Übersetzung für "Core piece" in Deutsch
The
core
piece
111
of
the
spring
element
108
is
fixed
in
position
by
means
of
a
mounting
116.
Das
Kernstück
114
des
Federelementes
108
ist
mittels
einer
Halterung
116
ortsfest
verankert.
EuroPat v2
An
advantageous
axial
removal
of
the
holder
from
the
core
piece
does
not
happen.
Ein
vorteilhaftes
axiales
Abheben
des
Halters
vom
Grundkörper
erfolgt
nicht.
EuroPat v2
The
core
piece
11
is
provided
with
three
detents
114.
Der
Grundkörper
11
ist
mit
drei
Anschlägen
114
versehen.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
the
pressure
piece
37
is
inserted
firmly
into
the
core
piece
at
the
top.
Dabei
ist
das
Druckstück
37
oben
in
das
Kernstück
fest
eingesetzt.
EuroPat v2
For
production
of
the
collecting
pipe
duct,
a
core
piece
is
inserted
and
drawn
according
to
the
extrusion
process.
Zur
Erzeugung
des
Sammelrohrkanals
wird
ein
Kernstück
eingelegt
und
nach
dem
Extrusionsverfahren
herausgezogen.
EuroPat v2
The
core
piece
of
each
of
the
lasers
is
a
21-cm
long
Fabry-Pérot
silicon
resonator.
Herzstück
der
Laser
ist
ein
jeweils
21
cm
langer
Fabry-Pérot-Resonator
aus
Silizium.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
the
opening
cylinder
has
a
core
piece
and
a
tooth-set
carrier
for
an
open-end
spinning
device.
Erfindungsgemäß
weist
die
Auflösewalze
für
eine
Offenendspinnvorrichtung
einen
Grundkörper
und
einen
Garniturträger
auf.
EuroPat v2
This
allows
the
tooth-set
carrier
3
to
be
screwed
into
the
core
piece
2
.
Somit
kann
der
Garniturträger
3
in
den
Grundkörper
2
eingedreht
werden.
EuroPat v2
The
spring
contact
surfaces
24
point
away
from
the
core
piece
2
.
Die
Federanschlagsflächen
24
zeigen
vom
Grundkörper
2
weg.
EuroPat v2
The
electroacoustic
transducer
forms
the
core
piece
of
the
lithotripter.
Der
elektroakustische
Wandler
bildet
das
Herzstück
des
Lithotriptors.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
press
the
leaf
spring
onto
the
core
piece
or
tooth-set
carrier.
Ebenso
ist
es
möglich,
die
Blattfeder
in
den
Grundkörper
oder
Garniturträger
einzupressen.
EuroPat v2
For
cleaning
purposes,
the
lid
may
be
fastened
to
the
core
piece
in
a
detachable
manner.
Der
Deckel
kann
beispielsweise
zu
Reinigungszwecken
abnehmbar
an
dem
Grundkörper
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
telephone
call
router
is
the
core
piece
of
the
ACD
system.
Der
Telefonanrufrouter
ist
das
Kernstück
des
ACD
Systems.
EuroPat v2
It
is
also
located
between
the
actual
core
piece
and
the
support
flanks.
Es
befindet
sich
ferner
zwischen
dem
eigentlichen
Herzstück
und
den
Stützflanken.
EuroPat v2
The
additional
core
piece
is
located
between
the
inner
surfaces
of
the
slider.
Das
weitere
Herzstück
befindet
sich
zwischen
den
Innenflächen
des
Schiebers.
EuroPat v2
The
core
piece
of
the
micropump
is
a
polyimide
foil
with
a
heating
coil
directly
disposed
thereon.
Kernstück
der
Mikropumpe
ist
eine
Polyimid-Folie
mit
direkt
aufgebrachter
Heizwendel.
EuroPat v2
In
this,
the
core
piece
11
is
affixed
to
the
shaft
2
by
a
press
fit.
Dazu
ist
der
Grundkörper
11
auf
der
Welle
2
mittels
einer
Preßpassung
befestigt.
EuroPat v2
The
core
piece
of
this
track
is
the
32.8
km
long
Koralm
Tunnel.
Kernstück
der
Strecke
ist
der
32,8
km
lange
Koralmtunnel.
ParaCrawl v7.1
Each
of
these
applications
requires
a
complete
system
with
the
Icebook
as
core
piece.
Jede
dieser
Anwendungen
erfordert
ein
komplettes
Kühlsystem
mit
dem
Icebook
als
Herzstück.
ParaCrawl v7.1
Core
piece
of
the
plant
is
a
twin-screw
extruder.
Kernstück
der
Anlage
ist
ein
Doppelschneckenextruder.
ParaCrawl v7.1
The
reinforced
core
piece
provides
additional
stability
during
drilling.
Das
verstärkte
Kernstück
erhöht
zudem
die
Stabilität
beim
Bohren.
ParaCrawl v7.1
The
core
piece
of
this
convention
is
the
so
called
“General
Purpose
Criterion”.
Kernstück
des
Übereinkommens
ist
das
sogenannte
„allgemeine
Zweckkriterium“.
ParaCrawl v7.1