Bei
der
Entscheidung
über
ein
Zulassungsland
ist
die
Besteuerung
ein
wichtiger
Entscheidungsfaktor.
ParaCrawl v7.1
Refugees
ought
to
be
forced
to
carry
out
their
asylum
proceedings
in
the
country
of
the
first
registration.
Flüchtlinge
sollen
gezwungen
werden,
im
Land
der
ersten
Registrierung
ihr
Asylverfahren
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Country
of
registration
of
the
non-resident
legal
unit,
which
controls
the
legal
unit
(1.13a)
Land
der
Registrierung
der
nicht
gebietsansässigen
rechtlichen
Einheit,
die
die
rechtliche
Einheit
kontrolliert
(1.13a)
DGT v2019
Country
of
registration
of
the
global
group
head,
if
the
global
group
head
is
non-resident
(4.13a)
Land
der
Registrierung
des
Gruppenoberhaupts
der
weltweiten
Gruppe,
sofern
dieses
nicht
gebietsansässig
ist
(4.13a)
DGT v2019
If
the
global
group
head
is
non-resident,
its
country
of
registration.
Ist
das
Gruppenoberhaupt
der
weltweiten
Gruppe
nicht
gebietsansässig,
so
ist
das
Land
der
Registrierung
anzugeben.
DGT v2019
The
VAT
on
brand
new
cars
must
be
paid
in
the
country
of
registration,
as
before.
Für
fabrikneue
Kraftfahrzeuge
muß
die
Mehrwertsteuer
wie
bisher
im
Land
der
Zulassung
des
Wagens
entrichtet
werden.
EUbookshop v2
Reasons
for
and
benefits
of
using
offshore
may
be
different
in
zavismosti
the
country
of
registration.
Gründe
und
Vorteile
der
Verwendung
von
Offshore
kann
sich
in
zavismosti
Land
der
Zulassung.
ParaCrawl v7.1
Offshore
-
a
company
that
in
its
country
of
registration
should
not
pay
taxes.
Offshore
-
ein
Unternehmen,
in
das
Land
der
Registrierung
sollten
keine
Steuern
an.
ParaCrawl v7.1
A
customised
vehicle
would
have
to
undergo
an
individual
approval
under
the
national
law
in
the
EU
country
of
registration.
Ein
individualisiertes
Fahrzeug
müsste
nach
dem
nationalen
Recht
im
EU-Land
der
Anmeldung
gesondert
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Directors
of
companies
can
be
any
individuals
who
are
not
citizens
of
the
country
of
registration.
Direktoren
von
Unternehmen
kann
die
Registrierung
werden
alle
Individuen
sind,
die
nicht
Bürger
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
Do
I
need
to
be
physically
present
in
the
country
of
registration
to
create
an
offshore
company?
Muss
ich
physisch
anwesend
sein,
dem
Land
der
Zulassung
zu
einer
Offshore-Gesellschaft
zu
schaffen?
ParaCrawl v7.1
What
further
measures
is
the
Commission
now
taking
to
ensure
the
full
abolition
of
barriers
imposed
on
customers
by
virtue
of
their
country
of
residence
or
registration
of
payment
card
which
prevent
them
accessing
the
best
prices
and
range
of
goods
and
services,
such
as
music
downloads,
rail
and
airline
tickets,
DVDs
and
computer
games,
particularly
those
sold
online,
sold
anywhere
in
the
EU?
Welche
zusätzlichen
Maßnahmen
wird
die
Kommission
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Schranken
vollständig
abgeschafft
werden,
die
den
Verbrauchern
aufgrund
ihres
Wohnsitzlandes
oder
des
Landes
der
Registrierung
ihrer
Zahlkarte
auferlegt
werden
und
die
sie
daran
hindern,
Zugang
zu
den
besten
Preisen
und
zu
einer
größtmöglichen
Auswahl
von
Gütern
und
Dienstleistungen
zu
erhalten,
wie
etwa
Musik-Downloads,
Eisenbahn-
und
Flugtickets,
DVDs
und
Computerspiele,
die
insbesondere
online
überall
in
der
EU
angeboten
werden?
Europarl v8
In
future,
Member
States
will
authorise
the
operation
of
each
ferry
and
high-speed
craft
operating
in
the
EU
regardless
of
the
country
of
registration.
Künftig
werden
Mitgliedstaaten
den
Betrieb
jeder
Fähre
und
jedes
Hochgeschwindigkeitsfahrzeugs
in
der
EU,
unabhängig
davon,
in
welchem
Land
sie
registriert
sind,
genehmigen.
Europarl v8
The
instructions
shall
state
that
it
may
be
a
criminal
offence
to
use
a
vehicle
that
does
not
consume
any
reagent
if
it
is
required
for
the
reduction
of
pollutant
emissions
and
that,
in
consequence,
any
favourable
conditions
for
the
purchase
or
operation
of
the
vehicle
obtained
in
the
country
of
registration
or
other
country
in
which
the
vehicle
is
used
may
become
invalid.
In
den
Anweisungen
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
es
strafbar
sein
kann,
ein
Fahrzeug
zu
betreiben,
das
nicht
das
für
die
Minderung
seiner
Schadstoffemissionen
vorgeschriebene
Reagens
verbraucht,
und
dass
in
diesem
Fall
alle
Vergünstigungen
verwirkt
sind,
die
das
Land,
in
dem
das
Fahrzeug
zugelassen
ist
oder
betrieben
wird,
für
seine
Anschaffung
oder
seinen
Betrieb
gewährt.
DGT v2019
The
ecotag
shall
be
programmed
to
contain
information
on
the
country
of
registration
and
the
NOx
value
of
the
motor
vehicle,
as
stated
in
the
conformity
of
production
(COP)
document,
as
defined
in
paragraph
4.
Der
Umweltdatenträger
wird
so
programmiert,
daß
er
Informationen
über
das
Land
der
Zulassung
und
den
NOx-Wert
des
Lastkraftwagens
gemäß
den
Angaben
des
in
Absatz
4
beschriebenen
Dokuments
über
die
Übereinstimmung
mit
der
Produktion
(COP)
enthält.
JRC-Acquis v3.0
Every
two
years,
before
31
March,
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission
the
data
collected
relating
to
the
previous
two
years
concerning
the
number
of
commercial
vehicles
checked,
classified
by
category
in
accordance
with
Annex
I,
point
6
and
by
the
country
of
registration,
and
the
items
checked
and
defects
noted,
on
the
basis
of
Annex
I,
point
10.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
alle
zwei
Jahre
vor
dem
31.
März
die
erhobenen
Daten
der
zwei
vorhergehenden
Jahre
zur
Anzahl
der
kontrollierten
Nutzfahrzeuge,
aufgeschlüsselt
nach
Fahrzeugklassen
gemäß
Anhang
I
Nummer
6
und
nach
Zulassungsland,
mit
und
geben
auf
der
Grundlage
des
Anhangs
I
Nummer
10
an,
welche
Punkte
kontrolliert
und
welche
Mängel
festgestellt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
The
nationality
of
the
active
means
of
transport
shall
be
that
of
the
country
of
registration,
as
known
at
the
time
of
completing
the
formalities.
Die
Staatszugehörigkeit
des
aktiven
Beförderungsmittels
ist
die
des
Landes
der
Zulassung
oder
Registrierung,
wie
sie
bei
der
Erfuellung
der
Förmlichkeiten
bekannt
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
inspectors
shall
refrain
from
any
discrimination
on
grounds
of
the
nationality
of
the
driver,
or
of
the
country
of
registration
or
entry
into
service
of
the
vehicle
when
they
select
the
vehicle
for
a
roadside
inspection
and
they
carry
out
the
inspection.
Bei
der
Auswahl
eines
Fahrzeugs
für
die
Unterwegskontrolle
und
der
anschließenden
Durchführung
der
Kontrolle
unterlassen
die
Prüfer
jegliche
Diskriminierung
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
des
Fahrers
oder
aufgrund
des
Landes,
in
dem
das
Fahrzeug
zugelassen
oder
in
Betrieb
genommen
wurde.
TildeMODEL v2018
Special
instructions
should
also
be
issued
concerning
the
power
of
the
pilots
in
charge
of
aircraft
and
the
extension
of
the
criminal
jurisdiction
of
the
country
of
registration
of
the
aircraft
under
international
aviation
law,
in
particular
the
Tokyo
Convention
on
Offences
and
certain
other
acts
committed
on
board
aircraft.
Besondere
Anweisungen
sollten
auch
hinsichtlich
der
Befugnisse
des
verantwortlichen
Luftfahrzeugführers
und
der
Ausweitung
des
Strafrechts
des
Landes
erteilt
werden,
in
dem
das
Luftfahrzeug
nach
dem
internationalen
Luftfahrtrecht
registriert
ist,
insbesondere
dem
Abkommen
von
Tokio
über
strafbare
und
bestimmte
andere
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
begangene
Handlungen.
DGT v2019
The
ESC
feels
that
the
concept
of
a
single
country
of
registration,
while
superficially
attractive,
would
in
practice
create
more
problems
than
it
would
solve.
Der
Ausschuß
vertritt
die
Ansicht,
daß
das
Konzept
einer
nur
in
einem
Land
erfolgenden
Registrierung
zwar
auf
den
ersten
Blick
reizvoll
ist,
in
der
Praxis
hingegen
mehr
Probleme
aufwerfen
als
lösen
würde.
TildeMODEL v2018
If
there
is
only
one
rear
fog
lamp,
it
must
be
in
the
median
longitudinal
plane
of
the
tractor,
or
on
the
opposite
side
of
the
median
longitudinal
plane
to
the
direction
of
traffic
prescribed
in
the
country
of
registration.
Ist
nur
eine
Nebelschlussleuchte
vorhanden,
so
muss
sie
auf
der
Seite
neben
der
Längsmittelebene
der
Zugmaschine
angeordnet
sein,
die
der
im
Zulassungsland
vorgeschriebenen
Verkehrsrichtung
entgegengesetzt
ist.
DGT v2019
As
the
same
Member
States
which
have
ratified
the
ILO
Conventions
(mentioned
under
3.4.3
above)
are
empowered
by
ILO
Convention
147
to
take
steps
to
ensure
that
the
provisions
of
Conventions
listed
in
the
Protocol
to
that
Convention
are
applied
on
board
all
vessels
entering
their
ports
regardless
of
their
flag
or
country
of
registration,
they
should
extend
their
checks
to
all
such
vessels.
Da
die
Mitgliedstaaten,
die
die
IAO-Übereinkommen
(siehe
oben
Ziffer
3.4.3)
ratifiziert
haben,
durch
das
IAO-Übereinkommen
Nr.
147
(1976)
autorisiert
werden,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
zu
gewährleisten,
daß
die
Bestimmungen
der
in
dem
Protokoll
genannten
Übereinkommen
an
Bord
der
ihre
Häfen
anlaufenden
Schiffe
unabhängig
von
deren
Flagge
oder
Registerland
angewandt
werden,
sollten
sie
ihre
Kontrollen
auch
auf
diese
Schiffe
ausweiten.
TildeMODEL v2018