Übersetzung für "Cost inefficiencies" in Deutsch
Cost:
Inefficiencies
in
Europe's
fragmented
airspace
bring
extra
costs
of
close
to
5
billion
Euros
each
year
to
airlines
and
their
customers.
Kosten:
Ineffizienzen
aufgrund
der
Fragmentierung
des
europäischen
Luftraums
verursachen
den
Luftfahrtunternehmen
und
ihren
Kunden
jährlich
zusätzliche
Kosten
von
knapp
5
Mrd.
EUR.
ParaCrawl v7.1
This
standard
was
developed
to
reduce
the
cost
and
inefficiencies
associated
with
planning,
buying,
and
creating
online
media.
Dieser
Standard
soll
die
Kosten
und
ineffizienten
Aspekte
beim
Planen,
Kaufen
und
Erstellen
von
Onlinemedien
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
This
adds
to
their
complexity
and
cost,
and
compounds
inefficiency.
Das
erhöht
die
Komplexität
und
Kosten
und
führt
zu
Ineffizienz.
News-Commentary v14
The
costs
of
inefficient
procurement
are
staggering.
Die
Kosten
ineffizienter
Beschaffung
sind
gewaltig.
TildeMODEL v2018
But
duplication
gives
rise
to
unnecessary
costs
and
inefficiency.
Überschneidungen
führen
zu
unnötigen
Kosten
und
Effizienzverlust.
TildeMODEL v2018
The
other
gains
take
the
form
of
reductions
in
costs
and
inefficiencies
inside
firms.
Die
anderen
Vorteile
bestehen
in
einem
Abbau
der
unternehmensinternen
Kosten
und
Ineffizienzen.
EUbookshop v2
Save
yourself
unnecessary
high
storage
capacities
and
costs,
and
avoid
inefficient
routes.
Sparen
Sie
sich
unnötig
hohe
Lagerkapazitäten
und
-kosten
und
vermeiden
Sie
ineffiziente
Routen.
ParaCrawl v7.1
Additional
costs
are
inefficient,
and
inefficiency
means
that
the
Lisbon
objectives
are
certainly
not
moving
any
closer.
Zusätzliche
Kosten
sind
ineffizient,
und
mit
Ineffizienz
kommen
wir
den
Lissabonner
Zielstellungen
zweifellos
nicht
näher.
Europarl v8
The
whole
point
of
economic
development
is,
surely,
to
reduce
the
cost
of
inefficiency.
Sinn
und
Zweck
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
ist
es
ja,
die
Kosten
der
Ineffizienz
zu
senken.
News-Commentary v14
The
word
Administration
often
conjures
up
a
picture
of
inflexible
officials,
high
costs
and
inefficiency.
Das
Wort
Verwaltung
weckt
oft
Assoziationen
zu
unflexiblen
Beamten,
hohen
Kosten
und
geringer
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
identified
which
countries
do
not
want
to
overcome
the
cost
of
inefficiency,
then,
Commissioner,
you
will
have
-
as
you
know
-
the
complete
support
of
this
Parliament.
Man
wird
feststellen
müssen,
welche
Länder
die
Kosten
der
Ineffizienz
nicht
überwinden
wollen,
und
darin
werden
Sie,
Herr
Kommissar,
-
wie
Ihnen
bekannt
ist
-
die
volle
Unterstützung
dieses
Parlaments
haben.
Europarl v8
From
an
analysis
of
the
existing
framework
and
from
the
thorough
research
undertaken
by
the
Giovannini
Group,
it
is
clear
that
there
are
a
range
of
technical,
legal
and
taxation
barriers
at
the
root
of
the
high
costs
and
inefficiency.
Die
Prüfung
des
bestehenden
Rahmens
und
die
gründliche
Untersuchung,
die
von
der
Giovannini-Arbeitsgruppe
durchgeführt
wurde,
haben
deutlich
gemacht,
dass
die
Ursache
für
die
hohen
Kosten
und
die
Ineffizienz
in
einer
Vielzahl
technischer,
rechtlicher
und
steuerlicher
Hemmnisse
zu
suchen
ist.
Europarl v8
Certainly,
this
new
challenge
will
involve
costs
and
inefficiencies
that
are
difficult
to
justify
unless,
as
I
have
already
said
in
previous
interventions,
we
make
necessary
and
courageous
choices
such
as
the
return
to
nuclear
power.
Diese
neue
Herausforderung
wird
gewiss
Kosten
und
Ineffizienz
mit
sich
bringen,
die
kaum
zu
rechtfertigen
sein
werden,
sofern
wir
nicht,
wie
ich
bereits
in
vorhergehenden
Redebeiträgen
betonte,
notwendige
und
mutige
Entscheidungen
treffen,
wie
etwa
die
Rückbesinnung
auf
die
Kernenergie.
Europarl v8
Whereas
the
purchase
of
foodstuffs
at
local
level
reduces
inefficiency,
costs
and
damage
to
the
environment
which
might
be
caused
by
the
transport
of
large
quantities
of
foodstuffs
in
the
world;
Durch
den
Kauf
von
Nahrungsmitteln
auf
lokaler
Ebene
lassen
sich
die
Ineffizienz,
die
Kosten
und
die
Umweltbeeinträchtigungen
verringern,
die
mit
der
weltweiten
Beförderung
großer
Nahrungsmittelmengen
verbunden
sein
können.
JRC-Acquis v3.0
We
accept
paying
a
high
and
inefficient
cost
for
national
defense
against
what
are
often
unknown
enemies.
Wir
akzeptieren
es,
hohe
und
ineffiziente
Kosten
für
die
nationale
Verteidigung
gegen
oftmals
unbekannte
Feinde
zu
tragen.
News-Commentary v14
The
economic
rationale
for
intellectual
property
is
that
faster
innovation
offsets
the
enormous
costs
of
such
inefficiencies.
Die
ökonomisch
rationale
Erklärung
für
geistiges
Eigentum
ist,
dass
raschere
Innovationen,
die
enormen
Kosten
einer
derartigen
Unwirtschaftlichkeit
wettmachen.
News-Commentary v14
The
Authority's
Guidelines
on
the
application
of
the
State
aid
rules
to
compensation
granted
for
the
provision
of
services
of
general
economic
interest
indicate
that
‘the
aim
is
to
ensure
that
the
high
costs
of
an
inefficient
undertaking
are
not
taken
as
a
benchmark’.
Außerdem
hat
Norwegen
keine
Informationen
vorgelegt,
aus
denen
zu
entnehmen
wäre,
dass
dem
gewährten
Ausgleich
eine
Analyse
der
Kosten
eines
typischen,
gut
geführten
und
angemessen
ausgestatteten
Unternehmens
zugrunde
gelegen
hätte.
DGT v2019
The
aim
is
to
ensure
that
the
high
costs
of
an
inefficient
undertaking
are
not
taken
as
the
benchmark.
Auf
diese
Weise
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
hohen
Kosten
eines
ineffizienten
Unternehmens
nicht
als
Anhaltswert
herangezogen
werden.
TildeMODEL v2018