Übersetzung für "Cotton lawn" in Deutsch
The
fungicidal
compounds
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
in
various
crops
or
their
seeds,
especially
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
Indian
corn,
lawn,
cotton,
soybeans,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture
and
viticulture,
and
in
vegetables
such
as
cucumbers,
beans
and
cucurbits.
Besonders
interessant
sind
die
fungiziden
Verbindungen
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse
-
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse
-.
EuroPat v2
They
are
particularly
important
for
controlling
a
large
number
of
fungi
which
infect
a
variety
of
crop
plants,
such
as
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
maize,
lawn,
cotton,
soya
beans,
coffee,
sugar
cane,
grape
vines,
fruit
species,
ornamentals
and
vegetable
species,
such
as
cucumbers,
beans
and
cucurbits,
as
well
as
the
seeds
of
these
plants.
Besondere
Bedeutung
haben
sie
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
wie
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zukkerrohr,
Wein,
Obst-
und
Zierpflanzen
und
Gemüsepflanzen
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächsen,
sowie
an
den
Samen
dieser
Pflanzen.
EuroPat v2
Suitable
for
use
with
non-stretch
fabrics
such
as
cotton,
lawn,
linen
and
any
woven.
Geeignet
für
den
Einsatz
mit
nicht
elastischen
Stoffen
wie
Baumwolle,
Rasen,
Leinen
und
alle
gewebten.
CCAligned v1
They
are
particularly
suitable
for
controlling
the
following
phytopathogenic
fungi:
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
on
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
curcubits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
grapevines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton,
rice
and
lawn,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Rhynchosporium
secalis,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinera
(gray
mold)
on
strawberries,
vegetables,
ornamentals
and
grapevines,
Cercospora
arachidicola
on
peanuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat
and
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Plasmopara
viticola
on
grapevines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit,
and
Fusarium
and
Verticillium
species.
Insbesondere
eignen
sie
sich
zur
Bekämpfung
der
folgenden
pflanzenpathogenen
Pilze:
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Rhynosporium
Secalis,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinera
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen
und
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst
sowie
Fusarium-
und
Verticillium-Arten.
EuroPat v2
They
are
particularly
suitable
for
controlling
the
following
phytopathogenic
fungi:
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
on
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
curcubits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton,
rice
and
lawn,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinera
(gray
mold)
on
strawberries,
vegetables,
ornamentals
and
grapevines,
Cercospora
arachidicola
on
peanuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat
and
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Pseudoperonospora
species
on
cucurbits
and
hops,
Plasmopara
viticola
on
grapevines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit,
and
Fusarium
and
Verticillium
species.
Insbesondere
eignen
sie
sich
zur
Bekämpfung
der
folgenden
pflanzenpathogenen
Pilze:
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinera
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen
und
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Pseudoperonospora-Arten
an
Kürbisgewächsen
und
Hopfen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst
sowie
Fusarium-
und
Verticillium-Arten.
EuroPat v2
They
are
particularly
suitable
for
controlling
the
following
phytopathogenic
fungi:
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
on
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
curcubits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton,
rice
and
lawn,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vegetables,
ornamentals
and
grapevines,
Cercospora
arachidicola
on
peanuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat
and
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Pseudoperonospora
species
on
cucurbits
and
hops,
Plasmopara
viticola
on
grapevines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit,
and
Fusarium
and
Verticillium
species.
Insbesondere
eignen
sie
sich
zur
Bekämpfung
der
folgenden
pflanzenpathogenen
Pilze:
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln.
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen
und
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Pseudoperonospora-Arten
an
Kürbisgewächsen
und
Hopfen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst
sowie
Fusarium-
und
Verticillium-Arten.
EuroPat v2
The
growth-regulating
effect
of
the
compounds
as
growth
inhibitors
of
cereals,
corn,
soya
bean,
cotton
and
lawns
and
their
ability
to
increase
the
content
of
desired
constituents,
such
as
carbohydrates
and
protein
in
crop
plants,
should
be
particularly
emphasized.
Besonders
hervorzuheben
ist
die
wachstumsregulatorische
Wirksamkeit
der
Verbindungen
als
Wuchshemmer
in
Getreibe,
Mais,
Soja,
Baumwolle,
Rasen
sowie
ihre
Fähigkeiten,
den
Gehalt
an
erwünschten
Inhaltsstoffen
wie
Kohlehydraten
und
Protein
bei
Nutzpflanzen
zu
erhöhen.
EuroPat v2
The
fungicidal
compounds
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
in
various
crops
or
their
seeds,
especially
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
Indian
corn,
lawns,
cotton,
soybeans,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture
and
viticulture,
and
in
vegetables
such
as
cucumbers,
beans
and
cucurbits.
Besondere
Bedeutung
haben
sie
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse,
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse.
EuroPat v2
They
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
on
various
crops
or
their
seeds,
in
particular
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
corn,
lawns,
cotton,
soybean,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture,
in
viticulture
and
on
vegetables,
such
as
cucumbers,
beans
and
cucurbitaceae.
Besonders
interessant
sind
sie
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse,
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse.
EuroPat v2
The
fungicidal
compounds
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
of
various
crops
or
their
seeds,
in
particular
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
corn,
lawns,
cotton,
soybean,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture,
in
viticulture
and
in
vegetables,
such
as
cucumber,
beans
and
the
cucurbitaceae.
Besonders
interessant
sind
die
fungiziden
Verbindungen
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse
-
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse
-.
EuroPat v2
The
fungicidal
compounds
are
of
particular
interest
for
controlling
a
largenumber
of
fungi
in
various
crops
or
their
seeds,
especially
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
Indian
corn,
lawns,
cotton,
soybeans,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture
and
viticulture,
and
in
vegetables
such
as
cucumbers,
beans
and
cucurbits,
or
in
the
seeds
of
these
plants.
Besondere
Bedeutung
haben
sie
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
wie
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Gras,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Wein,
Obst-
und
Zierpflanzen
und
Gemüsepflanzen
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächsen,
sowie
an
den
Samen
dieser
Pflanzen.
EuroPat v2
The
fungicidal
compounds
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
in
various
crops
or
their
seeds,
especially
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
Indian
corn,
lawns,
cotton,
soybeans,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture
and
viticulture,
and
in
vegetables
such
as
cubumbers,
beans
and
cucurbits.
Besonders
interessant
sind
die
fungiziden
Verbindungen
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse
-
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse
-.
EuroPat v2
The
fungicidal
mixtures
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
in
various
crops
or
their
seeds,
especially
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
Indian
corn,
lawns,
cotton,
soybeans,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture
and
viticulture,
and
in
vegetables
such
as
cucumbers,
beans
and
cucurbits.
Besonders
interessant
sind
die
fungiziden
Mischungen
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse
-
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse
-.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
curcurbits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
grapevines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton,
rice
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
grapevines,
ornamentals
and
vegetables,
Cercospora
arachidicola
on
peanuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
a
variety
of
plants,
Plasmopara
viticola
on
grapevines,
Pseudoperonospora
species
in
hops
and
cucumbers,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Zierpflanzen
und
Gemüse,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Pseudoperonospora-Arten
in
Hopfen
und
Gurken,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
Cucurbitaceae,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
vines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugarcane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vines,
Cercospora
arachidicola
on
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
various
plants,
Plasmopara
viticola
on
vines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
cucurbits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
vines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vines,
decorative
plants
and
vegetables,
Cercospora
arachidicola
on
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
various
plants,
Plasmopara
viticola
on
vines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Zierpflanzen
und
Gemüse,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
EuroPat v2
The
fungicidal
compounds
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
in
various
crops
of
their
seeds,
especially
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
Indian
corn,
lawns,
cotton,
soybeans,
coffee,
sugar
cane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture
and
viticulture,
and
in
vegetables
such
as
cucumbers,
beans
and
cucurbits.
Besonders
interessant
sind
die
fungiziden
Verbindungen
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse
-
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse
-.
EuroPat v2
The
fungicidal
compounds
are
of
particular
interest
for
controlling
a
large
number
of
fungi
in
various
crops
or
their
seeds,
in
particular
wheat,
rye,
barley,
oats,
rice,
corn,
lawns,
cotton,
soybeans,
coffee,
sugarcane,
fruit
and
ornamentals
in
horticulture,
in
viticulture,
and
in
vegetables,
such
as
cucumbers,
beans
and
the
cucurbitaceae.
Besonders
interessant
sind
die
fungiziden
Verbindungen
für
die
Bekämpfung
einer
Vielzahl
von
Pilzen
an
verschiedenen
Kulturpflanzen
oder
ihren
Samen,
insbesondere
Weizen,
Roggen,
Gerste,
Hafer,
Reis,
Mais,
Rasen,
Baumwolle,
Soja,
Kaffee,
Zuckerrohr,
Obst
und
Zierpflanzen
im
Gartenbau,
Weinbau
sowie
Gemüse
-
wie
Gurken,
Bohnen
und
Kürbisgewächse
-.
EuroPat v2