Übersetzung für "A country" in Deutsch
Turkey
is
not
a
European
country,
either
geographically
or
culturally.
Die
Türkei
ist
kein
europäisches
Land,
weder
geografisch
noch
kulturell
gesehen.
Europarl v8
Firstly,
Europe
cannot
declare
every
country
a
strategic
partner.
Erstens
kann
Europa
nicht
jedes
Land
zum
strategischen
Partner
erklären.
Europarl v8
Yet
China
is
a
huge
country
with
considerable
internal
challenges
and
differences
between
its
regions.
Aber
China
ist
ein
riesiges
Land
mit
beträchtlichen
internen
Herausforderungen
und
regionalen
Unterschieden.
Europarl v8
This
would
give
the
country
a
significant
means
of
applying
pressure.
Dies
würde
dem
Land
ein
erhebliches
Druckmittel
in
die
Hand
geben.
Europarl v8
Iran
is
a
frightening
country,
particularly
for
the
Christians
there.
Iran
ist
ein
beängstigendes
Land,
vor
allem
für
die
dort
lebenden
Christen.
Europarl v8
As
I
said,
this
is
a
poor
country.
Wie
ich
bereits
sagte,
handelt
es
sich
um
ein
armes
Land.
Europarl v8
In
such
a
large
country,
it
is
modest.
In
Bezug
auf
ein
so
großes
Land
ist
er
bescheiden.
Europarl v8
Can
far-reaching
reforms
be
carried
out
in
a
post-communist
country
without
that
promise?
Können
in
einem
post-kommunistischen
Land
ohne
dieses
Versprechen
Reformen
durchgeführt
werden?
Europarl v8
I
come
from
a
country
which
was
ruled
by
Communism.
Ich
komme
aus
einem
Land,
das
vom
Kommunismus
beherrscht
wurde.
Europarl v8
I
myself
come
from
a
country
with
500
000
citizens.
Ich
selbst
komme
aus
einem
Land
mit
500
000
Bürgerinnen
und
Bürgern.
Europarl v8
A
country
can
be
admired
for
its
economic
achievements.
Ein
Land
kann
für
seine
wirtschaftlichen
Leistungen
bewundert
werden.
Europarl v8
Montenegro,
in
particular,
is
a
small
country
with
a
major
European
tradition.
Gerade
Montenegro
ist
ein
kleines
Land
mit
einer
großen
europäischen
Tradition.
Europarl v8
Germany,
apparently,
is
a
country
of
hard
currency
and
soft
power.
Deutschland
ist
scheinbar
ein
Land
der
harten
Währung
und
der
weichen
Macht.
Europarl v8
Neither
is
it
a
country
which
enjoys
an
independent
judiciary.
Noch
ist
es
ein
Land,
dass
über
eine
unabhängige
Judikative
verfügt.
Europarl v8
In
fact,
Kazakhstan
is
a
country
that
one
might
almost
describe
as
explosive.
Kasachstan
ist
nämlich
ein
Land,
daß
man
fast
als
explosiv
bezeichnen
könnte.
Europarl v8
The
Community
cannot
have
an
embassy
in
a
country.
Die
Gemeinschaft
kann
aber
gar
keine
Botschaft
in
einem
Land
unterhalten.
Europarl v8
For
a
country
like
mine
this
document
is,
however,
an
extremely
important
one.
Für
ein
Land
wie
meines
ist
dieses
Dokument
jedoch
von
größter
Wichtigkeit.
Europarl v8
They
operate
well
in
a
small,
compact
country.
Sie
laufen
gut
in
einem
kleinen,
überschaubaren
Land.
Europarl v8
There
can
be
no
democracy
in
a
country
which
censors
the
media.
In
einem
Staat,
der
die
Medien
zensiert,
herrscht
keine
Demokratie.
Europarl v8
A
similarly
small
country
such
as
Luxembourg,
for
example,
cooperates
with
Belgium
in
this
respect.
Ein
vergleichbar
kleines
Land
wie
Luxemburg
kooperiert
diesbezüglich
beispielsweise
mit
Belgien.
Europarl v8