Übersetzung für "Controlled products" in Deutsch
This
Article
shall
not
apply
to
controlled
substances
in
products
and
equipment.
Dieser
Artikel
gilt
nicht
für
geregelte
Stoffe
in
Produkten
und
Einrichtungen.
DGT v2019
These
categories
are
specified
in
the
Controlled
Products
Regulations
and
include:
Diese
Kategorien
werden
in
den
Controlled
Products
Regulations
festgelegt
und
umfassen:
ParaCrawl v7.1
Controlled
Products
Regulations
and
the
SDS
contains
all
the
information
Das
Sicherheitsdatenblatt
enthält
alle
nach
den
Controlled
Products
Regulations
erforderlichen
Angaben.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
since
continuously
developed
its
own
controlled
products
and
services.
Seither
hat
das
Unternehmen
seine
in
Eigenregie
geführten
Produkte
und
Dienstleistungen
stetig
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
secure
and
temperature
controlled
transport
of
products
is
a
must
within
the
healthcare
industry.
Der
sichere
und
temperaturgeführte
Transport
von
Produkten
ist
ein
Muss
in
der
Healthcare-Industrie.
ParaCrawl v7.1
The
damages
resulting
from
delivery
of
inadequately
controlled
products
are
almost
unpredictable.
Die
Folgeschäden
durch
Auslieferung
von
nicht
ausreichend
kontrollierten
Produkten
sind
hier
nahezu
unberechenbar.
ParaCrawl v7.1
Engages
in
the
advertisement
of
or
encourages
illegal
or
controlled
products
or
services.
Werbung
für
illegale
oder
gesteuerte
Produkte
oder
Dienstleistungen
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
We
offer
advanced
security
systems
and
chain-of-custody
protocols
for
high-value
and
controlled
products.
Wir
bieten
fortschrittliches
Sicherheitssysteme
und
Produktkettenprotokolle
für
hochwertige
und
kontrollierte
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Such
companies
can
typically
offer
both
FSC-certified
products
and
Controlled
Wood
products.
Solche
Unternehmen
können
typischerweise
sowohl
FSC-zertifizierte
Produkte
als
auch
CW-Produkte
anbieten.
ParaCrawl v7.1
The
export
of
controlled
substances
or
products
containing
controlled
substances
should
be
prohibited.
Die
Ausfuhr
von
geregelten
Stoffen
und
Produkten,
die
geregelte
Stoffe
enthalten,
sollte
verboten
werden.
JRC-Acquis v3.0
Equipment
for
the
production
of
products
controlled
by
the
EU
Common
Military
List,
as
follows:
Ausrüstung
für
die
Herstellung
der
von
der
gemeinsamen
Militärgüterliste
der
EU
erfassten
Waren
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
Equipment
for
the
production
of
products
controlled
by
the
eu
common
military
list,
as
follows:
Ausrüstung
für
die
Herstellung
der
von
der
gemeinsamen
Militärgüterliste
der
EU
erfassten
Waren
wie
folgt:
DGT v2019
And
we
offer
Â
special
solutions
for
the
healthcare
industry
and
other
sensible
and
temperature
controlled
products.
Wir
bieten
zum
Beispiel
spezielle
Lösungen
für
die
Healthcare
Industrie
und
andere
sensible
und
Temperaturgesteuerte
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Viganò
Pavitex
main
objective
is
to
offer
only
controlled
quality
products
to
its
clients.
Oberstes
Ziel
von
Viganò
Pavitex
ist
es,
den
Kunden
Produkte
mit
kontrollierter
Qualität
zu
bieten.
CCAligned v1
We
produce
high-quality
cheese
specialities
using
selected,
strictly
controlled
raw
products,
ingredients
and
packaging
materials.
Mit
ausgesuchten
und
streng
kontrollierten
Rohwaren,
Ingredienzien
und
Verpackungsmaterialien
produzieren
wir
hochwertige
Käsespezialitäten.
ParaCrawl v7.1
In
attempt
buildups
it
was
controlled
with
real
products,
if
functionality
and
appearance
can
meet
the
high
expectations
to
the
quality
standard.
In
Versuchsaufbauten
wurde
mit
realen
Produkten
kontrolliert,
ob
Funktionalität
und
Optik
den
hohen
Qualitätsstandards
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Our
pragmatic
position
can
be
summed
up
in
four
simple
ideas
which
are
effectively
adapted
to
the
reality
of
the
situation:
the
decriminalizing
of
all
drug
use,
controlled
legislation
for
products
which
do
not
lead
to
addiction,
public
international
control
of
the
supply
and
trade
in
hard
drugs
based
on
an
agreement
between
the
European
Union,
the
United
States
and
the
other
major
consuming
and
producing
countries,
and,
finally,
the
generalization
of
policies
of
risk
reduction
and
substitution
treatment.
Unsere
pragmatische
Position
beruht
auf
vier
einfachen
Gedanken,
die
der
Lage
wirklich
angemessen
sind:
Straffreiheit
für
jeglichen
Drogenkonsum,
kontrollierte
Freigabe
von
Stoffen,
die
nicht
abhängig
machen,
Beherrschung
des
Angebots
und
des
Handels
mit
harten
Drogen
auf
internationaler
und
öffentlicher
Ebene
durch
ein
Übereinkommen
zwischen
der
Europäischen
Union,
den
Vereinigten
Staaten,
den
übrigen
großen
Konsumentenländern
und
den
Erzeugerländern
und
schließlich
allgemeine
Ausweitung
der
Gefahrsenkungsmaßnahmen
und
der
Therapie
mit
Ersatzdrogen.
Europarl v8