Übersetzung für "Conveyed away" in Deutsch

The finished stacks are consequently conveyed away independently of the direction of movement of the carriage
Die fertigen Stapel werden somit unabhängig von der Bewegungsrichtung des Schlittens weggefördert.
EuroPat v2

At the top, the packs 10 are conveyed away from the pack tower 59 in the horizontal direction.
Oben werden die Packungen 10 in Horizontalrichtung aus dem Packungsturm 59 abgefördert.
EuroPat v2

Waste air from the column was conveyed away through line 42.
Durch die Leitung 42 wurde Abluft von der Kolonne I abgeführt.
EuroPat v2

After the grippers 108 are closed, the finished products 60 are conveyed away for further processing.
Nach dem Schliessen der Greifer 108 werden die Fertigprodukte 60 zur Weiterverarbeitung weggefördert.
EuroPat v2

The material can be conveyed away by means of the pump P2 provided at the outlet.
Das Abführen des Materials kann mittels der am Auslass vorgesehenen Pumpe P2 erfolgen.
EuroPat v2

The packaging batch is deposited on a conveyor belt and conveyed away.
Das Verpackungsgut wird auf einem Förderband abgesetzt und weggefördert.
EuroPat v2

The melt leaving the extruder was conveyed away by means of a cooling belt and subsequently milled.
Die austretende Schmelze wurde über ein Kühlband abgefahren und anschließend gemahlen.
EuroPat v2

The row is conveyed away in its longitudinal direction, and hence in transverse direction of the standard panels.
Die Reihe wird in ihrer Längsrichtung und somit in Querrichtung der Standardplatten weggefördert.
EuroPat v2

The item 11 of laundry is then conveyed away in a manner suspended from a transportation hook 26 .
Das Wäschestück 11 wird dann hängend an einem Transporthaken 26 abgefördert.
EuroPat v2

By virtue of this arrangement, the remoisturized water-absorbing polymer particles are conveyed optimally away from the spray nozzle.
Durch diese Anordnung werden die nachbefeuchteten wasserabsorbierenden Polymerpartikel optimal von der Sprühdüse weggefördert.
EuroPat v2

The finished newspaper products 30, however, may also be conveyed away individually or as a stack.
Die fertigen Zeitungsprodukte 30 können allerdings auch einzeln oder als Stapel weggefördert werden.
EuroPat v2

Here, they are received by transport fingers of the transport device and conveyed away along the transport duct.
Dort werden sie von Transportfingern der Transportvorrichtung übernommen und entlang des Transportkanals weggefördert.
EuroPat v2

The captured sugar crystals are then conveyed away from the channel 18 for further processing.
Aus der Rinne 18 werden die aufgefangenen Zuckerkristalle dann zur weiteren Verarbeitung abgefördert.
EuroPat v2

Octenes separated off were conveyed away through line 45.
Abgetrennte Oktene wurden durch Leitung 45 abgeführt.
EuroPat v2

Water of reaction was conveyed away through line 46.
Reaktionswasser wurde durch die Leitung 46 abgeführt.
EuroPat v2

The pure product was conveyed away through line 38.
Das Reinprodukt wurde durch Leitung 38 abgeführt.
EuroPat v2

After strapping the stacks are conveyed away.
Nach der Umreifung werden die Stapel weggefördert.
EuroPat v2

From the gas phase, phosgene is condensed and the hydrogen chloride is relieved and conveyed away.
Aus der Gasphase wird Phosgen auskondensiert, der Chlorwasserstoff entspannt und abgeführt.
EuroPat v2

At the end of the conveyor path, the end products are removed at a removal location and conveyed away.
Am Ende der Förderstrecke werden die Endprodukte an einer Entnahmestelle entnommen und weggefördert.
EuroPat v2

The gas stream can be conveyed away again through the other channel 22 b.
Durch den anderen Kanal 22b kann der Gasstrom wieder abgeführt werden.
EuroPat v2