Übersetzung für "Could be settled" in Deutsch
He
hoped
that
all
could
be
settled
by
November.
Er
wünscht,
daß
alles
im
November
geregelt
sei.
TildeMODEL v2018
Payment
could
be
settled
upon
check-in.
Die
Zahlung
kann
beim
Check-in
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Yet
many
things
could
be
settled
without
a
personal
visit
to
the
doctor.
Dabei
könnte
vieles
ohne
ein
persönliches
Erscheinen
beim
Arzt
erledigt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
absurd
to
think
that
these
things
could
be
settled
without
arguments
in
a
democracy.
Es
wäre
absurd
zu
glauben,
in
einer
Demokratie
würde
so
etwas
ohne
Auseinandersetzungen
abgehen.
Europarl v8
The
dispute
could
be
settled
only
after
protracted
litigation
before
the
highest
courts
of
the
Empire,
which
in
1771
issued
the
so-called
"Partifikationsrezess".
Die
Auseinandersetzung
konnte
erst
nach
einem
langjährigen
Rechtsstreit
vor
den
höchsten
Reichsgerichten
beigelegt
werden.
Wikipedia v1.0
This
soon
reached
the
threshold
of
a
civil
war
and
could
be
settled
only
by
Dutch
mediation.
Diese
erreichten
bald
die
Schwelle
eines
Bürgerkrieges
und
konnten
erst
durch
niederländische
Vermittlung
beigelegt
werden.
Wikipedia v1.0
As
regards
business,
of
course
not
everything
could
be
settled
by
legislation.
In
Bezug
auf
die
Unternehmen
könne
natürlich
nicht
alles
auf
dem
Wege
der
Gesetzgebung
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
matter
of
appointing
permanent
experts
could
surely
also
be
settled
with
a
bit
of
imagination.
Mit
etwas
Kreativität
sei
sicher
auch
die
Frage
der
Benennung
permanenter
Experten
zu
lösen.
TildeMODEL v2018
Of
course
not
all
trade
questions
could
be
settled,
but
this
agreement
created
the
necessary
basis
for
doing
so
and
opened
up
tangible
prospects
of
a
revival
of
trade
relations
between
the
Community
and
Romania.
Daher
erscheint
es
notwendig,
darüber
hinaus
eine
entsprechende
Richt
linie
der
Gemeinschaft
zu
verabschieden.
EUbookshop v2
So,
I
kept
my
boats
in
port
until
our,
uh...
little
dispute...
could
be
settled.
Also
behielt
ich
die
Boote
im
Hafen,
bis
dieser
kleine
Disput
beigelegt
würde.
OpenSubtitles v2018
But
in
the
end
the
controversy,
which
had
dragged
on
for
several
months,
could
be
settled.
Letztendlich
konnte
der
Streit,
der
sich
über
mehrere
Monate
hingezogen
hatte,
jedoch
beigelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
revolutionary
troops
were
confidently
hopeful
that
the
thing
could
be
settled
without
fighting.
Die
revolutionären
Truppen
hegten
die
feste
Zuversicht,
daß
es
ohne
Schlägerei
ablaufen
werde.
ParaCrawl v7.1
Did
Allianz
have
to
take
any
special
steps
so
that
claims
could
be
settled
without
delay?
Musste
die
Allianz
besondere
Maßnahmen
ergreifen,
damit
die
Schäden
unverzüglich
reguliert
werden
konnten?
ParaCrawl v7.1