Übersetzung für "Contracting authorities" in Deutsch

Thus, quality criteria can and must be taken into account by the contracting authorities as a matter of obligation.
Darum können und müssen qualitative Kriterien von den öffentlichen Auftraggebern zwingend berücksichtigt werden.
Europarl v8

Above all, it is important that we give a clear lead to the workforces operating within those contracting authorities.
Vor allem müssen wir den bei diesen öffentlichen Auftraggebern Beschäftigten klare Vorgaben machen.
Europarl v8

The lists of contracting authorities in the Annexes will also need to be updated.
Auch die Verzeichnisse der öffentlichen Auftraggeber in den Anhängen müssen aktualisiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Contracting authorities may award public contracts by a negotiated procedure without prior publication of a contract notice in the following cases:
Öffentliche Auftraggeber können in folgenden Fällen Aufträge im Verhandlungsverfahren ohne vorherige Bekanntmachung vergeben:
JRC-Acquis v3.0

The contracting authorities shall recognise equivalent certificates from bodies established in other Member States.
Die öffentlichen Auftraggeber erkennen gleichwertige Bescheinigungen von Stellen in anderen Mitgliedstaaten an.
JRC-Acquis v3.0

Contracting authorities shall accept certificates from recognised bodies established in other Member States.
Die öffentlichen Auftraggeber erkennen Bescheinigungen von in anderen Mitgliedstaaten ansässigen anerkannten Stellen an.
JRC-Acquis v3.0

All contracting authorities shall be subject to such oversight.
Alle öffentlichen Auftraggeber unterliegen einer solchen Aufsicht.
TildeMODEL v2018

When making such requests for information or supporting documents, contracting authorities should always ensure compliance with the principle of non-discrimination.
Die Mitgliedstaaten sollten die grenzüberschreitende Verwendung von Unterlagen und Bescheinigungen vereinfachen.
DGT v2019

They should not be deemed to be contracting authorities in cases where they purchase from a central purchasing body.
Bei Beschaffungen bei einer zentralen Beschaffungsstelle sollten sie nicht als öffentliche Auftraggeber gelten.
TildeMODEL v2018

This means in particular that contracting authorities have to evaluate:
Das bedeutet insbesondere, dass öffentliche Auftraggeber prüfen müssen:
TildeMODEL v2018

Contracting authorities shall accept certificates issued by bodies recognised in other Member States.
Der Auftraggeber akzeptiert die Bescheinigungen anerkannter Stellen anderer Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Contracting authorities shall simultaneously and in writing invite the selected candidates to submit their tenders.
Der Auftraggeber fordert die ausgewählten Bewerber gleichzeitig schriftlich auf, ihre Angebote einzureichen.
TildeMODEL v2018

The contracting authorities shall invite a number of candidates at least equal to the minimum number set in advance.
Der Auftraggeber fordert wenigstens die vorgeschriebene Mindestanzahl von Bewerbern auf.
TildeMODEL v2018

The lists of contracting authorities in the annexes need to be updated.
Auch die Verzeichnisse der Auftraggeber in den Anhängen müssen aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018