Übersetzung für "Cost reasons" in Deutsch
For
cost
reasons,
his
body
was
cremated.
Aus
Kostengründen
wurde
seine
Leiche
eingeäschert.
Wikipedia v1.0
These
links
are
not
being
implemented
primarily
for
cost
reasons
.
Solche
Verbindungen
werden
vor
allem
aus
Kostengründen
nicht
eingerichtet
.
ECB v1
In
particular,
collective
accounts
may
be
more
attractive
for
individual
investors
for
cost
reasons.
Sammelkonten
können
insbesondere
aus
Kostengründen
für
Privatanleger
attraktiver
sein.
TildeMODEL v2018
This
was
rejected
by
the
Company
for
cost
reasons.
Aus
Kostengründen
wurde
dies
von
den
Bahnbehörden
abgelehnt.
Wikipedia v1.0
For
cost
reasons,
the
railway
was
built
as
a
branch
line.
Aus
Kostengründen
wurde
die
Strecke
als
Nebenbahn
gebaut.
Wikipedia v1.0
For
cost
reasons,
the
project
was
abandoned
gradually
in
the
early
1950s.
Aus
Kostengründen
wurde
das
Projekt
Anfang
der
1950er
Jahre
sukzessive
aufgegeben.
WikiMatrix v1
Most
ancient
Egyptians
were
buried
in
simple
shafts,
or
pits,
for
cost
reasons.
Die
meisten
Altägypter
ließen
sich
aus
Kostengründen
in
einfachen
Schächten
oder
Gruben
beisetzen.
WikiMatrix v1
However,
such
an
approach
is
impracticable
for
many,
in
particular
cost,
reasons.
Dies
ist
aber
aus
vielerlei
Gründen,
insbesondere
aber
aus
Kostengründen
nicht
durchführbar.
EuroPat v2
For
cost
reasons,
only
one
of
the
two
projects
will
be
implemented.
Aus
Kostengründen
ist
nur
eine
der
beiden
möglichen
Richtungen
instrumentiert.
WikiMatrix v1
However,
this
was
not
implemented
for
cost
reasons.
Aus
Kostengründen
wurden
diese
jedoch
nicht
ausgeführt.
WikiMatrix v1
For
cost
reasons,
potassium
carbonate
and
sodium
carbonate
are
preferred.
Aus
Kostengründen
kommen
bevorzugt
Kalium-
und
Natriumcarbonat
in
Betracht.
EuroPat v2
For
cost
reasons,
hydroxyphthalimide
is
preferably
used
as
the
hydroximide
XI.
Aus
Kostengründen
kommt
als
Hydroxyimid
XI
bevorzugt
Hydroxyphthalimid
zum
Einsatz.
EuroPat v2
For
cost
reasons,
it
was
not
possible
to
carry
out
this
treatment.
Die
Durchführung
dieser
Behandlung
war
aus
Kostengründen
nicht
möglich.
EuroPat v2
It
is
desired,
for
cost
reasons,
to
make
the
insulating
path
as
short
as
possible.
Aus
Kostengründen
wird
angestrebt,
die
Isolatorstrecke
möglichst
kurz
auszubilden.
EuroPat v2
The
straightening
of
a
section
of
track
that
was
originally
planned
was
omitted
for
cost
reasons.
Auf
eine
ursprünglich
geplante
Begradigung
der
Strecke
wurde
aus
Kostengründen
verzichtet.
WikiMatrix v1
On
an
extension
of
the
platform
has
been
omitted
for
cost
reasons.
Auf
eine
Verlängerung
des
Bahnsteigs
hat
man
aus
Kostengründen
verzichtet.
WikiMatrix v1
For
cost
reasons,
however,
aluminum
conductors
are
also
being
used
in
increasing
numbers.
Es
werden
jedoch
aus
Kostengründen
vermehrt
auch
Stromleiter
aus
Aluminium
verwendet.
EuroPat v2
Its
use
in
the
reduction
clearing
process
described
herein
is
preferred
for
cost
reasons.
Seine
Verwendung
wird
in
dem
hier
beschriebenen
Nachreinigungsverfahren
aus
Kostengründen
bevorzugt.
EuroPat v2
For
cost
reasons,
a
straight
carrier
tube,
which
requires
no
prebending
operation,
is
desirable.
Aus
Kostengründen
wird
ein
gerades
Trägerrohr
angestrebt,
das
keinen
Vorbiegearbeitsgang
erfordert.
EuroPat v2
For
cost
reasons,
they
will
however
be
rovings
serving
the
purpose.
Aus
Kostengründen
werden
sie
zweckmäßigerweise
aber
aus
Rovings
bestehen.
EuroPat v2