Übersetzung für "Convincing" in Deutsch
Unfortunately
the
IGC
has
not
made
any
convincing
proposals
on
this
score.
Leider
hat
die
Regierungskonferenz
in
dieser
Frage
keinen
überzeugenden
Vorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
To
my
mind
the
Commission's
argument
is
convincing.
Meiner
Meinung
nach
ist
das
Argument
der
Kommission
überzeugend.
Europarl v8
Will
the
Council
give
us
answers
to
these
questions,
convincing
ones
at
least?
Wird
uns
der
Rat
zumindest
auf
diese
Frage
eine
überzeugende
Antwort
geben?
Europarl v8
We
find
that
the
outcome
is
not
altogether
convincing.
Wie
wir
konstatieren
müssen,
sind
die
Resultate
nicht
überzeugend.
Europarl v8
There
is
no
clear,
objective
and
convincing
evidence
in
this
case.
In
diesem
Fall
sind
keine
eindeutigen,
objektiven
und
überzeugenden
Beweise
vorhanden.
Europarl v8
In
other
words,
Mr
Papastamkos,
you
have
a
lot
of
convincing
to
do.
Das
heißt,
Sie
haben
noch
eine
Menge
Überzeugungsarbeit
zu
leisten.
Europarl v8
It
is
very
important
and
the
content
of
the
communication
is
very
convincing.
Das
ist
sehr
wichtig,
und
der
Inhalt
der
Mitteilung
ist
sehr
überzeugend.
Europarl v8
I
believe
we
have
succeeded
in
providing
a
consistent
and
convincing
approach.
Ich
glaube,
wir
haben
mit
Erfolg
einen
konsequenten
und
überzeugenden
Ansatz
erarbeitet.
Europarl v8
The
2
%
flexibility
margin
is
not
enough,
nor
is
it
convincing.
Die
2
%ige
Flexibilitätsmarge
reicht
da
nicht
aus
und
überzeugt
auch
nicht.
Europarl v8
Mr
Kindermann
has
submitted
what
I
consider
to
be
a
convincing
timetable.
Herr
Kindermann
hat
meines
Erachtens
einen
überzeugenden
Fahrplan
vorgelegt.
Europarl v8
I
must
admit
that
the
Minister's
argument
is
convincing.
Ich
muss
zugeben,
dass
das
Argument
des
Ministers
überzeugend
ist.
Europarl v8
For
instance,
Spain
and
Portugal
are
taking
very
convincing
decisions
to
this
effect
now.
Spanien
und
Portugal
zum
Beispiel
treffen
sehr
überzeugende
Entscheidungen
in
dieser
Hinsicht.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
the
arguments
against
a
ban
are
convincing.
Ich
finde
nicht,
daß
die
Argumente
gegen
ein
Verbot
überzeugend
sind.
Europarl v8
If
anyone
needs
convincing,
just
look
at
the
evidence.
Wenn
jemand
noch
überzeugt
werden
muss,
so
schaue
er
auf
den
Beweis.
Europarl v8
First
may
I
thank
my
honourable
fellow
member,
Willy
Piecyk,
for
his
convincing
work.
Zunächst
möchte
ich
meinem
geschätzten
Kollegen
Willy
Piecyk
für
seine
überzeugende
Arbeit
danken.
Europarl v8
The
emphasis
on
demographic
arguments,
such
as
the
'greying'
of
the
European
societies,
is
not
convincing.
Die
dabei
hervorgehobenen
demografischen
Argumente
einer
Überalterung
der
europäischen
Gesellschaften
sind
nicht
überzeugend.
Europarl v8
What
still
matters
above
all,
though,
is
working
at
convincing
others.
Aber
es
geht
vor
allem
auch
weiterhin
darum,
Überzeugungsarbeit
zu
leisten.
Europarl v8
Mr
President,
the
Council
was
quite
convincing.
Herr
Präsident,
der
Rat
hat
überzeugende
Argumente
vorgebracht.
Europarl v8
Many
of
us
here
do
not
find
them
convincing.
Für
viele
der
hier
Anwesenden
klingen
sie
nicht
überzeugend.
Europarl v8
Again,
I
have
yet
to
hear
convincing
reasons
for
this.
Auch
hier
warte
ich
bislang
noch
auf
überzeugende
Gründe.
Europarl v8