Übersetzung für "Cooling rib" in Deutsch
The
cooling
rib
6
can
be
of
the
open
form
(FIG.
Die
Kühlrippen
6
können
von
offener
Form
(Fig.
EuroPat v2
Flat
section
bar
9
can
be
welded
to
cooling
rib
6.
Hierbei
kann
der
Flachprofilstab
9
etwa
mit
der
Kühlrippe
6
verschweisst
sein.
EuroPat v2
Advantageously,
the
control
has
at
least
one
cooling
rib
around
which
cooling
air
flows
during
operation.
Vorteilhaft
besitzt
die
Steuerung
mindestens
eine
im
Betrieb
vom
zweiten
Kühlluftstrom
umströmte
Kühlrippe.
EuroPat v2
The
cooling
rib
can
be
made
of
plastic
or
metal.
Die
Kühlrippe
kann
aus
Kunststoff
oder
Metall
bestehen.
EuroPat v2
The
cooling
rib
12
may
for
example
be
cooled
by
means
of
an
air
flow.
Die
Kühlrippe
12
kann
beispielsweise
mittels
einer
Luftströmung
gekühlt
werden.
EuroPat v2
The
cooling
rib
element
280
can
be
an
extruded
profile,
for
example.
Das
Kühlrippenelement
280
kann
beispielsweise
ein
Strangpressprofil
sein.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
an
additional
cooling
rib
arrangement
is
not
provided
adjacent
to
the
light
source.
Bei
dieser
Ausführungform
ist
der
Lichtquelle
benachbart
keine
zusätzliche
Kühlrippenanordnung
vorgesehen.
EuroPat v2
In
a
second
embodiment,
the
cold
end
8
is
enclosed
by
a
cooling
rib
12
.
In
einer
zweiten
Ausführungsform
ist
das
kalte
Ende
8
von
einer
Kühlrippe
12
ummantelt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
metallisation
takes
over
in
addition
cooling
of
the
fuel
cell
and
acts
like
a
cooling
rib
arrangement.
Dadurch
übernimmt
die
Metallisierung
zusätzlich
eine
Kühlung
der
Brennstoffzelle
und
wirkt
wie
eine
Kühlrippenanordnung.
EuroPat v2
The
chamber
extruded
profile
can
further
have
on
its
outer
side
a
cooling
rib
running
parallel
to
the
vacuum
chamber
central
longitudinal
axis.
Das
Kammerstrangpressprofil
kann
weiterhin
an
seiner
Aussenseite
eine
parallel
zur
mittigen
Vakuumkammerlängsachse
verlaufende
Kühlrippe
aufweisen.
EuroPat v2
The
thermally
conductive
structures
therefore
preferably
have
a
thin
and
areal
construction,
in
particular
in
the
manner
of
a
cooling
rib.
Die
Wärmeleitstrukturen
sind
daher
bevorzugt
dünn
und
großflächig
ausgeführt,
insbesondere
in
der
Art
einer
Kühlrippe.
EuroPat v2
Thus,
the
cable
channel
delimits
the
cooling
airflow
laterally
and
can
likewise
yet
assume
the
function
of
a
cooling
rib.
So
begrenzt
der
Kabelkanal
den
Kühlluftstrom
seitlich
und
kann
ebenfalls
noch
die
Funktion
einer
Kühlrippe
übernehmen.
EuroPat v2
At
least
in
one
region,
the
base
body
advantageously
has
a
surface
area
that
is
enlarged
by
means
of
at
least
one
cooling
rib.
Vorteilhaft
besitzt
der
Grundkörper
zumindest
in
einem
Bereich
eine
durch
wenigstens
eine
Kühlrippe
vergrößerte
Oberfläche.
EuroPat v2
To
dissipate
this
additional
heating,
a
certain
proportion
of
the
cooling
capacity
of
the
cooling
rib
is
needed.
Für
die
Abführung
dieser
zusätzlichen
Erwärmung
wird
ein
gewisser
Anteil
der
Kühlkapazität
der
Kühlrippen
benötigt.
EuroPat v2
The
cooling
element
1
has
a
baseplate
3
on
which
at
least
one
cooling
rib
4
is
integrally
molded.
Das
Kühlelement
1
weist
eine
Grundplatte
3
auf
an
die
mindestens
eine
Kühlrippe
4
angeformt
ist.
EuroPat v2
It
is
possible
to
provide
forced
cooling
of
the
cooling
rib
arrangement
8
by
means
of
blowers,
for
example.
Es
ist
möglich,
eine
forcierte
Kühlung
der
Kühlrippenanordnung
8
beispielsweise
mittels
Gebläsen
vorzusehen.
EuroPat v2
In
a
further
development,
the
heat
sink
is
connected
outside
the
vacuum
chamber
to
a
cooling
rib
that
is
secured
on
the
cover
hood
of
the
vacuum
chamber.
In
weiterer
Ausgestaltung
ist
der
Kühlkörper
außerhalb
der
Vakuumkammer
mit
einer
Kühlrippe
verbunden,
die
auf
der
Abdeckhaube
der
Vakuumkammer
befestigt
ist.
EuroPat v2
As
the
cooling
rib
element
1
is
made
stable
by
reinforcements
8
to
11,
this
also
applies
to
all
the
wall
parts
1,
2,
3,
so
that
they
can
easily
be
positioned.
Da
das
Kühlrippenelement
1
durch
die
Teile
8-11
Versteift
ist,
trifft
dies
auch
für
die
ganzen
Wandteile
1,
2,
3
zu,
so
dass
dieselben
leicht
positioniert
werden
können.
EuroPat v2