Übersetzung für "Counter financing" in Deutsch

It is also responsible for supervising and enforcing anti-money laundering and counter-terrorist financing.
Sie ist auch für die Überwachung und Durchsetzung von Geldwäschebekämpfung und Terrorismusfinanzierung zuständig.
ParaCrawl v7.1

Imagining that every passenger has to be responsible for financing counter-terrorism activities is an idea that obviously does not work.
Die Vorstellung, jeder Reisende müsse für die Finanzierung der Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen aufkommen, ist unhaltbar.
Europarl v8

The Financial Intelligence Units (FIUs) are key components of the anti money laundering and counter terrorist financing setup.
Die Zentralstellen für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen (FIU) sind Schlüsselelemente bei der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.
TildeMODEL v2018

Unlike the EU's list of non-cooperative tax jurisdictions, the Anti-Money Laundering Directive only provides for one single list of "high risk third countries" based on identification of strategic deficiencies in the anti-money laundering and counter terrorist financing regime in a given country.
Anders als im Fall der EU-Liste nicht kooperativer Steuergebiete ist nach der Geldwäscherichtlinie nur eine einzige Liste von „Drittländern mit hohem Risiko" vorgesehen, die auf der Grundlage festgestellter strategischer Mängel in den Systemen zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung in bestimmten Ländern erstellt wird.
ELRC_3382 v1

The high-risk third country (AML) list aims to address risks to the EU's financial system caused by third countries with deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing regimes.
Die Liste der Drittländer mit hohem Risiko dient der Begrenzung der Risiken für das Finanzsystem der EU durch Drittländer, deren Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung Mängel aufweisen.
ELRC_3382 v1

The Counter-Terrorism Committee seeks to ensure that Member States have the necessary legislation and executive machinery in place to comply with the requirements of Security Council resolution 1373 (2001), including the capacity to counter the financing of terrorism.
Der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus will sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten über die erforderlichen Rechtsvorschriften und Vollziehungsmechanismen verfügen, um die Anforderungen der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats erfüllen zu können, namentlich über die Fähigkeit, die Finanzierung des Terrorismus zu bekämpfen.
MultiUN v1

Finally, the Commission has also adopted a new list of third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing frameworks.
Zu guter Letzt hat die Kommission heute auch eine neue Liste mit Drittländern verabschiedet, deren System zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweist.
ELRC_3382 v1

The payment service provider of the payee shall report that failure, and the steps taken, to the competent authority responsible for monitoring compliance with anti-money laundering and counter terrorist financing provisions.
Der Zahlungsdienstleister des Begünstigten meldet dieses Versäumnis sowie die ergriffenen Maßnahmen der für die Überwachung der Einhaltung der Vorschriften über die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zuständigen Behörde.
DGT v2019

The FATF identified Pakistan as having strategic deficiencies in its anti-money laundering and counter-terrorist financing (‘AML/CFT’) regime that pose a risk to the international financial system, for which it has developed an action plan with the FATF.
Die FATF hat Pakistan als Drittland ermittelt, das in seinem System zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strategische Mängel aufweist, die ein Risiko für das internationale Finanzsystem darstellen, für das das Land einen Aktionsplan mit der FATF ausgearbeitet hat.
DGT v2019

The intermediary payment service provider shall report that failure, and the steps taken, to the competent authority responsible for monitoring compliance with anti-money laundering and counter terrorist financing provisions.
Der zwischengeschaltete Zahlungsdienstleister meldet dieses Versäumnis sowie die ergriffenen Maßnahmen der für die Überwachung der Einhaltung der Vorschriften über die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zuständigen Behörde.
DGT v2019

Electronic money issuers and payment service providers may appoint central contact points to ensure, on behalf of the appointing institutions, compliance with anti-money laundering and counter-terrorist financing rules and to facilitate supervision by competent authorities.
E-Geld-Emittenten und Zahlungsdienstleister können eine zentrale Kontaktstelle benennen, die im Namen des Instituts, das sie benannt hat, sicherstellt, dass die Vorschriften zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung eingehalten werden, und die Beaufsichtigung durch die zuständigen Behörden erleichtert.
DGT v2019

The appointment of a central contact point to ensure compliance with anti-money laundering and counter-terrorist financing rules appears to be justified where the size and scale of the activities carried out by payment service providers and electronic money issuers through establishments in forms other than a branch meets or exceeds certain thresholds.
Die Benennung einer zentralen Kontaktstelle zur Gewährleistung der Einhaltung der Vorschriften zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung erscheint gerechtfertigt, wenn die von Zahlungsdienstleistern und E-Geld-Emittenten über Niederlassungen außer Zweigstellen durchgeführten Tätigkeiten von ihrer Größenordnung und ihrem Umfang her bestimmte Schwellenwerte erreichen oder überschreiten.
DGT v2019

The HRVP and the Commission presented a joint Communication on 6 February 2015 on the Elements for an EU Regional strategy for Syria and Iraq as well as the Da'esh threat14 aiming at stemming the flow of foreign fighters to Syria/Iraq and funds to Da'esh and to build capacity to implement UNSCR 2178(2014) and counter terrorist financing.
Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und die Kommission haben am 6. Februar 2015 eine gemeinsame Mitteilung14 mit dem Titel „Elemente einer EU-Regionalstrategie für Syrien und Irak sowie zur Bewältigung der Bedrohung durch Da'esh“ vorgelegt, die auf die Eindämmung des Zustroms von ausländischen Kämpfern nach Syrien bzw. Irak und der Finanzmittel für Da‘esh sowie auf den Aufbau von Kapazitäten für die Umsetzung der Resolution 2178 (2014) des VN-Sicherheitsrates und die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung abstellt.
TildeMODEL v2018

Counterparties shall be deemed to be aware of, and shall comply with, all obligations imposed on them by anti-money laundering and counter-terrorist financing legislation.
Die Geschäftspartner sind sich ihrer gesetzlichen Pflichten zur Bekämpfung der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung bewusst und befolgen diese.
DGT v2019

The EU Counter Terrorist Financing Strategy invited the Commission to assess national coordination structures between different Ministries, agencies and other actors engaged in counter financing of terrorism (“CFT”) work.
Die EU-Strategie zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung sieht vor, dass die Kommission die nationalen Strukturen für die Koordinierung zwischen den verschiedenen Ministerien, Agenturen und sonstigen an der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung beteiligten Stellen analysiert.
TildeMODEL v2018

The anti-money laundering list (which is due to be adopted by delegated act in the coming days) aims to address risks to the EU's financial system caused by third countries with deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing regimes.
Die Liste zur Geldwäschebekämpfung (die in den kommenden Tagen durch einen delegierten Rechtsakt angenommen werden soll) dient der Begrenzung der Risiken für das Finanzsystem der EU durch Drittländer, deren Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung Schwachstellen aufweist.
TildeMODEL v2018

The anti-money laundering list aims to address risks to the EU's financial system caused by countries with deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing regimes.
Die Liste zur Geldwäschebekämpfung dient der Begrenzung der Risiken für das Finanzsystem der EU durch Drittländer, deren Systeme zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung Schwachstellen aufweisen.
TildeMODEL v2018

The adoption of the in May 2015 represented a significant step in improving the effectiveness of the EU's efforts to combat the laundering of money from criminal activities and to counter the financing of terrorist activities.
Mit der Annahme der im Mai 2015 wurde die EU in die Lage versetzt, effizienter gegen die Geldwäsche von Erlösen aus Straftaten und die Terrorismusfinanzierung vorzugehen.
TildeMODEL v2018

This proposal, amending the Fourth Anti-Money Laundering Directive, intends to complement the existing preventive legal framework in place in the Union, by setting out additional measures to better counter the financing of terrorism and to ensure increased transparency of financial transactions and legal entities.
Mit diesem Vorschlag wird die Vierte Geldwäscherichtlinie geändert und der in der Union geltende präventive Rechtsrahmen um zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Verbesserung der Transparenz von Finanztransaktionen und juristischen Personen ergänzt.
TildeMODEL v2018

It will also establish a coherent policy towards third countries that have deficient anti-money laundering and counter-terrorist financing regimes.
Sie wird zudem eine kohärente Politik zur Unterstützung von Drittländern einführen, in denen die Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Finanzierung des Terrorismus Mängel aufweisen.
TildeMODEL v2018

The adoption of the updated Anti-Money Laundering rules in May 2015 represented a significant step in improving the effectiveness of the EU's efforts to combat the laundering of money from criminal activities and to counter the financing of terrorist activities.
Mit der Annahme der aktualisierten Anti-Geldwäschebestimmungen im Mai 2015 wurde ein wichtiger Schritt getan, um die EU in die Lage zu versetzen, effizienter gegen die Geldwäsche von Erlösen aus Straftaten und die Terrorismusfinanzierung vorzugehen.
TildeMODEL v2018

Both texts fully take into account the 2012 Recommendations of the Financial Action Task Force (FATF) (see ), the international standard-setter in the field, and go further on a number of issues to promote the highest standards for anti-money laundering and to counter terrorism financing.
Beide Texte tragen den 2012 abgegebenen Empfehlungen des internationalen Gremiums zur Bekämpfung der Geldwäsche (Financial Action Task Force, FATF) (siehe ), das auf diesem Gebiet die internationalen Maßstäbe setzt, in vollem Umfang Rechnung und gehen in verschiedenen Fragen sogar noch weiter, um bei der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung höchste Standards zu fördern.
TildeMODEL v2018

The adoption of the Fourth in May 2015 marked a significant step towards improving effectiveness of the EU's efforts to combat the laundering of money from criminal activities and to counter the financing of terrorist activities.
Die Annahme der im Mai 2015 war ein wichtiger Schritt, der die EU in die Lage versetzte, effizienter gegen das Waschen von Erlösen aus Straftaten und die Terrorismusfinanzierung vorzugehen.
TildeMODEL v2018

Apart from legislation, the Commission also develops policy measures to counter terrorist financing, for example voluntary guidelines to address the vulnerability of non-profit organisations with regard to abuse for terrorist financing purposes.
Neben Rechtsetzungsmaßnahmen entwickelt die Kommission auch strategische Maßnahmen, um dem Terrorismus die finanzielle Grundlage zu entziehen, z.B. freiwillige Verhaltensregeln, um die Anfälligkeit gemeinnütziger Organisationen für den Missbrauch zur Terrorismusfinanzierung zu mindern.
TildeMODEL v2018