Übersetzung für "Contract is terminated" in Deutsch
The
aid
shall
be
paid
not
later
than
three
months
after
the
day
on
which
the
contract
is
terminated.
Diese
Beihilfe
wird
spätestens
drei
Monate
nach
dem
Tag
der
Vertragsbeendigung
gezahlt.
JRC-Acquis v3.0
My
rental
contract
is
terminated
-
what
can
I
do?
Mein
Mietvertrag
wurde
gekündigt
-
was
kann
ich
tun?
CCAligned v1
What
happens
to
the
SIM
card
when
the
contract
is
terminated?
Was
geschieht
mit
der
SIM-Karte
bei
Vertragsbeendigung?
CCAligned v1
If
the
contract
is
terminated,
reimbursement
of
the
one-time
fee
will
not
take
place.
Wird
der
Vertrag
beendet,
findet
eine
Rückerstattung
der
Einmalnutzungsgebühr
nicht
statt.
ParaCrawl v7.1
Upon
cancelation
the
contract
is
considered
terminated
by
the
end
of
the
current
subscription
period.
Bei
Kündigung
gilt
das
Vertragsverhältnis
mit
Ablauf
des
begonnen
Abrechnungszeitraums
als
beendet.
ParaCrawl v7.1
The
contract
is
terminated
respectively
to
the
end
of
a
month.
Der
Vertrag
wird
jeweils
zum
Monatsende
gekündigt.
ParaCrawl v7.1
What
tasks
and
duties
must
each
side
carry
out
when
the
contract
is
terminated?
Welche
Aufgaben
und
Pflichten
hat
jede
Seite
bei
der
Beendigung
des
Vertrages
zuerfüllen?
ParaCrawl v7.1
He
goes
on
to
tell
me
that
because
of
these
dates,
my
contract
is
being
terminated.
Er
macht
weiter
und
sagt
mir,
dass
wegen
dieser
Daten
mein
Arbeitsvertrag
gekündigt
würde.
OpenSubtitles v2018
The
use
of
any
dismantled
space
cannot
be
restored,
the
contract
is
terminated.
Die
Verwendung
des
demontierten
Raumes
kann
nicht
wiederhergestellt
werden,
der
Vertrag
wird
gekündigt.
CCAligned v1
At
the
end
of
a
CDD,
the
employee's
contract
is
either
terminated,
or
renewed.
Am
Ende
eines
CDD,
ist
der
Arbeitnehmer
den
Vertrag
entweder
gekündigt
oder
erneuert.
ParaCrawl v7.1
When
the
contract
is
terminated,
your
profile
in
the
Community
along
with
any
related
content
is
erased
completely.
Nach
Beendigung
der
Nutzungsvereinbarung
wird
Ihr
Profil
in
der
Community
einschließlich
der
entsprechenden
Inhalte
komplett
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
the
contract
is
not
terminated,
it
continues
automatically
under
the
previous
conditions.
Solange
der
Vertrag
nicht
gekündigt
wird,
läuft
dieser
zu
den
bisherigen
Konditionen
automatisch
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
will
be
returned
when
the
contract
is
terminated
if
there
is
no
outstanding
debt.
Die
Anzahlung
wird
zurückgegeben,
wenn
der
Vertrag
gekündigt
wird,
wenn
es
keine
ausstehenden
Schulden.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
data
importer
is
in
breach
of
its
obligations
under
these
clauses,
then
the
data
exporter
may
temporarily
suspend
the
transfer
of
personal
data
to
the
data
importer
until
the
breach
is
repaired
or
the
contract
is
terminated.
Verstößt
der
Datenimporteur
gegen
seine
Verpflichtungen
aus
diesen
Klauseln,
kann
der
Datenexporteur
die
Übermittlung
personenbezogener
Daten
an
den
Datenimporteur
vorläufig
aussetzen,
bis
der
Verstoß
beseitigt
oder
der
Vertrag
beendet
ist.
DGT v2019
Where
the
land
covered
by
a
contract
is
reduced
as
a
result
of
amendments
thereto,
or
where
a
contract
is
terminated,
then,
in
order
to
maintain
their
right
to
payments,
applicants
shall:
Führt
die
Vertragsänderung
zu
einer
Verringerung
der
vom
Vertrag
erfassten
Fläche
oder
wird
der
Vertrag
aufgelöst,
so
ist
der
Antragsteller
zur
Aufrechterhaltung
seines
Anspruchs
auf
die
Zahlung
gehalten,
DGT v2019