Übersetzung für "Corporate governance issues" in Deutsch

This touches on corporate governance issues.
Dieser Punkt berührt Fragen der Unternehmensverfassung.
TildeMODEL v2018

This means that corporate governance issues are not affected by this proposal.
Dies bedeutet, dass Fragen der Unternehmensverfassung nicht von diesem Vorschlag berührt werden.
TildeMODEL v2018

Of course, here is a link with corporate governance issues.
Selbstverständlich gibt es hier einen starken Bezug zu Fragen der Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1

It dealt primarily with personnel matters of the Board of Management, remuneration questions and corporate governance issues.
Dabei behandelte er insbesondere Personalangelegenheiten des Vorstands, Vergütungsfragen sowie Corporate Governance Themen.
ParaCrawl v7.1

Dieter von Schulthess focusses on corporate law, specifically corporate governance issues.
Dieter von Schulthess fokussiert sich auf das Gebiet des Gesellschaftsrechts, insbesondere Corporate Governance.
ParaCrawl v7.1

In regulatory matters, we advise clients on ad hoc publicity, disclosure obligations and corporate governance issues.
In aufsichtsrechtlichen Angelegenheiten beraten wir unsere Mandanten in den Bereichen Ad-hoc-Publizität, Offenlegungspflichten und Corporate Governance.
ParaCrawl v7.1

Our experts have many years of experience in advising on all corporate governance issues.
Unsere Experten verfügen über langjährige Erfahrung in der Beratung zu allen Fragen der Corporate Governance.
ParaCrawl v7.1

Dieter von Schulthess focuses on corporate law, specifically corporate governance issues.
Dieter von Schulthess fokussiert sich auf das Gebiet des Gesellschaftsrechts, insbesondere Corporate Governance.
ParaCrawl v7.1

However, there is no doubt that there is too much complacency about corporate governance issues in the United States and about the assumption that the Lisbon agenda will just in some way be delivered without there being marked change here within Europe.
Es steht außer Zweifel, dass in Fragen der Unternehmensführung in den USA zuviel Selbstzufriedenheit herrscht und dass hier davon ausgegangen wird, dass sich die Agenda von Lissabon schon irgendwie auch ohne größere Veränderungen in Europa verwirklichen lässt.
Europarl v8

Public awareness of corporate governance issues and of ethics rules has increased over recent years.
Das Bewusstsein der Öffentlichkeit für Fragen der Corporate Governance und Ethik-Regeln hat in den letzten Jahren zugenommen.
DGT v2019

Ministers welcomed the paper and endorsed the Commission's proposal to ask its High Level Group of Company Law Experts to review further corporate governance and auditing issues in the light of the Enron case.
Die Minister begrüßten das Papier und unterstützten den Vorschlag der Kommission, ihre Hochrangige Gruppe der Sachverständigen für Gesellschaftsrecht künftig zusätzliche Fragen der Unternehmensverfassung (Corporate Governance) und des Audit im Lichte des Enron-Falles prüfen zu lassen.
TildeMODEL v2018

Over 300 stakeholders participated in a broad and lively exchange of views on a range of corporate governance issues.
Über 300 Beteiligte nahmen an einem umfassenden und lebhaften Meinungsaustausch über verschiedene Fragen zur Corporate Governance teil.
TildeMODEL v2018

The Commission has in co-ordination with Member States determined 7 main areas of concerns broadly divided into corporate governance and audit issues.
Die Kommission hat in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten sieben zentrale Problembereiche ausgemacht, die grob in Corporate Governance- und Abschlussprüfungsfragen aufgeteilt werden können.
TildeMODEL v2018

They consider that modern means of communication have made it very easy to inform shareholders and potential investors about corporate governance issues and to get their views.
Ihrer Auffassung nach haben es die modernen Kommunikationsmittel sehr einfach gemacht, Aktionäre und potenzielle Anleger über Corporate Governance-Fragen zu informieren und ihre Meinungen einzuholen.
TildeMODEL v2018

An important initiative to restore confidence was setting up the High Level Group of Company Law Experts, which devoted special attention to key corporate governance issues.
Einen wichtigen Schritt zur Wiederherstellung dieses Vertrauens stellte die Einsetzung der hochrangigen Expertengruppe für das Gesellschaftsrecht dar, die sich insbesondere mit der Unternehmensführung und -kontrolle und damit zusammenhängenden Fragen befasst hat.
TildeMODEL v2018

The Commission recently extended this part of the mandate to cover additional corporate governance issues in the light of the repercussions of the Enron affair (see IP/02/584).
In das Mandat der Gruppe wurden als Reaktion auf den Enron-Zusammenbruch (siehe IP/02/584) auch Fragen der Unternehmensverfassung (Corporate Governance) einbezogen.
TildeMODEL v2018

A difficult business climate and corporate governance issues increased the risk premium on loans, making credit more expensive than what the favourable monetary conditions may suggest.
Ein schwieriges unternehmerisches Umfeld und Fragen der Unternehmensführung führten zu höheren Risiko-Aufschlägen auf Darlehen, wodurch Kredite teurer wurden als es die günstigen monetären Bedingungen erwarten lassen.
TildeMODEL v2018

Finally, a number of cross-cutting factors related to corporate governance, accounting issues and taxation and legal issues are also holding back market financing.
Schließlich werden Marktfinanzierungen noch durch verschiedene übergreifende Faktoren erschwert, die die Corporate Governance, Fragen der Rechnungslegung oder auch rechtliche Aspekte betreffen.
TildeMODEL v2018

While certain corporate governance issues are already addressed by company law provisions on private companies, many areas are not covered.
Während bestimmte Corporate Governance-Fragen bereits durch Vorschriften des Gesellschaftsrechts für private Unternehmen abgedeckt sind, sind viele Bereiche nicht erfasst.
TildeMODEL v2018

Both policy fields are closely linked as some corporate governance rules are enshrined in company law, and company law deals to a large extent with corporate governance issues.
Beide Politikbereiche sind eng miteinander verknüpft, da einige Bestimmungen über die Corporate Governance im Gesellschaftsrecht verankert sind und sich das Gesellschaftsrecht in weiten Teilen mit Fragen der Corporate Governance befasst.
TildeMODEL v2018

It therefore seems useful to consider whether more shareholders can be encouraged to take an interest in sustainable returns and longer-term performance, and how to encourage them to be more active on corporate governance issues.
Von daher scheint es nützlich zu sein, zu überlegen, ob nicht mehr Aktionäre dazu angehalten werden könnten, sich für nachhaltige Gewinne und längerfristige Leistungen zu interessieren, und wie sie zu einer proaktiveren Haltung in Corporate Governance-Fragen bewegt werden könnten.
TildeMODEL v2018

The mandate of the High Level Group of Company Law Experts (see IP/01/1237) will be expanded to review further corporate governance and auditing issues.
Das Mandat der Hochrangigen Gruppe der Sachverständigen für Gesellschaftsrecht (siehe IP/01/1237) wird auf weitere Fragen der Unternehmensverfassung und des Audit erweitert.
TildeMODEL v2018

The Council took note of an Economic and Financial Committee (EFC) note on corporate governance issues linked to financial markets based on the report by the High Level Group of Company Law Experts, chaired by Professor Jaap WINTER.
Der Rat nahm Kenntnis von einem Vermerk des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) über Unternehmensverfassung und -leitung in Verbindung mit den Finanzmärkten, der auf der Grundlage eines Berichts der hochrangigen Gruppe "Gesellschaftsrecht" unter dem Vorsitz von Herrn Jaap WINTER erarbeitet wurde.
TildeMODEL v2018

As institutional investors usually primarily invest within their own environment, activism in the home market on corporate governance issues is on the rise.
Da institutionelle Anleger in der Regel vorzugsweise in ihrer eigenen Umgebung investieren, setzen sie sich auf ihren Heimatmärkten verstärkt für Fragen der Corporate Governance ein.
EUbookshop v2