Übersetzung für "Core shroud" in Deutsch

In boiling-water nuclear reactors, cracks may form in the core shroud in the vicinity of weld seams.
In Siedewasserkernreaktoren können sich im Kernmantel in der Nähe von Schweißnähten Risse bilden.
EuroPat v2

Here, the strut can be arranged radially or tangentially with respect to the core engine shroud.
Dabei kann die Strebe radial oder tangential zum Kerntriebwerkgehäuse angeordnet sein.
EuroPat v2

The second air inlet opening 3 can also be arranged in a core engine shroud 11 .
Die zweite Lufteinlassöffnung 3 kann ebenfalls in dem Kerntriebwerkgehäuse 11 angeordnet sein.
EuroPat v2

2B shows struts that are arranged substantially tangentially to the core engine shroud 11 .
2B zeigt Streben, die im Wesentlichen tangential zum Kerntriebwerkgehäuse 11 angeordnet sind.
EuroPat v2

The reactor core is usually laterally enclosed by a cylindrical core shroud.
Der Reaktorkern ist üblicherweise von einem zylindrischen Kernmantel seitlich umschlossen.
EuroPat v2

The core shroud and the reactor pressure vessel 1 are spaced from one another through the use of a flange 5.
Der Kernmantel und der Reaktordruckbehälter 1 sind durch einen Flansch 5 voneinander distanziert.
EuroPat v2

Both the cylindrical parts of the core shroud and the annular flanges are conventionally formed of austenitic metal plates.
Die zylinderförmigen Teile des Kernmantels bestehen ebenso wie die ringförmigen Flansche üblicherweise aus austenitischen Blechen.
EuroPat v2

Both components were dried and spun into core-shroud fibers on the mentioned machine with a bicomponent spinning nozzle.
Beide Komponenten wurden getrocknet und auf der erwähnten Anlage mit einer Bikomponenten-Spinndüse zu Kern-Mantel-Fasern versponnen.
EuroPat v2

In particular the housing can be a protrusion of the core engine shroud or a strut of the connection device.
Insbesondere kann das Gehäuse eine Ausbuchtung des Kerntriebwerkgehäuses oder eine Strebe der Verbindungsvorrichtung sein.
EuroPat v2

A dot-dashed line 27 indicates a wall part of the core shroud 2 and a fastening screw 3 is indicated at the end of a bundle of rays of the light sources 26.
Eine strichpunktierte Linie 27 deutet einen Wandteil der Kernumfassung 2 an und am Ende des Strahlenbündels der Lichtquellen 26 ist eine Befestigungsschraube 3 angedeu­tet.
EuroPat v2

The recesses 8 are of groove-like configuration and are preferably made underwater by spark erosion with a remote-controllable appliance, on a core shroud which has already been in operation previously for a relatively long period of time.
Die Aussparungen 8 sind nutartig gestaltet und vorzugsweise durch Funkenerosion mit einem fernbedienbaren Gerät unter Wasser hergestellt an einem bereits vorher über längere Zeit in Betrieb gewesenen Kernmantel.
EuroPat v2

Both components were dried, and then spun into core-shroud fibers with the bicomponent spinning machine at the same settings as in Example 4.
Beide Komponenten wurden getrocknet und auf der Bikomponenten-Spinnanlage mit den gleichen Einstellungen wie bei Beispiel 4 zu Kern-Mantel-Fasern versponnen.
EuroPat v2

For that purpose, it has been proposed to mount brackets opposite one another on the outside of the core shroud above and below the respective weld seams and to connect the brackets to one another.
Zu diesem Zweck wurde vorgeschlagen auf der Außenseite des Kernmantels oberhalb und unterhalb der betreffenden Schweißnähte sich gegenüberliegende Konsolen anzubringen und diese miteinander zu verbinden.
EuroPat v2

Particular difficulties also arise because the reactor vessel which was already previously operated must remain filled with water, even during repair work, due to the radioactive radiation, so that all work on the core shroud has to be carried out underwater.
Besondere Schwierigkeiten ergeben sich auch dadurch, daß der vorher bereits betriebene Reaktorbehälter wegen der radioaktiven Strahlung auch während der Ertüchtigungsarbeiten mit Wasser gefüllt bleiben muß, so daß alle Arbeiten am Kernmantel unter Wasser auszuführen sind.
EuroPat v2

The depth of the recesses 8 and the thickness of the clamps 7 are approximately equal to half the wall thickness of the cylindrical parts 2, so that the clamps 7 terminate flush with the outer surface of the core shroud.
Die Tiefe der Aussparung 8 und die Dicke der Klammern 7 ist etwa gleich der halben Wanddicke der zylindrischen Teile 2, so daß die Klammern 7 bündig mit der äußeren Oberfläche des Kernmantels abschließen.
EuroPat v2

During loading of a reactor pressure vessel 2 or of the core shroud 3 with fuel assemblies 1 (to ensure safe loading and subsequent unloading between the fuel assemblies), a loading gap 34 (FIG. 10) of approximately 1 mm is required.
Beim Beladen eines Reaktordruckbehälters 2 bzw. der Kernumfassung 3 mit Brennelementen 1 ist zur Gewährleistung eines sicheren Beladens und späteren Entladens zwischen den Brennelementen ein sog. Beladespalt 34 (Fig.10) von etwa 1mm erforderlich.
EuroPat v2

If the entire fuel assembly configuration or a row or a spoke of fuel elements extending linearly between the walls of the core shroud 3 is subjected to load on one side, (for example, due to pressure differences in the cooling water, which flows at a very high flow velocity), the individual fuel assemblies may be bent because of the relatively wide gap 38 which is present between them, and gap spaces of 10-20 mm may form as a result of cumulative effects.
Wird nun die gesamte Brennelementanordnung bzw. eine sich zwischen den Wänden der Kernumfassung 3 linear erstreckende Reihe oder Speiche von Brennelementen etwa aufgrund von Druckunterschieden in dem mit sehr hoher Strömungsgeschwindigkeit fließenden Kühlwasser einseitig belastet, können die einzelnen Brennelemente wegen des zwischen ihnen vorhandenen, relativ breiten Spaltes 38 verbogen werden, wobei sich durch Summierung Spalträume von 10-20 mm bilden können.
EuroPat v2

Therefore, there is the objective to create devices which render the distribution of air in the interior of a core engine shroud as efficient as possible, in particular for the purpose of cooling those parts in the aircraft engine that are subject to thermal loads.
Es besteht daher die Aufgabe, Vorrichtungen für eine möglichst effiziente Verteilung der Luft im Inneren eines Kerntriebwerkgehäuses, insbesondere zur Kühlung thermisch belasteter Teile im Flugzeugtriebwerk zu schaffen.
EuroPat v2

In another embodiment, the at least one sealing barrier serves for separating the air that has entered through the at least one first air inlet opening from other areas of the core engine shroud.
In einer weiteren Ausführungsform ist dient mindestens eine Abdichtungsbarriere zur Trennung der durch die mindestens eine erste Lufteinlassöffnung eingetretene Luft von anderen Bereichen des Kerntriebwerkgehäuses.
EuroPat v2

As will be described in the following, here the at least one first connection device 2 has a first air inlet opening 1 in order to convey air K from the bypass duct 10 into the internal space of the core engine shroud 11 .
Dabei weist - wie im Folgenden noch beschrieben wird - mindestens eine erste Verbindungsvorrichtung 2 eine erste Lufteinlassöffnung 1 auf, um Luft K vom Nebenstromkanal 10 in das Innere des Kerntriebwerkgehäuses 11 zu fördern.
EuroPat v2

The first connection device 2 is connected to the core engine shroud 11 via a screw connection 14 in the interior of the housing 16 .
Die erste Verbindungsvorrichtung 2 ist über eine Schraubenverbindung 14 im Inneren des Gehäuses 16 mit dem Kerntriebwerkgehäuse 11 verbunden.
EuroPat v2

Here, in the area of a connection device between the core engine shroud and an external wall of a bypass duct of the aircraft engine, at least one first air inlet opening is provided that is connected to the connection device or arranged inside of the same.
Dabei ist im Bereich einer Verbindungsvorrichtung zwischen dem Kerntriebwerkgehäuse und einer äußeren Wandung eines Nebenstromkanals des Flugzeugtriebwerkes mindestens eine mit der Verbindungvorrichtung verbundene oder in ihr angeordnete erste Lufteinlassöffnung vorgesehen.
EuroPat v2