Übersetzung für "Contract is terminated" in Deutsch

The aid shall be paid not later than three months after the day on which the contract is terminated.
Diese Beihilfe wird spätestens drei Monate nach dem Tag der Vertragsbeendigung gezahlt.
JRC-Acquis v3.0

My rental contract is terminated - what can I do?
Mein Mietvertrag wurde gekündigt - was kann ich tun?
CCAligned v1

What happens to the SIM card when the contract is terminated?
Was geschieht mit der SIM-Karte bei Vertragsbeendigung?
CCAligned v1

If the contract is terminated, reimbursement of the one-time fee will not take place.
Wird der Vertrag beendet, findet eine Rückerstattung der Einmalnutzungsgebühr nicht statt.
ParaCrawl v7.1

Upon cancelation the contract is considered terminated by the end of the current subscription period.
Bei Kündigung gilt das Vertragsverhältnis mit Ablauf des begonnen Abrechnungszeitraums als beendet.
ParaCrawl v7.1

The contract is terminated respectively to the end of a month.
Der Vertrag wird jeweils zum Monatsende gekündigt.
ParaCrawl v7.1

What tasks and duties must each side carry out when the contract is terminated?
Welche Aufgaben und Pflichten hat jede Seite bei der Beendigung des Vertrages zuerfüllen?
ParaCrawl v7.1

He goes on to tell me that because of these dates, my contract is being terminated.
Er macht weiter und sagt mir, dass wegen dieser Daten mein Arbeitsvertrag gekündigt würde.
OpenSubtitles v2018

The use of any dismantled space cannot be restored, the contract is terminated.
Die Verwendung des demontierten Raumes kann nicht wiederhergestellt werden, der Vertrag wird gekündigt.
CCAligned v1

At the end of a CDD, the employee's contract is either terminated, or renewed.
Am Ende eines CDD, ist der Arbeitnehmer den Vertrag entweder gekündigt oder erneuert.
ParaCrawl v7.1

When the contract is terminated, your profile in the Community along with any related content is erased completely.
Nach Beendigung der Nutzungsvereinbarung wird Ihr Profil in der Community einschließlich der entsprechenden Inhalte komplett gelöscht.
ParaCrawl v7.1

As long as the contract is not terminated, it continues automatically under the previous conditions.
Solange der Vertrag nicht gekündigt wird, läuft dieser zu den bisherigen Konditionen automatisch weiter.
ParaCrawl v7.1

The deposit will be returned when the contract is terminated if there is no outstanding debt.
Die Anzahlung wird zurückgegeben, wenn der Vertrag gekündigt wird, wenn es keine ausstehenden Schulden.
ParaCrawl v7.1

In the event that the data importer is in breach of its obligations under these clauses, then the data exporter may temporarily suspend the transfer of personal data to the data importer until the breach is repaired or the contract is terminated.
Verstößt der Datenimporteur gegen seine Verpflichtungen aus diesen Klauseln, kann der Datenexporteur die Übermittlung personenbezogener Daten an den Datenimporteur vorläufig aussetzen, bis der Verstoß beseitigt oder der Vertrag beendet ist.
DGT v2019

Where the land covered by a contract is reduced as a result of amendments thereto, or where a contract is terminated, then, in order to maintain their right to payments, applicants shall:
Führt die Vertragsänderung zu einer Verringerung der vom Vertrag erfassten Fläche oder wird der Vertrag aufgelöst, so ist der Antragsteller zur Aufrechterhaltung seines Anspruchs auf die Zahlung gehalten,
DGT v2019