Übersetzung für "Coordinate plane" in Deutsch

The stream of light then, at 18a, strikes an imaginary screen located in the X-Y coordinate plane.
Der Lichtstrahl trifft dann bei 18a auf einen in der X-Y-Koordinatenebene befindlichen, gedachten Schirm auf.
EuroPat v2

The specimen mounted on the specimen slide lies on a stage movable in the x-y coordinate plane.
Die auf den Objektträger aufgebrachte Probe liegt auf einem in der x-y-Koordinatenebene beweglichen Tisch.
EuroPat v2

The centric position can be determined for example by averaging of the signal data of the plurality of end positions in a coordinate plane.
Die Zentrikposition wird erfindungsgemäß durch Mittelwertbildung der Signaldaten der mehreren Schlussstellungen in einer Koordinatenebene ermittelt.
EuroPat v2

The representation can be effected in a coordinate plane, in which the coordinates are Cartesian coordinates.
Die Darstellung kann in einer Koordinatenebene erfolgen, wobei die Koordinaten kartesische Koordinaten sind.
EuroPat v2

Resolution depends on the distribution of the data points in the x/y coordinate plane.
Die erforderliche Auflösung hängt stark von der Verteilung der Messdaten in der x/y-Koordinatenebene ab.
ParaCrawl v7.1

Since the emf-vector or the flux vector represent a plane vector given by magnitude and direction (angle) or its components in a given plane coordinate system, the defining quantity can be the magnitude or a component of the vector, especially of a reference system rotating with the stator current.
Da es sich bei dem EMK-Vektor bzw. dem Flußvektor um einen ebenen Vektor handelt, der durch Betrag und Winkel oder seine Komponenten in einem gegebenen ebenen Koordinatensystem bestimmt ist, kann es sich bei der Bestimmungsgröße z. B. um den Betrag oder um eine Komponente des Vektors, vorzugsweise bezüglich eines mit dem Ständerstrom rotierenden Bezugssystems, handeln.
EuroPat v2

It has already been noted above that the fingerprint ridges, in producing the fingerprint copy, do not cause reflection at the prism, so that a negative copy is produced behind the prism with areas where light energy is absent in the X-Y coordinate plane wherever the ridges of the fingerprint were located during measurement.
Es ist weiter vorn schon darauf hingewiesen worden, daß die erhabenen Fingerabdruckstellen bei der Herstellung des Fingerabdruck-Abbildes am Prisma nicht zur Reflexion führen, so daß sich hinter dem Prisma ein negatives Abbild ergibt mit Bereichen fehlender Lichtenergie in der X-Y-Koordinatenebene dort, wo sich bei der Messung die erhabenen Fingerabdruckstellen befunden haben.
EuroPat v2

The descriptive coordinate system is selected such that the equator plane 4 coincides with the coordinate plane z=0.
Das beschreibende Koordinatensystem ist so gewählt, daß die Äquatorebene 4 mit der Koordinatenebene z = 0 zusammenfällt.
EuroPat v2

The digital data corresponding to the X-ray image constitutes a planar distribution of pixels in a rectangular plane coordinate system with axes yR and xR, and an origin OR.
Bei den dem Röntgenbild entsprechenden digitalen Daten handelt es sich um eine ebene Verteilung von Pixeln, in einem rechtwinkligen ebenen Koordinatensystem mit den Achsen y R und x R, und dem Ursprung O R die parallel zu den Achsen y EI und x EI verlaufen und in der gleichen Ebene wie diese liegen.
EuroPat v2

When high accuracy is involved, an alignment of the prism to be exactly set in the 90° position with respect to the apical line and exactly in the parallel setting with respect to the hypotenuse plane is to be recommended in each case with respect to the associated coordinate plane, this adjustment having to be carried out in the aligned initial position of the machines 3 and 4.
Dort, wo es auf besondere Genauigkeit ankommt, ist eine Ausrichtung der Prismen genau in die 90° - Position hinsichtlich der Scheitellinie und genau in die Parallelstellung hinsichtlich der Hypotenusenebene jeweils bezüglich der entsprechenden Koordinatenebene empfehlenswert, wobei diese Justierung in der fluchtrechten Ausgangsposition der Maschinen 3 und 4 vorzunehmen ist.
EuroPat v2