Übersetzung für "Council room" in Deutsch
The
Decapolis
Room
(ground
floor)
and
the
Council
Room
are
accessible.
Der
Decapolis
Room
(Erdgeschoss)
und
der
Council
Room
sind
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
The
Council
has
more
room
to
manoeuvre
in
this
area
than
it
has
been
prepared
to
take
hitherto.
Auch
in
dieser
Hinsicht
hat
der
Rat
mehr
Möglichkeiten
aktiv
zu
werden,
als
er
es
bis
jetzt
bereit
ist
zu
tun.
Europarl v8
As
Members
will
remember,
we
had
to
take
this
item
off
the
agenda
in
March
to
allow
the
Commission
and
the
Council
more
room
to
manoeuvre.
Die
Abgeordneten
werden
sich
sicherlich
noch
daran
erinnern,
daß
wir
dieses
Thema
im
März
von
der
Tagesordnung
streichen
mußten,
um
der
Kommission
und
dem
Rat
mehr
Verhandlungsspielraum
zu
gewähren.
Europarl v8
However,
he
also
warned
that
this
would
not
be
easy
because
the
Council
had
little
room
for
manoeuvre.
Er
wies
aber
auch
darauf
hin,
dass
dies
nicht
leicht
sein
würde,
da
der
Rat
wenig
Spielraum
hätte.
Europarl v8
If
this
does
not
happen,
all
the
various
opinions
will
find
their
way
into
discussion
of
the
Directive,
leaving
Parliament,
the
Commission
and
the
Council
far
less
room
to
manoeuvre.
Wenn
dies
nicht
geschieht,
werden
all
die
unterschiedlichen
Meinungen
in
die
Richtliniendiskussion
einfließen,
bei
der
der
Spielraum
für
das
Parlament,
die
Kommission
und
den
Rat
viel
geringer
ist.
Europarl v8
In
accordance
with
the
interinstitutional
agreement,
the
Council
left
room
for
EUR
220 million
in
commitment
appropriations
in
case
of
unexpected
circumstances.
Im
Einklang
mit
der
interinstitutionellen
Vereinbarung
ließ
der
Rat
bei
den
Verpflichtungsermächtigungen
einen
Spielraum
von
220
Millionen
Euro
für
unvorhergesehene
Ereignisse.
Europarl v8
Both
the
Commission
and
the
Council
leave
no
room
for
doubt
that
they
regard
Galileo
as
a
central
component
of
the
independence
of
European
defence
policy.
Kommission
und
Rat
lassen
keinen
Zweifel
daran,
dass
sie
Galileo
als
zentralen
Bestandteil
der
Unabhängigkeit
der
europäischen
Verteidigungspolitik
betrachten.
Europarl v8
The
European
Council
must
leave
room
for
these
issues
to
be
debated
within
Parliament
and
the
Council,
as
the
two
arms
of
the
budgetary
authority.
Der
Europäische
Rat
muss
den
beiden
Zweigen
der
Haushaltsbehörde,
Parlament
und
Rat,
Gelegenheit
lassen,
diese
Themen
zu
erörtern.
Europarl v8
The
members
of
the
Security
Council
invite
the
Secretariat,
as
a
general
rule,
to
provide
a
printed
fact
sheet,
presentation
materials
and/or
any
other
relevant
reference
materials,
whenever
possible,
to
Council
members
on
the
day
prior
to
the
consultations,
when
briefings
in
the
Security
Council
consultations
room
are
not
given
on
the
basis
of
a
written
report.
Die
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
bitten
das
Sekretariat,
ihnen
in
der
Regel
und
soweit
möglich
an
dem
den
Konsultationen
vorausgehenden
Tag
eine
gedruckte
Kurzinformation,
Präsentationsunterlagen
und/oder
alle
sonstigen
einschlägigen
Unterlagen
zukommen
zu
lassen,
wenn
Unterrichtungen
im
Konsultationssaal
des
Sicherheitsrats
nicht
auf
der
Grundlage
eines
schriftlichen
Berichts
erfolgen.
MultiUN v1
The
tour
ends
with
a
view
of
the
lobby
and
the
Council
conference
room
on
the
top
floor
.
Der
Rundgang
endet
mit
einem
Einblick
in
die
Lobby
und
den
Sitzungssaal
des
EZB-Rats
im
obersten
Stockwerk
.
ECB v1
The
maximum
number
of
persons
per
delegation
in
the
Council
meeting
room
at
the
same
time,
including
members
of
the
Council,
may
be
laid
down
by
the
Council.
Der
Rat
kann
eine
Hoechstzahl
von
Personen
je
Delegation
festlegen,
die
einschließlich
der
Ratsmitglieder
gleichzeitig
im
Sitzungssaal
des
Rates
anwesend
sein
dürfen.
JRC-Acquis v3.0
Karenin
entered
the
Council
room,
greeted
the
members
and
the
president
as
usual,
and
took
his
seat,
his
hand
lying
ready
on
the
paper
before
him.
Alexei
Alexandrowitsch
trat
in
den
Sitzungssaal,
begrüßte
die
Mitglieder
und
den
Vorsitzenden
wie
gewöhnlich,
setzte
sich
auf
seinen
Platz
und
legte
die
Hand
auf
die
vor
ihm
bereitliegenden
Papiere.
Books v1
Commissioner
Vassiliou
will
participate
in
a
press
conference
with
Irish
Minister
for
Education
and
Skills,
Ruairí
Quinn,
in
the
Council
press
room
at
around
2:30.
Gegen
14.30
Uhr
wird
Kommissarin
Vassiliou
zusammen
mit
dem
irischen
Minister
für
Bildung
und
berufliche
Qualifizierung,
Ruairí
Quinn,
an
einer
Pressekonferenz
im
Pressesaal
des
Rates
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Commissioner
Vassiliou
will
join
Greek
Minister
of
Education
and
Religious
Affairs
Konstantinos
Arvanitopoulos
for
a
press
conference
at
around
13:30
in
the
Council
press
room.
Gegen
13.30
Uhr
wird
Kommissarin
Vassiliou
gemeinsam
mit
dem
griechischen
Bildungsminister
Konstantinos
Arvanitopoulos
im
Pressesaal
des
Rates
eine
Pressekonferenz
abhalten.
TildeMODEL v2018
Today's
debate
was
transmitted
live
to
the
media
and
the
public
who
could
follow
the
proceedings
on
a
wide
screen
in
the
Council
press
room.
Die
heutige
Aussprache
wurde
für
die
Medien
und
die
Öffentlichkeit,
die
die
Beratungen
über
einen
Großbildschirm
im
Pressesaal
des
Rates
verfolgen
konnten,
als
Direktsendung
übertragen.
TildeMODEL v2018
Sometimes,
their
attitude
results
from
opportunities
offered
by
critical
compromises
in
the
Council
which
give
room
for
national
discretionary
power.
Manchmal
ergibt
sich
ihr
Verhalten
aus
den
Möglichkeiten,
die
durch
hart
umkämpfte
Kompromisse
im
Rat,
bei
denen
den
einzelnen
Staaten
Ermessensspielraum
gegeben
wird,
zustande
kommen.
TildeMODEL v2018
Sometimes,
their
attitude
results
from
opportunities
offered
by
critical
compromises
in
the
Council
which
give
room
to
national
discretionary
power.
Manchmal
ergibt
sich
ihr
Verhalten
aus
den
Möglichkeiten,
die
durch
hart
umkämpfte
Kompromisse
im
Rat,
bei
denen
den
einzelnen
Staaten
Ermessensspielraum
gegeben
wird,
zustande
kommen.
TildeMODEL v2018
It
is
further
agreed
that
briefings
by
the
Secretariat
in
the
Security
Council
consultation
room
should,
as
a
general
rule,
include
a
printed
fact
sheet,
which,
whenever
possible,
should
also
be
circulated
to
the
members
of
the
Council
on
the
day
prior
to
the
consultations.
Ferner
wird
vereinbart,
dass
bei
den
Informationssitzungen
des
Sekretariats
im
Konsultationssaal
des
Sicherheitsrats
in
der
Regel
auch
gedruckte
Informationsblätter
zur
Verfügung
zu
stellen
sind,
die,
soweit
möglich,
am
Vortag
der
Konsultationen
auch
an
die
Ratsmitglieder
verteilt
werden
sollen.
MultiUN v1
The
maximum
number
ofpersons
per
delegation
in
the
Council
meeting
room
at
the
same
time,
including
members
of
the
Council,
may
be
laid
down
by
the
Council.
Der
Rat
kann
eine
Höchstzahl
von
Personen
je
Delegation
festlegen,
die
einschließlich
der
Ratsmitglieder
gleichzeitig
im
Sitzungssaal
des
Rates
anwesend
sein
dürfen.
EUbookshop v2