Übersetzung für "Contractual notice" in Deutsch

A deliberate act of the customer entitles Nitrado to terminate the contractual relationship without notice.
Eine vorsätzliche Handlung des Kunden berechtigt Nitrado zu einer fristlosen Kündigung des Vertragsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1

Thecomplainant alleged that no invoices under the contract had been paid within the contractual 60 days notice period and submitted a table which outlined the delays.
Darin behauptete er,dass keine der vertragsgemäß gestellten Rechnungen innerhalb der vertraglich festgelegten Frist von 60 Tagen bezahlt wurde und fügteeine Aufstellung des eingetretenen Zahlungsverzugs bei.
EUbookshop v2

If the employee's contract provides for a longer period of notice than the above statutory minimum periods of notice, the longer contractual period of notice will apply .
Wenn die Mitarbeiter der Vertrag sieht eine längere Kündigungsfrist als die oben genannten gesetzlichen Mindestlohn Kündigungsfristen, desto länger wird vertraglichen Kündigungsfrist gelten.
ParaCrawl v7.1

The main reason for this decrease is the new composition of the EC in 2017: in the previous year, there were several overlaps between leaving EC members who still received their compensation during the contractual notice period, and newly appointed EC members.
Der Hauptgrund für diesen Rückgang ist die neue Zusammensetzung der Konzernleitung im Jahr 2017: Im Vorjahr hatte es noch mehrere Überschneidungen zwischen Konzernleitungsmitgliedern, die während ihrer vertraglichen Kündigungsfrist ihre Vergütung weiterhin erhielten, und neu ernannten Mitgliedern gegeben.
ParaCrawl v7.1

The departing members of the Corporate Executive Board had a contractual twelve-month notice period, for which the agreed benefits were paid.
Für die ausgetretenen Mitglieder der Konzernleitung gilt arbeitsvertraglich eine zwölfmonatige Kündigungsfrist, für welche die vereinbarten Leistungen erbracht werden.
ParaCrawl v7.1

Any wilful act on the part of the customer shall entitle the Provider to terminate the contractual relationship without notice and without any prior warning.
Eine vorsätzliche Handlung des Kunden berechtigt den Provider zu einer fristlosen Kündigung des Vertragsverhältnisses ohne vorhergehende Abmahnung.
ParaCrawl v7.1