Übersetzung für "Countries involved" in Deutsch
The
rapporteur
urges
the
Commission
to
cut
the
import
subsidy
for
one
third
of
the
countries
involved.
Die
Berichterstatterin
empfiehlt
der
Kommission,
die
Exporterstattung
für
Transporte
in
Drittländer
einzustellen.
Europarl v8
All
the
countries
involved
are
members
of
the
European
Union,
with
the
exception
of
Norway.
Alle
betroffenen
Länder
mit
Ausnahme
Norwegens
sind
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Currently,
only
six
countries
are
involved
in
it
and
that
is
not
enough.
Gegenwärtig
beteiligen
sich
nur
sechs
Länder
daran,
und
dies
reicht
nicht
aus.
Europarl v8
Countries
can
be
involved
by
establishing
measures
to
limit
the
importation
of
goods
of
dubious
origin.
Die
Staaten
können
Maßnahmen
zur
Beschränkung
des
Imports
von
Waren
zweifelhafter
Herkunft
festlegen.
Europarl v8
The
actual
construction
of
the
interconnection
is
up
to
the
countries
and
companies
involved.
Der
eigentliche
Bau
der
Verbindungsleitung
ist
Sache
der
beteiligten
Länder
und
Unternehmen.
Europarl v8
Firstly,
we
do,
of
course,
need
help
from
the
countries
involved.
Erstens:
Natürlich
brauchen
wir
auch
die
Mithilfe
der
betroffenen
Länder.
Europarl v8
The
expansion
of
Schengen
is,
after
all,
a
major
responsibility
for
all
the
countries
involved.
Eine
Schengen-Erweiterung
bedeutet
schließlich
für
alle
Staaten
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8
All
countries
involved
have
maritime
disputes
and
political
disagreements.
Zwischen
allen
beteiligten
Ländern
gibt
es
maritime
Streitigkeiten
und
politische
Misshelligkeiten.
News-Commentary v14
The
response
of
the
countries
involved
has
been
fragmented
and
repressive.
Die
Reaktion
der
betroffenen
Länder
war
bisher
fragmentiert
und
repressiv.
News-Commentary v14
Each
of
the
individual
countries
involved
in
the
project
would
benefit
from
its
construction.
Jedes
einzelne
der
am
Projekt
beteiligten
Länder
würde
von
seiner
Realisierung
profitieren.
News-Commentary v14
Furthermore,
it
corresponds
to
the
range
of
countries
involved
in
the
first
Daphne
programme.
Außerdem
entsprechen
die
genannten
Länder
den
am
ersten
DAPHNE-Programm
beteiligten
Ländern.
TildeMODEL v2018
All
countries
involved
must
provide
written
consent
to
a
notified
shipment
and
have
60
days
to
do
so.
Alle
beteiligten
Staaten
müssen
eine
notifizierte
Verbringung
innerhalb
von
60
Tagen
schriftlich
genehmigen.
TildeMODEL v2018
Elsewhere,
the
candidate
countries
are
involved
in
the
activities
through
the
accession
process
and
instruments.
Die
Kandidatenländer
sind
über
den
Beitrittsprozess
und
dessen
Instrumente
beteiligt.
TildeMODEL v2018
This
applies
also
to
third
countries
involved,
in
accordance
with
the
Energy
Charter
Treaty.
Dies
gilt
gemäß
dem
Vertrag
über
die
Energiecharta
auch
für
beteiligte
Drittländer.
TildeMODEL v2018
This
backdrop
shows
the
benefits
of
the
whole
exercise
for
all
countries
involved.
Dies
zeigt
den
Nutzen
des
ganzen
Prozesses
für
alle
beteiligten
Länder.
TildeMODEL v2018
Steering
Groups,
with
members
from
all
involved
countries,
should
be
established
for
all
areas.
Für
alle
Bereiche
sollten
Lenkungsgruppen
mit
Mitgliedern
aus
allen
beteiligten
Ländern
eingerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Countries
and
regions
involved
should
take
general
strategic
leadership
at
ministerial
level.
Die
beteiligten
Länder
und
Regionen
sollten
die
allgemeine
strategische
Führung
auf
Ministerebene
übernehmen.
TildeMODEL v2018
The
need
for
recipient
countries
to
be
involved
in
order
to
meet
these
objectives.
Die
Empfängerländer
müssen
in
die
Verwirklichung
dieser
Ziele
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
These
countries
could
be
involved
in
the
work.
Diese
können
in
die
Arbeiten
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
Additional
countries
may
be
involved
in
regional
training
events.
Weitere
Länder
können
an
regionalen
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
beteiligt
werden.
DGT v2019
However,
leadership
of
the
Strategy
should
come
from
the
countries
and
regions
involved
themselves.
Die
Führung
der
Strategie
sollten
jedoch
die
beteiligten
Länder
und
Regionen
selbst
übernehmen.
TildeMODEL v2018