Übersetzung für "Cosmetic products" in Deutsch
Another
objective
is
to
increase
the
safety
of
cosmetic
products.
Ein
weiteres
Hauptziel
besteht
darin,
die
Sicherheit
von
kosmetischen
Mitteln
zu
erhöhen.
Europarl v8
The
measures
provided
for
in
this
Directive
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Standing
Committee
on
Cosmetic
Products,
Die
Maßnahmen
der
Richtlinie
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ständigen
Ausschusses
für
Kosmetische
Mittel
—
DGT v2019
In
any
case,
they
are
interested
in
ensuring
that
our
cosmetic
products
are
safe.
Jedenfalls
interessieren
sie
sich
dafür,
dass
unsere
kosmetischen
Produkte
sicher
sind.
Europarl v8
We
are
therefore
in
favour
of
a
European
ban
on
the
use
of
animal
testing
for
cosmetic
products.
Deshalb
sind
wir
für
ein
EU-Verbot
von
Tierversuchen
für
Kosmetika.
Europarl v8
Where
cosmetic
products
are
concerned,
our
proposal
has
however
been
accepted.
Bezüglich
der
kosmetischen
Erzeugnisse
ist
unser
Vorschlag
allerdings
berücksichtigt
worden.
Europarl v8
Whereas,
therefore,
it
is
prudent
to
ban
provisionally
the
marketing
of
certain
ingredients
of
bovine,
ovine
and
caprine
origin
in
cosmetic
products;
Demzufolge
ist
es
ratsam,
den
Vertrieb
bestimmter
kosmetischer
Mittel
vorläufig
zu
untersagen.
JRC-Acquis v3.0
These
substances
should
therefore
be
prohibited
in
cosmetic
products.
Diese
Stoffe
dürfen
folglich
nicht
in
kosmetischen
Mitteln
enthalten
sein.
JRC-Acquis v3.0
Therefore
animal
tests
on
finished
cosmetic
products
should
be
prohibited.
Daher
sollten
Tierversuche
für
kosmetische
Fertigerzeugnisse
verboten
werden.
TildeMODEL v2018
The
Cosmetics
Directive
ensures
the
free
movement
of
cosmetic
products
by
providing
the
same
regulatory
framework
throughout
the
Community.
Die
Kosmetikrichtlinie
gewährleistet
den
freien
Warenverkehr
für
Kosmetika
innerhalb
eines
gemeinschaftsweit
gültigen
Regulierungsrahmens.
TildeMODEL v2018
Sampling
and
analysis
of
cosmetic
products
shall
be
performed
in
a
reliable
and
reproducible
manner.
Die
Probenahme
und
Analyse
kosmetischer
Mittel
muss
zuverlässig
und
reproduzierbar
erfolgen.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Article
3,
cosmetic
products
shall
not
contain
any
of
the
following:
Unbeschadet
der
Bestimmungen
von
Artikel
3
dürfen
kosmetische
Mittel
Folgendes
nicht
enthalten:
DGT v2019
Provisions
prohibiting
animal
testing
of
finished
cosmetic
products
should
therefore
be
laid
down.
Folglich
sollte
ein
Verbot
von
Tierversuchen
für
kosmetische
Fertigerzeugnisse
vorgesehen
werden.
DGT v2019
Claims
for
cosmetic
products
shall
not
create
confusion
with
the
product
of
a
competitor.
Aussagen
über
kosmetische
Mittel
dürfen
nicht
zu
Verwechslungen
mit
Produkten
von
Wettbewerbern
führen.
DGT v2019
The
product
is
intended
to
be
used
as
an
ingredient
for
the
manufacture
of
cosmetic
products.
Das
Erzeugnis
soll
als
Zutat
bei
der
Herstellung
von
Kosmetika
verwendet
werden.
DGT v2019
This
glossary
should
not
be
intended
to
constitute
a
limitative
list
of
substances
used
in
cosmetic
products.
Dieses
Glossar
sollte
keine
abschließende
Aufzählung
der
in
kosmetischen
Mitteln
verwendeten
Stoffe
darstellen.
DGT v2019
Cosmetic
products
should
be
safe
under
normal
or
reasonably
foreseeable
conditions
of
use.
Die
kosmetischen
Mittel
sollten
bei
normalem
oder
vernünftigerweise
voraussehbarem
Gebrauch
sicher
sein.
DGT v2019
The
list
shall
indicate
the
concentration
of
this
substance
in
the
cosmetic
products.
In
der
Liste
ist
die
Konzentration
dieses
Stoffes
in
den
kosmetischen
Mitteln
anzugeben.
DGT v2019
Some
cosmetic
products
may
have
undesirable
effects
and
can,
for
example,
cause
allergic
reactions.
Kosmetische
Erzeugnisse
können
zuweilen
unerwünschte
Nebenwirkungen
wie
etwa
allergische
Reaktionen
hervorrufen.
TildeMODEL v2018
This
committee
remains
the
scientific
committee
that
will
advise
the
Commission
on
matters
related
to
the
safety
of
cosmetic
products.
Dieser
Ausschuß
berät
die
Kommission
in
Fragen
der
Sicherheit
kosmetischer
Mittel.
TildeMODEL v2018