Übersetzung für "Costs estimate" in Deutsch
Risk
and
costs
difficult
to
estimate
-
total
costs
explode.
Risiko
und
Kosten
schwer
abschätzbar
-
Gesamtkosten
explodieren.
CCAligned v1
Choose
your
prefered
delivery
service
and
estimate
costs
before
checkout.
Wählen
Sie
Ihren
bevorzugten
Lieferservice
und
Kostenvoranschlag
vor
der
Kasse..
CCAligned v1
If
required,
we
will
send
you
a
costs
estimate.
Auf
Wunsch
erstellen
wir
Ihnen
einen
Kostenvoranschlag.
ParaCrawl v7.1
Estimate
costs
for
the
materials
and
work
would
be
35,000
Euros.
Die
geschätzten
Kosten
für
Material
und
Arbeit
betragen
35.000
Euro.
CCAligned v1
If
your
device
needs
repairs,
you
will
receive
a
costs
estimate.
Falls
Ihr
Gerät
reparaturbedürftig
ist,
erhalten
Sie
einen
Kostenvoranschlag.
ParaCrawl v7.1
Simplifying
assumptions
must
be
made
in
order
to
estimate
costs
for
the
entire
stock
of
incineration
plants
across
Europe.
Einer
Schätzung
der
Kosten
aller
bestehenden
Verbrennungsanlagen
in
Europa
müssen
vereinfachende
Annahmen
zugrunde
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Please
enter
the
e-mail
address
to
which
the
costs
estimate
is
to
be
sent.
Bitte
geben
Sie
hier
die
E-Mail
Adresse
an,
an
die
der
Kostenvoranschlag
gesendet
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Send
us
your
recent
xrays
and
our
doctors
will
prepare
a
treatment
plan
for
you
with
costs
estimate.
Senden
Sie
uns
Ihre
letzten
Röntgenaufnahmen
und
unsere
Ärzte
einen
Behandlungsplan
für
Sie
vorbereiten
mit
Kostenvoranschlag.
ParaCrawl v7.1
With
it,
you
are
able
to
schedule
tasks,
allocate
resources
and
estimate
costs.
Damit
können
Benutzer
Aufgaben
planen,
Ressourcen
zuweisen,
Fortschritte
verfolgen
und
Kosten
Vorhersagen.
ParaCrawl v7.1
Contact
us
directly
for
more
information
and
a
personalized
costs
estimate.
Kontaktieren
Sie
uns
direkt,
wenn
Sie
weitere
Informationen
und
einen
persönlichen
Kostenvoranschlag
erhalten
möchten.
ParaCrawl v7.1
But
broadly
speaking,
these
categories
stand
as
a
useful
way
to
separate
and
estimate
costs.
Vereinfacht
gesagt
bieten
diese
Kategorien
jedoch
eine
sinnvolle
Möglichkeit,
Kosten
zu
trennen
und
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
June
restructuring
plan
indicated
the
estimated
net
revenue
from
the
sale
(sales
price
minus
cost
of
preparing
the
land
for
sale),
the
September
plan
indicates
the
nominal
value
of
revenue
from
the
sale
and
includes
land
preparation
costs
in
its
estimate
of
restructuring
costs.
Während
der
Umstrukturierungsplan
vom
Juni
geschätzte
Nettoverkaufserlöse
vorsah
(Verkaufspreis
minus
Kosten
für
die
Verkaufsvorbereitung
des
Flurstücks),
nimmt
der
Plan
vom
September
den
Nennwert
der
Verkaufserlöse
an
und
ordnet
die
Kosten
der
Verkaufsvorbereitung
des
Flurstücks
den
Umstrukturierungskosten
zu.
DGT v2019
In
exceptional
cases,
if
certain
costs
(other
than
labour
costs)
used
to
produce
fixed
assets
cannot
be
calculated
separately
(e.g.
use
of
the
holding’s
tractor)
and
if
these
expenses
are
then
included
under
costs,
an
estimate
of
all
these
costs
used
to
produce
fixed
assets
is
to
be
entered
in
Table
I
“Crops”
with
the
category
of
crop
code
90900
(“Other”).
Lassen
sich
jedoch
bestimmte
sonstige
Kosten
der
Erzeugung
von
Anlagegütern
als
die
Arbeitskosten
(z.
B.
Benutzung
des
Traktors
des
Betriebs)
nicht
einzeln
ermitteln,
wobei
diese
Kosten
in
den
Aufwand
einbezogen
werden,
so
kann
ausnahmsweise
der
geschätzte
Wert
aller
dieser
Kosten
der
Erzeugung
von
Anlagegütern
in
Tabelle
I
‚PFLANZENBAU‘
unter
dem
Kategoriecode
90900
(‚Sonstiges‘)
angegeben
werden.
DGT v2019
In
exceptional
cases,
if
certain
costs
(other
than
labour
costs)
used
to
produce
fixed
assets
cannot
be
calculated
separately
(e.g.
use
of
the
holding’s
tractor)
and
if
these
expenses
are
then
included
under
costs,
an
estimate
of
all
these
costs
used
to
produce
fixed
assets
is
to
be
entered
in
heading
181
(Other
products
and
receipts).
Lassen
sich
jedoch
bestimmte
andere
Kosten
der
Erzeugung
von
Anlagegütern
als
die
Arbeitskosten
(z.
B.
Benutzung
des
Traktors
des
Betriebs)
nicht
einzeln
ermitteln,
wobei
diese
Kosten
in
den
Aufwand
einbezogen
werden,
so
kann
ausnahmsweise
der
geschätzte
Wert
aller
dieser
Kosten
der
Erzeugung
von
Anlagegütern
in
Rubrik
181
(Sonstige
Erträge
und
Einnahmen)
angegeben
werden.
DGT v2019
In
exceptional
cases,
if
certain
costs
(other
than
labour
costs)
used
to
produce
fixed
assets
cannot
be
calculated
separately
(e.g.
use
of
the
holding’s
tractor)
and
if
these
expenses
are
then
included
under
costs,
an
estimate
of
all
these
costs
used
to
produce
fixed
assets
is
to
be
entered
in
Table
I
‘Crops’
with
the
category
of
crop
code
90900
(‘Other’).
Lassen
sich
jedoch
bestimmte
sonstige
Kosten
der
Erzeugung
von
Anlagegütern
als
die
Arbeitskosten
(z.
B.
Benutzung
des
Traktors
des
Betriebs)
nicht
einzeln
ermitteln,
wobei
diese
Kosten
in
den
Aufwand
einbezogen
werden,
so
kann
ausnahmsweise
der
geschätzte
Wert
aller
dieser
Kosten
der
Erzeugung
von
Anlagegütern
in
Tabelle
I
„Pflanzenbau“
unter
dem
KategorieCode
90900
(„Sonstiges“)
angegeben
werden.
DGT v2019