Übersetzung für "Cost inefficiencies" in Deutsch

Cost: Inefficiencies in Europe's fragmented airspace bring extra costs of close to 5 billion Euros each year to airlines and their customers.
Kosten: Ineffizienzen aufgrund der Fragmentierung des europäischen Luftraums verursachen den Luftfahrtunternehmen und ihren Kunden jährlich zusätzliche Kosten von knapp 5 Mrd. EUR.
ParaCrawl v7.1

This standard was developed to reduce the cost and inefficiencies associated with planning, buying, and creating online media.
Dieser Standard soll die Kosten und ineffizienten Aspekte beim Planen, Kaufen und Erstellen von Onlinemedien reduzieren.
ParaCrawl v7.1

This adds to their complexity and cost, and compounds inefficiency.
Das erhöht die Komplexität und Kosten und führt zu Ineffizienz.
News-Commentary v14

The costs of inefficient procurement are staggering.
Die Kosten ineffizienter Beschaffung sind gewaltig.
TildeMODEL v2018

But duplication gives rise to unnecessary costs and inefficiency.
Überschneidungen führen zu unnötigen Kosten und Effizienzverlust.
TildeMODEL v2018

The other gains take the form of reductions in costs and inefficiencies inside firms.
Die anderen Vorteile bestehen in einem Abbau der unternehmensinternen Kosten und Ineffizienzen.
EUbookshop v2

Save yourself unnecessary high storage capacities and costs, and avoid inefficient routes.
Sparen Sie sich unnötig hohe Lagerkapazitäten und -kosten und vermeiden Sie ineffiziente Routen.
ParaCrawl v7.1

Additional costs are inefficient, and inefficiency means that the Lisbon objectives are certainly not moving any closer.
Zusätzliche Kosten sind ineffizient, und mit Ineffizienz kommen wir den Lissabonner Zielstellungen zweifellos nicht näher.
Europarl v8

The whole point of economic development is, surely, to reduce the cost of inefficiency.
Sinn und Zweck der wirtschaftlichen Entwicklung ist es ja, die Kosten der Ineffizienz zu senken.
News-Commentary v14

The word Administration often conjures up a picture of inflexible officials, high costs and inefficiency.
Das Wort Verwaltung weckt oft Assoziationen zu unflexiblen Beamten, hohen Kosten und geringer Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Once you have identified which countries do not want to overcome the cost of inefficiency, then, Commissioner, you will have - as you know - the complete support of this Parliament.
Man wird feststellen müssen, welche Länder die Kosten der Ineffizienz nicht überwinden wollen, und darin werden Sie, Herr Kommissar, - wie Ihnen bekannt ist - die volle Unterstützung dieses Parlaments haben.
Europarl v8

From an analysis of the existing framework and from the thorough research undertaken by the Giovannini Group, it is clear that there are a range of technical, legal and taxation barriers at the root of the high costs and inefficiency.
Die Prüfung des bestehenden Rahmens und die gründliche Untersuchung, die von der Giovannini-Arbeitsgruppe durchgeführt wurde, haben deutlich gemacht, dass die Ursache für die hohen Kosten und die Ineffizienz in einer Vielzahl technischer, rechtlicher und steuerlicher Hemmnisse zu suchen ist.
Europarl v8

Certainly, this new challenge will involve costs and inefficiencies that are difficult to justify unless, as I have already said in previous interventions, we make necessary and courageous choices such as the return to nuclear power.
Diese neue Herausforderung wird gewiss Kosten und Ineffizienz mit sich bringen, die kaum zu rechtfertigen sein werden, sofern wir nicht, wie ich bereits in vorhergehenden Redebeiträgen betonte, notwendige und mutige Entscheidungen treffen, wie etwa die Rückbesinnung auf die Kernenergie.
Europarl v8

Whereas the purchase of foodstuffs at local level reduces inefficiency, costs and damage to the environment which might be caused by the transport of large quantities of foodstuffs in the world;
Durch den Kauf von Nahrungsmitteln auf lokaler Ebene lassen sich die Ineffizienz, die Kosten und die Umweltbeeinträchtigungen verringern, die mit der weltweiten Beförderung großer Nahrungsmittelmengen verbunden sein können.
JRC-Acquis v3.0

We accept paying a high and inefficient cost for national defense against what are often unknown enemies.
Wir akzeptieren es, hohe und ineffiziente Kosten für die nationale Verteidigung gegen oftmals unbekannte Feinde zu tragen.
News-Commentary v14

The economic rationale for intellectual property is that faster innovation offsets the enormous costs of such inefficiencies.
Die ökonomisch rationale Erklärung für geistiges Eigentum ist, dass raschere Innovationen, die enormen Kosten einer derartigen Unwirtschaftlichkeit wettmachen.
News-Commentary v14

The Authority's Guidelines on the application of the State aid rules to compensation granted for the provision of services of general economic interest indicate that ‘the aim is to ensure that the high costs of an inefficient undertaking are not taken as a benchmark’.
Außerdem hat Norwegen keine Informationen vorgelegt, aus denen zu entnehmen wäre, dass dem gewährten Ausgleich eine Analyse der Kosten eines typischen, gut geführten und angemessen ausgestatteten Unternehmens zugrunde gelegen hätte.
DGT v2019

The aim is to ensure that the high costs of an inefficient undertaking are not taken as the benchmark.
Auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die hohen Kosten eines ineffizienten Unternehmens nicht als Anhaltswert herangezogen werden.
TildeMODEL v2018