Übersetzung für "Control of documents" in Deutsch

Procedures for the control of attesting documents should be set out.
Es sollten Verfahrensvorschriften für die Kontrolle der Bescheinigungen festgelegt werden.
DGT v2019

Charles thinks that Jimmy somehow took control of your documents while he was working on them at his home.
Er denkt, Jimmy manipulierte Ihre Dokumente, als er daran arbeitete.
OpenSubtitles v2018

The system is perfectly suited for intelligent tracking and control of documents.
Das System eignet sich perfekt für das intelligente Erfassen und Nachverfolgen von Dokumenten.
ParaCrawl v7.1

Do I keep control of my documents with an Office 365 subscription?
Habe ich mit einem Office 365-Abonnement die volle Kontrolle über meine Dokumente?
ParaCrawl v7.1

Parliamentary control of secret documents could then take place via a parliamentary select committee.
Die parlamentarische Kontrolle über geheime Dokumente kann dann durch ein select committee des Europäischen Parlaments erfolgen.
Europarl v8

In addition, the Parliament should implement a system for the timely monitoring and control of these documents.
Außerdem sollte das Parlament ein System zur zeit­nahen Überwachung und Überprüfung dieser Dokumente ein­richten.
EUbookshop v2

The control of documents and transmission of these to the customers is realized immediately afterwards.
Auch die Kontrolle der Dokumente und Weiterleitung dieser an unseren Kunden erfolgt im direkten Anschluß.
ParaCrawl v7.1

Calculation functions work in tables, text, graphs and even in the control elements of interactive documents and forms.
Rechenfunktionen arbeiten in Tabellen, Texten, Diagrammen und sogar in Bedienungselementen interaktiver Dokumente und Formulare.
ParaCrawl v7.1

In absence of a control system of documents process of certification of the enterprise seriously becomes complicated.
In der Abwesenheit des Managementsystemes die Dokumente wird der Prozess der Bescheinigung des Unternehmens ernst komplizierter.
ParaCrawl v7.1

By completing the control adequate documents of the control are given for the determined amount of goods.
Nach dem Ende der Kontrolle werden entsprechende Dokumente über die bestimmte Menge von Waren ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

ConSense solutions carry out the entire administration and control of all important documents and processes in your company.
Die ConSense-Lösungen übernehmen die vollständige Verwaltung und Lenkung aller wichtigen Dokumente und Prozesse in Ihrem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

I endorse the suggestion of the Court of Auditors that EDPS staff should be requested to submit at appropriate intervals documents proving their personal situation, and that the EDPS should improve its system for the timely monitoring and control of those documents.
Ich unterstütze den Vorschlag des Rechnungshofes, dass die Bediensteten des EDSB dazu aufgefordert werden sollten, in angemessenen zeitlichen Abständen Dokumente zum Nachweis ihrer persönlichen Situation vorzulegen, und dass der EDSB sein System zur zeitnahen Überwachung und Überprüfung dieser Unterlagen verbessern sollte.
Europarl v8

Any agreement or contract concluded pursuant to this Regulation shall expressly provide for the Commission and the Court of Auditors to exercise their powers of control, on documents and on the premises, over all contractors and subcontractors who have received Community funds.
In allen aufgrund dieser Verordnung geschlossenen Vereinbarungen oder Verträgen wird ausdrücklich vorgesehen, dass die Kommission und der Rechnungshof ihre Kontrollbefugnisse im Hinblick auf Dokumente und Einrichtungen sämtlicher Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Mittel der Gemeinschaft erhalten haben, anwenden.
DGT v2019

In the second sentence of paragraph 1.3, after “the control and limitation of documents,” add “in accordance with legislative mandates,”.
In Ziffer 1.3, zweiter Satz, wird nach "Kontrolle und Begrenzung der Dokumentation" die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten der beschlussfassenden Organe" hinzugefügt.
MultiUN v1

The Commission shall adopt implementing acts to further specify the administrative arrangements for the recognition of bodies that may attest to the compliance with the conditions set out in paragraph 1 of this Article and for the issuance and control of attesting documents, as well as the administrative provisions necessary for ensuring compliance with paragraph 2 of this Article.
Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, um die Verwaltungsregelungen für die Anerkennung der Stellen, die die Einhaltung der Bedingungen gemäß Absatz 1 bescheinigen können, und für die Ausstellung und die Kontrolle der Bescheinigungen sowie die Verwaltungsvorschriften festzulegen, die erforderlich sind, um die Einhaltung von Absatz 2 sicherzustellen.
DGT v2019

Most frequent methods of detection in 2007 appear to be ‘national administrative or financial control’, ‘on the spot control of achievements’, ‘control of documents’.
Die häufigsten Methoden der Feststellung waren 2007 offenbar „nationale Verwaltungs- oder Finanzkontrolle“, „Vor-Ort-Kontrolle der erreichten Ergebnisse“ und „Unterlagenkontrolle“.
TildeMODEL v2018

Most frequent methods of detection in 2008 are ‘national administrative or financial control’, ‘on-the-spot control of achievements’, 'whistleblower' and ‘control of documents’.
Die häufigsten Methoden der Feststellung waren 2008 „nationale Verwaltungs- oder Finanzkontrolle“, „Vor-Ort-Kontrolle der erreichten Ergebnisse“, „interner Informant“ und „Unterlagenkontrolle“.
TildeMODEL v2018

Each grant decision or agreement shall provide expressly for the Commission and the Court of Auditors to exercise their powers of control, on documents and on the premises and on information, even stored on electronic media, over all third parties who have received Union funds.
Die Finanzhilfebeschlüsse oder Finanzhilfevereinbarungen sehen ausdrücklich die Befugnis der Kommission und des Rechnungshofs vor, Vor-Ort-Kontrollen und Belegkontrollen bei Dritten durchzuführen, die EU-Mittel erhalten haben, und Angaben, darunter auch elektronisch gespeicherte Daten, zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

Each grant decision or agreement shall provide expressly for the Commission and the Court of Auditors to exercise their powers of control, on documents and on the premises, over all contractors and subcontractors who have received Community funds."
Die Finanzhilfeentscheidungen oder Finanzhilfevereinbarungen sehen ausdrücklich die Befugnis der Kommission und des Rechnungshofs vor, Vor-Ort-Kontrollen und Belegkontrollen bei allen Auftragnehmern und Unterauftragnehmern durchzuführen, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben.“
TildeMODEL v2018

Most frequent methods of detection in 2009 were 'audit' (21% of all cases), ‘control of documents’ (15%), ‘national administrative or financial control’ (15%), and 'interservice collaboration' (11%).
Die häufigsten Methoden der Feststellung waren 2009 „Prüfungen“ (21% aller Fälle), „Unterlagenkontrolle“ (15%), „nationale Verwaltungs- oder Finanzkontrolle“ (15%) und „interdirektionale Zusammenarbeit“ (11%).
TildeMODEL v2018