Übersetzung für "Contracted power" in Deutsch

This strategy allows users to manage the contracted power of their home.
Diese Betriebsart ermöglicht es den Benutzern, die Vertragsleistung ihres Haushalts zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

For contracted power above 41.4 kVA, a charge is made for the consumption of reactive energy if the reactive energy in non-off-peak hours exceeds 40% of active energy consumption in the same period.
Bei einer bestellten Leistung von mehr als 41,4 kVA wird eine Gebühr für den Verbrauch von Blindenergie erhoben, wenn die zu Nicht-Schwachlastzeiten verbrauchte Blindenergie 40 % der im selben Zeitraum verbrauchten Wirkenergie übersteigt.
EUbookshop v2

Customers using “charged” power (a weighted average of the contracted power and the power used, whichever gives the higher monthly value in 15 minute periods) of more than 2 000 hours per year and who have the possibility of reducing at least 4 MW of their load in periods defined by the distributor may opt for the interruptible tariff, which entails a monthly rebate, according to the value of the interruptible power of the customer.
Kunden, die „berechneten“ Strom (einen gewichteten Durchschnitt der bestellten Leistung und des Stromverbrauchs, je nachdem welcher Wert den höheren Monatswert in Zeiträumen von 15 Minuten ergibt) über 2.000 Stunden pro Jahr abnehmen und die Möglichkeit haben, ihren Verbrauch um mindestens 4 MW in Zeiten zu verringern, die der Verteiler bestimmt, haben die Möglichkeit, den Unterbrechbarkeitstarif zu wählen, der mit einem monatlichen Rabatt entsprechend dem Wert der Unterbrechbarkeitsleistung des Kunden verbunden ist.
EUbookshop v2

Irrigation is currently undergoing a "deeply unfair" regulation, as the minister has considered, as well as supporting an increase in rates 80% en only 5 years old, You have to cope with high fixed costs even though the contracted power is only used at specific periods of the year.
Bewässerung ist derzeit eine "zutiefst unfair" Verordnung, wie der Minister als, sowie die Unterstützung einer Erhöhung der Preise 80% en nur 5 Jahre alt, Sie müssen mit hohen Fixkosten zu bewältigen, obwohl die Vertragsleistung ist nur zu bestimmten Zeiten des Jahres verwendet.
ParaCrawl v7.1

One key aspect for electricity-generating companies is the difference between contracted power sales and sales on the unregulated market to large customers.
Ein entscheidender Faktor für Stromproduzenten ist die Differenz zwischen fest vereinbarten Lieferpreisen und den Preisen auf dem unregulierten Markt für Großkunden.
ParaCrawl v7.1

The battery 31 can only be used to briefly compensate for an energy shortage in order to supply the contracted power from the PV system A. If the reduced power output continues, then the backup power plant 35 instead of the battery 31 may be connected to the second DC motor 11 .
Die Batterie 31 kann nur zu einer kurzzeitigen Überbrückung eines Engpasses dienen, um die zugesagte Leistung der PV-Anlage A zu erbringen. Bei einer andauernden Minderleistung ist es vorgesehen, das Ersatzkraftwerk 35 anstelle der Batterie 31 an den zweiten Gleichstrommotor 11 anzuschließen.
EuroPat v2

Landsvirkjun has further explained the pricing mechanism of the Power Contract.
Landsvirkjun hat überdies den Preisfestsetzungsmechanismus des Stromvertrags erläutert.
DGT v2019

What happens to my power contract when I move?
Was passiert mit meinem Stromvertrag, wenn ich umziehe?
CCAligned v1

Since then, the Phelix-DE Future has established itself as the benchmark contract for European power.
Seitdem hat sich der Phelix-DE Future als Benchmark-Kontrakt für europäischen Strom etabliert.
ParaCrawl v7.1

The Power Contract is valid for 20 years, subject to an extension for another 10 years.
Der Stromvertrag hat eine Laufzeit von 20 Jahren und kann um weitere 10 Jahre verlängert werden.
DGT v2019

And that was a stroke of absolute genius, because what they did was they harnessed the power of the contract, private power, to deliver public goods.
Dies war ein Geniestreich, denn was sie taten war, die Macht eines Vertrages zu nutzen, geschäftliche Macht, um Gemeingüter zu liefern.
TED2013 v1.1

As regards the Power Contract between Verne and Landsvirkjun and its relation to a previous contract between the parties entered into in 2008 (on […]) replaced by the Power Contract under assessment, the Icelandic authorities have explained that the impetus for renegotiating the original contract lay in Verne’s inability to meet its original obligations to Landsvirkjun due to the economic crisis and the delays which it created.
Zum Stromvertrag, der von Verne und Landsvirkjun geschlossen wurde, und zum vorhergehenden Vertrag, den sie (am […]) 2008 geschlossen hatten, erklärten die isländischen Behörden, dass der ursprüngliche Vertrag neu ausgehandelt wurde, weil Verne seine ursprünglichen Verpflichtungen gegenüber Landsvirkjun aufgrund der Wirtschaftskrise und der damit einhergehenden Verzögerungen nicht erfüllen konnte.
DGT v2019

The Authority refers to its recent decisions regarding long term power contracts entered into by Landsvirkjun, Decision No 391/11/COL and No 392/11/COL, and takes the same approach as regards the imputability of the Power Contract in the case at hand.
Die Überwachungsbhörde nimmt auf ihre jüngsten Beschlüsse zu den langfristigen Stromverträgen von Landsvirkjun Bezug (Entscheidung Nr. 391/11/KOL und Nr. 392/11/KOL) und vertritt im vorliegenden Fall hinsichtlich der Zurechenbarkeit des Stromvertrags den gleichen Standpunkt.
DGT v2019

Overall, the Authority therefore, in light of the legal status of Landsvirkjun, the past evident use of Landsvirkjun as a tool to attract foreign investment and the general circumstances of the case concludes that the Power Contract is imputable to the State, and that it entails State resources if and to the extent it confers an advantage on Verne.
In Anbetracht der Rechtsstellung von Landsvirkjun, des Rückgriffs auf dieses Unternehmen, um ausländische Investitionen anzuziehen, und der allgemeinen Umstände des Falles kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass der Stromvertrag dem Staat zuzurechnen ist und er insoweit staatliche Mittel umfasst, als er Verne einen Vorteil verschafft.
DGT v2019

The measure at hand – a power contract, with a publicly owned company as a seller – could thus entail an element of state aid if its terms are such that they would not have been acceptable to a private market investor and that the sale of electricity could not have been expected to be sufficiently profitable for a private operator.
Die vorliegende Maßnahme – ein Stromvertrag mit einem Unternehmen im Staatsbesitz als Verkäufer – könnte folglich ein Beihilfeelement umfassen, wenn ihre Bedingungen dergestalt sind, dass sie für einen privaten Investor nicht akzeptabel gewesen wären und der Stromverkauf für einen privaten Betreiber nicht profitabel genug gewesen sein dürfte.
DGT v2019

For the above mentioned reasons, the Authority concludes that the terms of the Power Contract must fall within the margin of discretion that public companies enjoy in running their business.
Aus den oben genannten Gründen kommt die Aufsichtsbehörde zu dem Schluss, dass die Bedingungen des Stromvertrags in den Ermessensspielraum fallen, über den öffentliche Unternehmen im Rahmen ihres Geschäftsbetriebs verfügen.
DGT v2019