Übersetzung für "Could have a look" in Deutsch
Perhaps
the
Commission
could
just
have
a
better
look
at
this
matter.
Vielleicht
kann
die
Kommission
diesen
Punkt
nochmals
genauer
prüfen.
Europarl v8
Perhaps
we
could
have
a
look
at
it
sometime.
Viel
leicht
könnten
wir
es
einmal
erhalten.
EUbookshop v2
If
I
were
to
release
a
statement,
could
you
have
a
look
over
it?
Wollte
ich
eine
Erklärung
abgeben...
Würden
Sie
einen
Blick
darauf
werfen?
OpenSubtitles v2018
Is
there
any
way
we
could
have
a
look?
Wäre
es
möglich,
dass
wir
es
uns
ansehen?
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
could
have
a
look
in
Bartocci's
for
me,
Eilis?
Könntest
du
bei
Bartocci's
nachsehen,
Eilis?
OpenSubtitles v2018
Anyway,
he
said
that
I
could
come
and
have
a
look.
Er
sagte,
dass
ich
hierher
kommen
und
mich
umsehen
könnte.
OpenSubtitles v2018
If
I
could
just
have
a
quick
look
at
her...
Wenn
ich
nur
kurz
einen
Blick
auf
sie
werfen
dürfte?
OpenSubtitles v2018
I'd
appreciate
it
if
you
could
have
a
look
at
it.
Es
wäre
nett,
wenn
Sie
mal
einen
Blick
drauf
werfen.
OpenSubtitles v2018
Could
you
have
a
look
at
this
thumb
in
the
morning?
Könnten
Sie
morgen
früh
nach
meinem
Daumen
sehen?
OpenSubtitles v2018
Now
I
is
in
the
cabinet
and
all
that,
could
I
have
a
look
at
the
red
button?
Da
ich
jetzt
Kabinettsmitglied
bin,
darf
ich
den
roten
Knopf
sehen?
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
sir,
could
you
have
a
look
at
the
guards,
please?
Würden
Sie
sich
mal
diese
Wachen
ansehen?
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
could
maybe
have
a
look
at
the
new
game.
Ich
dachte,
ich
könnte
mir
mal
das
neue
Spiel
anschauen.
OpenSubtitles v2018
Martin,
perhaps
you
could
go
and
have
a
look
Martin,
vielleicht
kannst
du
einmal
nachsehen?
OpenSubtitles v2018
If
we
could
just
have
a
quick
look
around
in
your
predicting
parlor...
Wenn
wir
nur
kurz
in
Ihren
Wahrsagerraum
sehen
könnten...
OpenSubtitles v2018
Perhaps
if
you've
finished
the
first
article,
I
could
have
a
look.
Falls
Sie
den
ersten
Artikel
fertig
haben,
könnte
ich
ihn
mir
ansehen.
OpenSubtitles v2018