Übersetzung für "Could you check" in Deutsch

Could you check whether that is still correct?
Können Sie bitte überprüfen, ob dies noch zutrifft?
Europarl v8

I should be grateful if you could check that.
Ich wäre dankbar, wenn Sie das überprüfen könnten.
Europarl v8

Could you please check exactly what happened?
Können Sie bitte noch einmal nachprüfen, wie es wirklich war?
Europarl v8

Could you check to see if the garage door is closed?
Könntest du mal nachsehen, ob die Garagentür zu ist?
Tatoeba v2021-03-10

We brought him back here so you could check him over.
Wir haben ihn hergebracht, damit du ihn untersuchen kannst.
OpenSubtitles v2018

You could check with Mr. Mason.
Fragen Sie Mr. Mason, Sie haben mit ihm gespielt.
OpenSubtitles v2018

Rita, could you check and see if we have any oranges?
Rita, könntest du mal nachsehen, ob wir Orangen haben?
OpenSubtitles v2018

For starters, you could check the luggage compartment for me.
Für den Anfang könntest du für mich den Gepäckraum kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

Hey, Phil, could you check this out for me?
Hey, Phil, könntest du dir das mal für mich ansehen?
OpenSubtitles v2018

Miss, could you check him, please?
Miss, bringen Sie ihn raus?
OpenSubtitles v2018

I was thinking maybe you could check me over today?
Vielleicht kannst du heute mal einen kurzen Blick auf mich werfen?
OpenSubtitles v2018

You could check after the thing.
Du könntest das nach der Sache prüfen.
OpenSubtitles v2018

Could you maybe check it out for me?
Kannst du es dir vielleicht mal angucken?
OpenSubtitles v2018

Now, if you could just check your email...
Wenn Sie jetzt Ihre E-Mail überprüfen könnten...
OpenSubtitles v2018

Gail, could you check your cleavage?
Gail, könntest du in deinem Ausschnitt gucken?
OpenSubtitles v2018

Could you check on her, maybe?
Könntest du vielleicht nach ihr sehen?
OpenSubtitles v2018

Could you... could you check that again?
Könnten Sie das noch einmal nachprüfen?
OpenSubtitles v2018

Anyway, could you go check on him and make sure he's okay?
Egal, könntest du mal nach ihm sehen, ob's ihm gut geht?
OpenSubtitles v2018