Übersetzung für "Contracting authorities" in Deutsch
Thus,
quality
criteria
can
and
must
be
taken
into
account
by
the
contracting
authorities
as
a
matter
of
obligation.
Darum
können
und
müssen
qualitative
Kriterien
von
den
öffentlichen
Auftraggebern
zwingend
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Above
all,
it
is
important
that
we
give
a
clear
lead
to
the
workforces
operating
within
those
contracting
authorities.
Vor
allem
müssen
wir
den
bei
diesen
öffentlichen
Auftraggebern
Beschäftigten
klare
Vorgaben
machen.
Europarl v8
The
lists
of
contracting
authorities
in
the
Annexes
will
also
need
to
be
updated.
Auch
die
Verzeichnisse
der
öffentlichen
Auftraggeber
in
den
Anhängen
müssen
aktualisiert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Contracting
authorities
may
award
public
contracts
by
a
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
contract
notice
in
the
following
cases:
Öffentliche
Auftraggeber
können
in
folgenden
Fällen
Aufträge
im
Verhandlungsverfahren
ohne
vorherige
Bekanntmachung
vergeben:
JRC-Acquis v3.0
The
contracting
authorities
shall
recognise
equivalent
certificates
from
bodies
established
in
other
Member
States.
Die
öffentlichen
Auftraggeber
erkennen
gleichwertige
Bescheinigungen
von
Stellen
in
anderen
Mitgliedstaaten
an.
JRC-Acquis v3.0
Contracting
authorities
shall
accept
certificates
from
recognised
bodies
established
in
other
Member
States.
Die
öffentlichen
Auftraggeber
erkennen
Bescheinigungen
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässigen
anerkannten
Stellen
an.
JRC-Acquis v3.0
All
contracting
authorities
shall
be
subject
to
such
oversight.
Alle
öffentlichen
Auftraggeber
unterliegen
einer
solchen
Aufsicht.
TildeMODEL v2018
When
making
such
requests
for
information
or
supporting
documents,
contracting
authorities
should
always
ensure
compliance
with
the
principle
of
non-discrimination.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
grenzüberschreitende
Verwendung
von
Unterlagen
und
Bescheinigungen
vereinfachen.
DGT v2019
They
should
not
be
deemed
to
be
contracting
authorities
in
cases
where
they
purchase
from
a
central
purchasing
body.
Bei
Beschaffungen
bei
einer
zentralen
Beschaffungsstelle
sollten
sie
nicht
als
öffentliche
Auftraggeber
gelten.
TildeMODEL v2018
This
means
in
particular
that
contracting
authorities
have
to
evaluate:
Das
bedeutet
insbesondere,
dass
öffentliche
Auftraggeber
prüfen
müssen:
TildeMODEL v2018
Contracting
authorities
shall
accept
certificates
issued
by
bodies
recognised
in
other
Member
States.
Der
Auftraggeber
akzeptiert
die
Bescheinigungen
anerkannter
Stellen
anderer
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Contracting
authorities
shall
simultaneously
and
in
writing
invite
the
selected
candidates
to
submit
their
tenders.
Der
Auftraggeber
fordert
die
ausgewählten
Bewerber
gleichzeitig
schriftlich
auf,
ihre
Angebote
einzureichen.
TildeMODEL v2018
The
contracting
authorities
shall
invite
a
number
of
candidates
at
least
equal
to
the
minimum
number
set
in
advance.
Der
Auftraggeber
fordert
wenigstens
die
vorgeschriebene
Mindestanzahl
von
Bewerbern
auf.
TildeMODEL v2018
The
lists
of
contracting
authorities
in
the
annexes
need
to
be
updated.
Auch
die
Verzeichnisse
der
Auftraggeber
in
den
Anhängen
müssen
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018