Übersetzung für "Counter financing" in Deutsch
It
is
also
responsible
for
supervising
and
enforcing
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing.
Sie
ist
auch
für
die
Überwachung
und
Durchsetzung
von
Geldwäschebekämpfung
und
Terrorismusfinanzierung
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Imagining
that
every
passenger
has
to
be
responsible
for
financing
counter-terrorism
activities
is
an
idea
that
obviously
does
not
work.
Die
Vorstellung,
jeder
Reisende
müsse
für
die
Finanzierung
der
Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen
aufkommen,
ist
unhaltbar.
Europarl v8
The
Financial
Intelligence
Units
(FIUs)
are
key
components
of
the
anti
money
laundering
and
counter
terrorist
financing
setup.
Die
Zentralstellen
für
Geldwäsche-Verdachtsanzeigen
(FIU)
sind
Schlüsselelemente
bei
der
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung.
TildeMODEL v2018
Unlike
the
EU's
list
of
non-cooperative
tax
jurisdictions,
the
Anti-Money
Laundering
Directive
only
provides
for
one
single
list
of
"high
risk
third
countries"
based
on
identification
of
strategic
deficiencies
in
the
anti-money
laundering
and
counter
terrorist
financing
regime
in
a
given
country.
Anders
als
im
Fall
der
EU-Liste
nicht
kooperativer
Steuergebiete
ist
nach
der
Geldwäscherichtlinie
nur
eine
einzige
Liste
von
„Drittländern
mit
hohem
Risiko"
vorgesehen,
die
auf
der
Grundlage
festgestellter
strategischer
Mängel
in
den
Systemen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
in
bestimmten
Ländern
erstellt
wird.
ELRC_3382 v1
The
high-risk
third
country
(AML)
list
aims
to
address
risks
to
the
EU's
financial
system
caused
by
third
countries
with
deficiencies
in
their
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
regimes.
Die
Liste
der
Drittländer
mit
hohem
Risiko
dient
der
Begrenzung
der
Risiken
für
das
Finanzsystem
der
EU
durch
Drittländer,
deren
Systeme
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
Mängel
aufweisen.
ELRC_3382 v1
The
Counter-Terrorism
Committee
seeks
to
ensure
that
Member
States
have
the
necessary
legislation
and
executive
machinery
in
place
to
comply
with
the
requirements
of
Security
Council
resolution
1373
(2001),
including
the
capacity
to
counter
the
financing
of
terrorism.
Der
Ausschuss
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
will
sicherstellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
über
die
erforderlichen
Rechtsvorschriften
und
Vollziehungsmechanismen
verfügen,
um
die
Anforderungen
der
Resolution
1373
(2001)
des
Sicherheitsrats
erfüllen
zu
können,
namentlich
über
die
Fähigkeit,
die
Finanzierung
des
Terrorismus
zu
bekämpfen.
MultiUN v1
Finally,
the
Commission
has
also
adopted
a
new
list
of
third
countries
with
strategic
deficiencies
in
their
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
frameworks.
Zu
guter
Letzt
hat
die
Kommission
heute
auch
eine
neue
Liste
mit
Drittländern
verabschiedet,
deren
System
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
strategische
Mängel
aufweist.
ELRC_3382 v1
The
payment
service
provider
of
the
payee
shall
report
that
failure,
and
the
steps
taken,
to
the
competent
authority
responsible
for
monitoring
compliance
with
anti-money
laundering
and
counter
terrorist
financing
provisions.
Der
Zahlungsdienstleister
des
Begünstigten
meldet
dieses
Versäumnis
sowie
die
ergriffenen
Maßnahmen
der
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
über
die
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
zuständigen
Behörde.
DGT v2019
The
FATF
identified
Pakistan
as
having
strategic
deficiencies
in
its
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
(‘AML/CFT’)
regime
that
pose
a
risk
to
the
international
financial
system,
for
which
it
has
developed
an
action
plan
with
the
FATF.
Die
FATF
hat
Pakistan
als
Drittland
ermittelt,
das
in
seinem
System
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
strategische
Mängel
aufweist,
die
ein
Risiko
für
das
internationale
Finanzsystem
darstellen,
für
das
das
Land
einen
Aktionsplan
mit
der
FATF
ausgearbeitet
hat.
DGT v2019
The
intermediary
payment
service
provider
shall
report
that
failure,
and
the
steps
taken,
to
the
competent
authority
responsible
for
monitoring
compliance
with
anti-money
laundering
and
counter
terrorist
financing
provisions.
Der
zwischengeschaltete
Zahlungsdienstleister
meldet
dieses
Versäumnis
sowie
die
ergriffenen
Maßnahmen
der
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
über
die
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
zuständigen
Behörde.
DGT v2019
Electronic
money
issuers
and
payment
service
providers
may
appoint
central
contact
points
to
ensure,
on
behalf
of
the
appointing
institutions,
compliance
with
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
rules
and
to
facilitate
supervision
by
competent
authorities.
E-Geld-Emittenten
und
Zahlungsdienstleister
können
eine
zentrale
Kontaktstelle
benennen,
die
im
Namen
des
Instituts,
das
sie
benannt
hat,
sicherstellt,
dass
die
Vorschriften
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
eingehalten
werden,
und
die
Beaufsichtigung
durch
die
zuständigen
Behörden
erleichtert.
DGT v2019
The
appointment
of
a
central
contact
point
to
ensure
compliance
with
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
rules
appears
to
be
justified
where
the
size
and
scale
of
the
activities
carried
out
by
payment
service
providers
and
electronic
money
issuers
through
establishments
in
forms
other
than
a
branch
meets
or
exceeds
certain
thresholds.
Die
Benennung
einer
zentralen
Kontaktstelle
zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
erscheint
gerechtfertigt,
wenn
die
von
Zahlungsdienstleistern
und
E-Geld-Emittenten
über
Niederlassungen
außer
Zweigstellen
durchgeführten
Tätigkeiten
von
ihrer
Größenordnung
und
ihrem
Umfang
her
bestimmte
Schwellenwerte
erreichen
oder
überschreiten.
DGT v2019
The
HRVP
and
the
Commission
presented
a
joint
Communication
on
6
February
2015
on
the
Elements
for
an
EU
Regional
strategy
for
Syria
and
Iraq
as
well
as
the
Da'esh
threat14
aiming
at
stemming
the
flow
of
foreign
fighters
to
Syria/Iraq
and
funds
to
Da'esh
and
to
build
capacity
to
implement
UNSCR
2178(2014)
and
counter
terrorist
financing.
Die
Hohe
Vertreterin/Vizepräsidentin
und
die
Kommission
haben
am
6.
Februar
2015
eine
gemeinsame
Mitteilung14
mit
dem
Titel
„Elemente
einer
EU-Regionalstrategie
für
Syrien
und
Irak
sowie
zur
Bewältigung
der
Bedrohung
durch
Da'esh“
vorgelegt,
die
auf
die
Eindämmung
des
Zustroms
von
ausländischen
Kämpfern
nach
Syrien
bzw.
Irak
und
der
Finanzmittel
für
Da‘esh
sowie
auf
den
Aufbau
von
Kapazitäten
für
die
Umsetzung
der
Resolution
2178
(2014)
des
VN-Sicherheitsrates
und
die
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
abstellt.
TildeMODEL v2018
Counterparties
shall
be
deemed
to
be
aware
of,
and
shall
comply
with,
all
obligations
imposed
on
them
by
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
legislation.
Die
Geschäftspartner
sind
sich
ihrer
gesetzlichen
Pflichten
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
bewusst
und
befolgen
diese.
DGT v2019
The
EU
Counter
Terrorist
Financing
Strategy
invited
the
Commission
to
assess
national
coordination
structures
between
different
Ministries,
agencies
and
other
actors
engaged
in
counter
financing
of
terrorism
(“CFT”)
work.
Die
EU-Strategie
zur
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
sieht
vor,
dass
die
Kommission
die
nationalen
Strukturen
für
die
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
Ministerien,
Agenturen
und
sonstigen
an
der
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
beteiligten
Stellen
analysiert.
TildeMODEL v2018
The
anti-money
laundering
list
(which
is
due
to
be
adopted
by
delegated
act
in
the
coming
days)
aims
to
address
risks
to
the
EU's
financial
system
caused
by
third
countries
with
deficiencies
in
their
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
regimes.
Die
Liste
zur
Geldwäschebekämpfung
(die
in
den
kommenden
Tagen
durch
einen
delegierten
Rechtsakt
angenommen
werden
soll)
dient
der
Begrenzung
der
Risiken
für
das
Finanzsystem
der
EU
durch
Drittländer,
deren
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
Schwachstellen
aufweist.
TildeMODEL v2018
The
anti-money
laundering
list
aims
to
address
risks
to
the
EU's
financial
system
caused
by
countries
with
deficiencies
in
their
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
regimes.
Die
Liste
zur
Geldwäschebekämpfung
dient
der
Begrenzung
der
Risiken
für
das
Finanzsystem
der
EU
durch
Drittländer,
deren
Systeme
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
Schwachstellen
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
in
May
2015
represented
a
significant
step
in
improving
the
effectiveness
of
the
EU's
efforts
to
combat
the
laundering
of
money
from
criminal
activities
and
to
counter
the
financing
of
terrorist
activities.
Mit
der
Annahme
der
im
Mai
2015
wurde
die
EU
in
die
Lage
versetzt,
effizienter
gegen
die
Geldwäsche
von
Erlösen
aus
Straftaten
und
die
Terrorismusfinanzierung
vorzugehen.
TildeMODEL v2018
This
proposal,
amending
the
Fourth
Anti-Money
Laundering
Directive,
intends
to
complement
the
existing
preventive
legal
framework
in
place
in
the
Union,
by
setting
out
additional
measures
to
better
counter
the
financing
of
terrorism
and
to
ensure
increased
transparency
of
financial
transactions
and
legal
entities.
Mit
diesem
Vorschlag
wird
die
Vierte
Geldwäscherichtlinie
geändert
und
der
in
der
Union
geltende
präventive
Rechtsrahmen
um
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
zur
Verbesserung
der
Transparenz
von
Finanztransaktionen
und
juristischen
Personen
ergänzt.
TildeMODEL v2018
It
will
also
establish
a
coherent
policy
towards
third
countries
that
have
deficient
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
regimes.
Sie
wird
zudem
eine
kohärente
Politik
zur
Unterstützung
von
Drittländern
einführen,
in
denen
die
Vorschriften
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Finanzierung
des
Terrorismus
Mängel
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
updated
Anti-Money
Laundering
rules
in
May
2015
represented
a
significant
step
in
improving
the
effectiveness
of
the
EU's
efforts
to
combat
the
laundering
of
money
from
criminal
activities
and
to
counter
the
financing
of
terrorist
activities.
Mit
der
Annahme
der
aktualisierten
Anti-Geldwäschebestimmungen
im
Mai
2015
wurde
ein
wichtiger
Schritt
getan,
um
die
EU
in
die
Lage
zu
versetzen,
effizienter
gegen
die
Geldwäsche
von
Erlösen
aus
Straftaten
und
die
Terrorismusfinanzierung
vorzugehen.
TildeMODEL v2018
Both
texts
fully
take
into
account
the
2012
Recommendations
of
the
Financial
Action
Task
Force
(FATF)
(see
),
the
international
standard-setter
in
the
field,
and
go
further
on
a
number
of
issues
to
promote
the
highest
standards
for
anti-money
laundering
and
to
counter
terrorism
financing.
Beide
Texte
tragen
den
2012
abgegebenen
Empfehlungen
des
internationalen
Gremiums
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
(Financial
Action
Task
Force,
FATF)
(siehe
),
das
auf
diesem
Gebiet
die
internationalen
Maßstäbe
setzt,
in
vollem
Umfang
Rechnung
und
gehen
in
verschiedenen
Fragen
sogar
noch
weiter,
um
bei
der
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
höchste
Standards
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
the
Fourth
in
May
2015
marked
a
significant
step
towards
improving
effectiveness
of
the
EU's
efforts
to
combat
the
laundering
of
money
from
criminal
activities
and
to
counter
the
financing
of
terrorist
activities.
Die
Annahme
der
im
Mai
2015
war
ein
wichtiger
Schritt,
der
die
EU
in
die
Lage
versetzte,
effizienter
gegen
das
Waschen
von
Erlösen
aus
Straftaten
und
die
Terrorismusfinanzierung
vorzugehen.
TildeMODEL v2018
Apart
from
legislation,
the
Commission
also
develops
policy
measures
to
counter
terrorist
financing,
for
example
voluntary
guidelines
to
address
the
vulnerability
of
non-profit
organisations
with
regard
to
abuse
for
terrorist
financing
purposes.
Neben
Rechtsetzungsmaßnahmen
entwickelt
die
Kommission
auch
strategische
Maßnahmen,
um
dem
Terrorismus
die
finanzielle
Grundlage
zu
entziehen,
z.B.
freiwillige
Verhaltensregeln,
um
die
Anfälligkeit
gemeinnütziger
Organisationen
für
den
Missbrauch
zur
Terrorismusfinanzierung
zu
mindern.
TildeMODEL v2018