Übersetzung für "Could be settled" in Deutsch

He hoped that all could be settled by November.
Er wünscht, daß alles im November geregelt sei.
TildeMODEL v2018

Payment could be settled upon check-in.
Die Zahlung kann beim Check-in erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Yet many things could be settled without a personal visit to the doctor.
Dabei könnte vieles ohne ein persönliches Erscheinen beim Arzt erledigt werden.
ParaCrawl v7.1

It would be absurd to think that these things could be settled without arguments in a democracy.
Es wäre absurd zu glauben, in einer Demokratie würde so etwas ohne Auseinandersetzungen abgehen.
Europarl v8

The dispute could be settled only after protracted litigation before the highest courts of the Empire, which in 1771 issued the so-called "Partifikationsrezess".
Die Auseinandersetzung konnte erst nach einem langjährigen Rechtsstreit vor den höchsten Reichsgerichten beigelegt werden.
Wikipedia v1.0

This soon reached the threshold of a civil war and could be settled only by Dutch mediation.
Diese erreichten bald die Schwelle eines Bürgerkrieges und konnten erst durch niederländische Vermittlung beigelegt werden.
Wikipedia v1.0

As regards business, of course not everything could be settled by legislation.
In Bezug auf die Unternehmen könne natürlich nicht alles auf dem Wege der Gesetzgebung geregelt werden.
TildeMODEL v2018

The matter of appointing permanent experts could surely also be settled with a bit of imagination.
Mit etwas Kreativität sei sicher auch die Frage der Benennung permanenter Experten zu lösen.
TildeMODEL v2018

Of course not all trade questions could be settled, but this agreement created the necessary basis for doing so and opened up tangible prospects of a revival of trade relations between the Community and Romania.
Daher erscheint es notwendig, darüber hinaus eine entsprechende Richt linie der Gemeinschaft zu verabschieden.
EUbookshop v2

So, I kept my boats in port until our, uh... little dispute... could be settled.
Also behielt ich die Boote im Hafen, bis dieser kleine Disput beigelegt würde.
OpenSubtitles v2018

But in the end the controversy, which had dragged on for several months, could be settled.
Letztendlich konnte der Streit, der sich über mehrere Monate hingezogen hatte, jedoch beigelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The revolutionary troops were confidently hopeful that the thing could be settled without fighting.
Die revolutionären Truppen hegten die feste Zuversicht, daß es ohne Schlägerei ablaufen werde.
ParaCrawl v7.1

Did Allianz have to take any special steps so that claims could be settled without delay?
Musste die Allianz besondere Maßnahmen ergreifen, damit die Schäden unverzüglich reguliert werden konnten?
ParaCrawl v7.1