Übersetzung für "Council room" in Deutsch

The Decapolis Room (ground floor) and the Council Room are accessible.
Der Decapolis Room (Erdgeschoss) und der Council Room sind zugänglich.
ParaCrawl v7.1

The Council has more room to manoeuvre in this area than it has been prepared to take hitherto.
Auch in dieser Hinsicht hat der Rat mehr Möglichkeiten aktiv zu werden, als er es bis jetzt bereit ist zu tun.
Europarl v8

As Members will remember, we had to take this item off the agenda in March to allow the Commission and the Council more room to manoeuvre.
Die Abgeordneten werden sich sicherlich noch daran erinnern, daß wir dieses Thema im März von der Tagesordnung streichen mußten, um der Kommission und dem Rat mehr Verhandlungsspielraum zu gewähren.
Europarl v8

However, he also warned that this would not be easy because the Council had little room for manoeuvre.
Er wies aber auch darauf hin, dass dies nicht leicht sein würde, da der Rat wenig Spielraum hätte.
Europarl v8

If this does not happen, all the various opinions will find their way into discussion of the Directive, leaving Parliament, the Commission and the Council far less room to manoeuvre.
Wenn dies nicht geschieht, werden all die unterschiedlichen Meinungen in die Richtliniendiskussion einfließen, bei der der Spielraum für das Parlament, die Kommission und den Rat viel geringer ist.
Europarl v8

In accordance with the interinstitutional agreement, the Council left room for EUR 220 million in commitment appropriations in case of unexpected circumstances.
Im Einklang mit der interinstitutionellen Vereinbarung ließ der Rat bei den Verpflichtungsermächtigungen einen Spielraum von 220 Millionen Euro für unvorhergesehene Ereignisse.
Europarl v8

Both the Commission and the Council leave no room for doubt that they regard Galileo as a central component of the independence of European defence policy.
Kommission und Rat lassen keinen Zweifel daran, dass sie Galileo als zentralen Bestandteil der Unabhängigkeit der europäischen Verteidigungspolitik betrachten.
Europarl v8

The European Council must leave room for these issues to be debated within Parliament and the Council, as the two arms of the budgetary authority.
Der Europäische Rat muss den beiden Zweigen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, Gelegenheit lassen, diese Themen zu erörtern.
Europarl v8

The members of the Security Council invite the Secretariat, as a general rule, to provide a printed fact sheet, presentation materials and/or any other relevant reference materials, whenever possible, to Council members on the day prior to the consultations, when briefings in the Security Council consultations room are not given on the basis of a written report.
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, ihnen in der Regel und soweit möglich an dem den Konsultationen vorausgehenden Tag eine gedruckte Kurzinformation, Präsentationsunterlagen und/oder alle sonstigen einschlägigen Unterlagen zukommen zu lassen, wenn Unterrichtungen im Konsultationssaal des Sicherheitsrats nicht auf der Grundlage eines schriftlichen Berichts erfolgen.
MultiUN v1

The tour ends with a view of the lobby and the Council conference room on the top floor .
Der Rundgang endet mit einem Einblick in die Lobby und den Sitzungssaal des EZB-Rats im obersten Stockwerk .
ECB v1

The maximum number of persons per delegation in the Council meeting room at the same time, including members of the Council, may be laid down by the Council.
Der Rat kann eine Hoechstzahl von Personen je Delegation festlegen, die einschließlich der Ratsmitglieder gleichzeitig im Sitzungssaal des Rates anwesend sein dürfen.
JRC-Acquis v3.0

Karenin entered the Council room, greeted the members and the president as usual, and took his seat, his hand lying ready on the paper before him.
Alexei Alexandrowitsch trat in den Sitzungssaal, begrüßte die Mitglieder und den Vorsitzenden wie gewöhnlich, setzte sich auf seinen Platz und legte die Hand auf die vor ihm bereitliegenden Papiere.
Books v1

Commissioner Vassiliou will participate in a press conference with Irish Minister for Education and Skills, Ruairí Quinn, in the Council press room at around 2:30.
Gegen 14.30 Uhr wird Kommissarin Vassiliou zusammen mit dem irischen Minister für Bildung und berufliche Qualifizierung, Ruairí Quinn, an einer Pressekonferenz im Pressesaal des Rates teilnehmen.
TildeMODEL v2018

Commissioner Vassiliou will join Greek Minister of Education and Religious Affairs Konstantinos Arvanitopoulos for a press conference at around 13:30 in the Council press room.
Gegen 13.30 Uhr wird Kommissarin Vassiliou gemeinsam mit dem griechischen Bildungsminister Konstantinos Arvanitopoulos im Pressesaal des Rates eine Pressekonferenz abhalten.
TildeMODEL v2018

Today's debate was transmitted live to the media and the public who could follow the proceedings on a wide screen in the Council press room.
Die heutige Aussprache wurde für die Medien und die Öffentlichkeit, die die Beratungen über einen Großbildschirm im Pressesaal des Rates verfolgen konnten, als Direktsendung übertragen.
TildeMODEL v2018

Sometimes, their attitude results from opportunities offered by critical compromises in the Council which give room for national discretionary power.
Manchmal ergibt sich ihr Verhalten aus den Möglichkeiten, die durch hart umkämpfte Kompromisse im Rat, bei denen den einzelnen Staaten Ermessensspielraum gegeben wird, zustande kommen.
TildeMODEL v2018

Sometimes, their attitude results from opportunities offered by critical compromises in the Council which give room to national discretionary power.
Manchmal ergibt sich ihr Verhalten aus den Möglichkeiten, die durch hart umkämpfte Kompromisse im Rat, bei denen den einzelnen Staaten Ermessensspielraum gegeben wird, zustande kommen.
TildeMODEL v2018

It is further agreed that briefings by the Secretariat in the Security Council consultation room should, as a general rule, include a printed fact sheet, which, whenever possible, should also be circulated to the members of the Council on the day prior to the consultations.
Ferner wird vereinbart, dass bei den Informationssitzungen des Sekretariats im Konsultationssaal des Sicherheitsrats in der Regel auch gedruckte Informationsblätter zur Verfügung zu stellen sind, die, soweit möglich, am Vortag der Konsultationen auch an die Ratsmitglieder verteilt werden sollen.
MultiUN v1

The maximum number ofpersons per delegation in the Council meeting room at the same time, including members of the Council, may be laid down by the Council.
Der Rat kann eine Höchstzahl von Personen je Delegation festlegen, die einschließlich der Ratsmitglieder gleichzeitig im Sitzungssaal des Rates anwesend sein dürfen.
EUbookshop v2