Übersetzung für "A country" in Deutsch

Turkey is not a European country, either geographically or culturally.
Die Türkei ist kein europäisches Land, weder geografisch noch kulturell gesehen.
Europarl v8

Firstly, Europe cannot declare every country a strategic partner.
Erstens kann Europa nicht jedes Land zum strategischen Partner erklären.
Europarl v8

Yet China is a huge country with considerable internal challenges and differences between its regions.
Aber China ist ein riesiges Land mit beträchtlichen internen Herausforderungen und regionalen Unterschieden.
Europarl v8

This would give the country a significant means of applying pressure.
Dies würde dem Land ein erhebliches Druckmittel in die Hand geben.
Europarl v8

Iran is a frightening country, particularly for the Christians there.
Iran ist ein beängstigendes Land, vor allem für die dort lebenden Christen.
Europarl v8

As I said, this is a poor country.
Wie ich bereits sagte, handelt es sich um ein armes Land.
Europarl v8

In such a large country, it is modest.
In Bezug auf ein so großes Land ist er bescheiden.
Europarl v8

Can far-reaching reforms be carried out in a post-communist country without that promise?
Können in einem post-kommunistischen Land ohne dieses Versprechen Reformen durchgeführt werden?
Europarl v8

I come from a country which was ruled by Communism.
Ich komme aus einem Land, das vom Kommunismus beherrscht wurde.
Europarl v8

I myself come from a country with 500 000 citizens.
Ich selbst komme aus einem Land mit 500 000 Bürgerinnen und Bürgern.
Europarl v8

A country can be admired for its economic achievements.
Ein Land kann für seine wirtschaftlichen Leistungen bewundert werden.
Europarl v8

Montenegro, in particular, is a small country with a major European tradition.
Gerade Montenegro ist ein kleines Land mit einer großen europäischen Tradition.
Europarl v8

Germany, apparently, is a country of hard currency and soft power.
Deutschland ist scheinbar ein Land der harten Währung und der weichen Macht.
Europarl v8

Neither is it a country which enjoys an independent judiciary.
Noch ist es ein Land, dass über eine unabhängige Judikative verfügt.
Europarl v8

In fact, Kazakhstan is a country that one might almost describe as explosive.
Kasachstan ist nämlich ein Land, daß man fast als explosiv bezeichnen könnte.
Europarl v8

The Community cannot have an embassy in a country.
Die Gemeinschaft kann aber gar keine Botschaft in einem Land unterhalten.
Europarl v8

For a country like mine this document is, however, an extremely important one.
Für ein Land wie meines ist dieses Dokument jedoch von größter Wichtigkeit.
Europarl v8

They operate well in a small, compact country.
Sie laufen gut in einem kleinen, überschaubaren Land.
Europarl v8

There can be no democracy in a country which censors the media.
In einem Staat, der die Medien zensiert, herrscht keine Demokratie.
Europarl v8

A similarly small country such as Luxembourg, for example, cooperates with Belgium in this respect.
Ein vergleichbar kleines Land wie Luxemburg kooperiert diesbezüglich beispielsweise mit Belgien.
Europarl v8