Übersetzung für "Core piece" in Deutsch

The core piece 111 of the spring element 108 is fixed in position by means of a mounting 116.
Das Kernstück 114 des Federelementes 108 ist mittels einer Halterung 116 ortsfest verankert.
EuroPat v2

An advantageous axial removal of the holder from the core piece does not happen.
Ein vorteilhaftes axiales Abheben des Halters vom Grundkörper erfolgt nicht.
EuroPat v2

The core piece 11 is provided with three detents 114.
Der Grundkörper 11 ist mit drei Anschlägen 114 versehen.
EuroPat v2

In this arrangement, the pressure piece 37 is inserted firmly into the core piece at the top.
Dabei ist das Druckstück 37 oben in das Kernstück fest eingesetzt.
EuroPat v2

For production of the collecting pipe duct, a core piece is inserted and drawn according to the extrusion process.
Zur Erzeugung des Sammelrohrkanals wird ein Kernstück eingelegt und nach dem Extrusionsverfahren herausgezogen.
EuroPat v2

The core piece of each of the lasers is a 21-cm long Fabry-Pérot silicon resonator.
Herzstück der Laser ist ein jeweils 21 cm langer Fabry-Pérot-Resonator aus Silizium.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, the opening cylinder has a core piece and a tooth-set carrier for an open-end spinning device.
Erfindungsgemäß weist die Auflösewalze für eine Offenendspinnvorrichtung einen Grundkörper und einen Garniturträger auf.
EuroPat v2

This allows the tooth-set carrier 3 to be screwed into the core piece 2 .
Somit kann der Garniturträger 3 in den Grundkörper 2 eingedreht werden.
EuroPat v2

The spring contact surfaces 24 point away from the core piece 2 .
Die Federanschlagsflächen 24 zeigen vom Grundkörper 2 weg.
EuroPat v2

The electroacoustic transducer forms the core piece of the lithotripter.
Der elektroakustische Wandler bildet das Herzstück des Lithotriptors.
EuroPat v2

It is also possible to press the leaf spring onto the core piece or tooth-set carrier.
Ebenso ist es möglich, die Blattfeder in den Grundkörper oder Garniturträger einzupressen.
EuroPat v2

For cleaning purposes, the lid may be fastened to the core piece in a detachable manner.
Der Deckel kann beispielsweise zu Reinigungszwecken abnehmbar an dem Grundkörper befestigt sein.
EuroPat v2

The telephone call router is the core piece of the ACD system.
Der Telefonanrufrouter ist das Kernstück des ACD Systems.
EuroPat v2

It is also located between the actual core piece and the support flanks.
Es befindet sich ferner zwischen dem eigentlichen Herzstück und den Stützflanken.
EuroPat v2

The additional core piece is located between the inner surfaces of the slider.
Das weitere Herzstück befindet sich zwischen den Innenflächen des Schiebers.
EuroPat v2

The core piece of the micropump is a polyimide foil with a heating coil directly disposed thereon.
Kernstück der Mikropumpe ist eine Polyimid-Folie mit direkt aufgebrachter Heizwendel.
EuroPat v2

In this, the core piece 11 is affixed to the shaft 2 by a press fit.
Dazu ist der Grundkörper 11 auf der Welle 2 mittels einer Preßpassung befestigt.
EuroPat v2

The core piece of this track is the 32.8 km long Koralm Tunnel.
Kernstück der Strecke ist der 32,8 km lange Koralmtunnel.
ParaCrawl v7.1

Each of these applications requires a complete system with the Icebook as core piece.
Jede dieser Anwendungen erfordert ein komplettes Kühlsystem mit dem Icebook als Herzstück.
ParaCrawl v7.1

Core piece of the plant is a twin-screw extruder.
Kernstück der Anlage ist ein Doppelschneckenextruder.
ParaCrawl v7.1

The reinforced core piece provides additional stability during drilling.
Das verstärkte Kernstück erhöht zudem die Stabilität beim Bohren.
ParaCrawl v7.1

The core piece of this convention is the so called “General Purpose Criterion”.
Kernstück des Übereinkommens ist das sogenannte „allgemeine Zweckkriterium“.
ParaCrawl v7.1