Übersetzung für "Contract documentation" in Deutsch
Training
materials
and
contract
management
documentation
were
developed
and
are
available
on
the
web.
Dafür
wurde
Lehrmaterial
bzw.
Dokumentation
zum
Thema
Vertragsmanagement
entwickelt
und
im
Internet
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
At
the
first
stage,
the
need
for
the
inclusion
of
a
reference
to
the
law
applicable
should
become
a
component
of
the
contract
documentation.
In
der
ersten
Phase
soll
eine
Bezugnahme
auf
das
anzuwendende
Recht
bereits
Bestandteil
der
Verdingungsunterlagen
sein.
Europarl v8
Without
prejudice
to
the
third
subparagraph,
in
the
case
referred
to
in
paragraph
1(a)
the
contracting
authority/entity
shall
specify
in
the
contract
documentation
(contract
notices,
contract
documents,
descriptive
documents
or
supporting
documents)
the
relative
weighting
which
it
gives
to
each
of
the
criteria
chosen
to
determine
the
most
economically
advantageous
tender.
Unbeschadet
des
Unterabsatzes
3
gibt
der
Auftraggeber
im
Fall
von
Absatz
1
Buchstabe
a
in
den
Auftragsunterlagen
(Bekanntmachung,
Verdingungsunterlagen,
Beschreibung
oder
unterstützende
Unterlagen)
an,
wie
er
die
einzelnen
Kriterien
gewichtet,
um
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
zu
ermitteln.
DGT v2019
The
technical
specifications
as
defined
in
point
1
of
Annex
III
shall
be
set
out
in
the
contract
documentation
(contract
notices,
contract
documents,
descriptive
documents
or
supporting
documents).
Die
technischen
Spezifikationen
im
Sinne
von
Anhang
II
Nummer
1
sind
in
den
Auftragsunterlagen
(Bekanntmachung,
Verdingungsunterlagen,
Beschreibung
oder
unterstützende
Unterlagen)
enthalten.
DGT v2019
When
contracts
involve,
require
and/or
contain
classified
information,
the
contracting
authority/entity
shall
specify
in
the
contract
documentation
(contract
notices,
contract
documents,
descriptive
documents
or
supporting
documents)
the
measures
and
requirements
necessary
to
ensure
the
security
of
such
information
at
the
requisite
level.
Bei
Aufträgen,
bei
denen
Verschlusssachen
verwendet
werden
oder
die
solche
Verschlusssachen
erfordern
und/oder
beinhalten,
benennt
der
Auftraggeber
in
den
Auftragsunterlagen
(Bekanntmachung,
Verdingungsunterlagen,
Beschreibung
oder
unterstützende
Unterlagen)
alle
Maßnahmen
und
Anforderungen,
die
erforderlich
sind,
um
den
Schutz
solcher
Verschlusssachen
auf
der
vorgeschriebenen
Sicherheitsstufe
zu
gewährleisten.
DGT v2019
The
contracting
authority/entity
shall
specify
in
the
contract
documentation
(contract
notices,
contract
documents,
descriptive
documents
or
supporting
documents)
its
security
of
supply
requirements.
Der
Auftraggeber
legt
in
den
Auftragsunterlagen
(Bekanntmachung,
Verdingungsunterlagen,
Beschreibung
oder
unterstützende
Unterlagen)
seine
Anforderungen
an
die
Versorgungssicherheit
fest.
DGT v2019
Contracting
authorities/entities
may
lay
down
special
conditions
relating
to
the
performance
of
a
contract,
provided
that
these
are
compatible
with
Community
law
and
are
indicated
in
the
contract
documentation
(contract
notices,
contract
documents,
descriptive
documents
or
supporting
documents).
Die
Auftraggeber
können
zusätzliche
Bedingungen
für
die
Ausführung
des
Auftrags
vorschreiben,
sofern
diese
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
und
in
den
Auftragsunterlagen
(Bekanntmachung,
Verdingungsunterlagen,
Beschreibung
oder
unterstützende
Unterlagen)
angegeben
sind.
DGT v2019
Where,
in
the
opinion
of
the
contracting
authority/entity,
weighting
is
not
possible
for
demonstrable
reasons,
the
contracting
authority/entity
shall
indicate
in
the
contract
documentation
(contract
notices,
contract
documents,
descriptive
documents
or
supporting
documents)
the
criteria
in
descending
order
of
importance.
Kann
nach
Ansicht
des
Auftraggebers
die
Gewichtung
aus
nachvollziehbaren
Gründen
nicht
angegeben
werden,
so
gibt
der
Auftraggeber
in
den
Auftragsunterlagen
(Bekanntmachung,
Verdingungsunterlagen,
Beschreibung
oder
unterstützende
Unterlagen)
die
Kriterien
in
der
absteigenden
Reihenfolge
ihrer
Bedeutung
an.
DGT v2019
Training
materials
were
developed
and
made
available
on
the
web
and
Tempus
contract
management
documentation
developed
in
co-operation
with
the
Commission.
Es
wurden
Schulungsmaterialien
entwickelt
und
ins
Internet
gestellt
sowie
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
Dokumentationen
zur
Tempus-Vertragsverwaltung
erarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
technical
specifications
as
defined
in
point
1
of
Annex
VI
shall
be
set
out
in
the
contract
documentation,
such
as
contract
notices,
contract
documents
or
additional
documents.
Die
technischen
Spezifikationen
im
Sinne
von
Anhang
VI
Ziffer
1
sind
in
den
Auftragsunterlagen,
wie
der
Bekanntmachung,
den
Verdingungsunterlagen
oder
den
zusätzlichen
Dokumenten
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
technical
specifications
as
defined
in
point
1
of
Annex
XX
shall
be
set
out
in
the
contract
documentation,
such
as
contract
notices,
contract
documents
or
additional
documents.
Die
technischen
Spezifikationen
im
Sinne
von
Anhang
XX
Ziffer
1
sind
in
den
Auftragsunterlagen
wie
Bekanntmachung,
Verdingungsunterlagen
oder
ergänzende
Unterlagen
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
technical
specifications
as
defined
in
point
1
of
Annex
II
shall
be
set
out
in
the
contract
documentation,
such
as
contract
notices,
contract
documents
or
additional
documents.
Die
technischen
Spezifikationen
im
Sinne
von
Anhang
II
Nummer
1
sind
in
den
Auftragsunterlagen,
wie
der
Bekanntmachung,
den
Verdingungsunterlagen
oder
den
zusätzlichen
Dokumenten,
enthalten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
establish
its
standing
to
take
part
in
the
tendering
procedure,
on
the
conclusion
of
which
it
was
awarded
the
contract,
Ruhrwasser
provided
documentation
relating
to
the
financial
resources
of
another
entity,
the
German
publiclaw
body
Ruhrverband.
Um
ihre
Eignung
zur
Teilnahme
am
Vergabeverfahren
-
bei
dessen
Abschluß
sie
den
Zuschlag
erhielt
—
nachzuweisen,
legte
Ruhrwasser
eine
Dokumentation
über
die
Mittel
einer
anderen
Einrichtung,
des
deutschen
öffentlich-rechtlichen
Ruhrverbandes,
vor.
EUbookshop v2
With
this
manifesto
it
is
clear
to
see,
that
managing
in
zone
3
is
about
finding
a
balance
between
the
principles
of
zone
3
(operable
processes,
cooperation
with
the
customer,
individuals
and
their
interaactions,
reacting
to
change)
and
zone
2
(documentation,
contract
negotiations,
tools,
schedules).
Mit
diesem
Manifest
wird
deutlich,
dass
es
beim
Managen
in
Zone
3
darum
geht,
eine
Balance
zu
finden
zwischen
Prinzipien
der
Zone
3
(läuffähige
Prozesse,
Zusammenarbeit
mit
dem
Kunden,
Individuen
und
deren
Interaktionen,
auf
Änderungen
reagieren)
und
der
Zone
2
(Dokumentationen,
Vertragsverhandlungen,
Werkzeuge,
Pläne).
WikiMatrix v1
Vendor
is
entitled
to
modify
the
above
mentioned
deadline
if
the
proper
contract
documentation,
corrections,
or
Customer's
instructions
are
not
received
on
time,
or
within
the
agreed
time
frame.
Der
Auftragnehmer
ist
berechtigt,
diesen
Liefertermin
zu
ändern,
wenn
geeignete
Auftragsunterlagen,
Korrekturen
oder
Anweisungen
des
Auftraggebers
nicht
rechtzeitig
oder
zum
vereinbarten
Termin
beim
Auftragnehmer
eintreffen.
ParaCrawl v7.1
Further
details
to
and
supplementary
information
on
the
purposes
of
data
processing
can
be
found
in
the
respective
contract
documentation,
forms,
a
declaration
of
consent
and/or
other
information
with
which
you
were
provided
(e.g.,
in
the
context
of
using
our
website).
Weitere
Einzelheiten
oder
Ergänzungen
zu
den
Zwecken
der
Datenverarbeitung
können
Sie
den
jeweiligen
Vertragsunterlagen,
Formularen,
einer
Einwilligungserklärung
und/oder
anderen
Ihnen
bereitgestellten
Informationen
(z.
B.
im
Rahmen
der
Nutzung
unserer
Webseite)
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
Applying
for
a
Bulgaria
Work
Permit
requires
the
submission
of
certain
documents
such
as
a
copy
of
your
employment
contract,
documentation
detailing
activities
of
a
Bulgaria
business
trip,
a
valid
passport,
passport
photos,
certified
document
evidencing
your
long
stay
visa,
and
relevant
medical
report
demonstrating
applicant's
good
health.
Die
Beantragung
einer
bulgarischen
Arbeitserlaubnis
erfordert
die
Vorlage
bestimmter
Dokumente,
z.
B.
eine
Kopie
Ihres
Arbeitsvertrag,
Dokumentation
der
Aktivitäten
einer
Geschäftsreise
in
Bulgarien,
ein
gültiger
Reisepass,
Passfotos,
ein
beglaubigtes
Dokument,
das
Ihr
Visum
für
den
längerfristigen
Aufenthalt
dokumentiert,
und
ein
entsprechender
medizinischer
Bericht,
der
den
guten
Gesundheitszustand
des
Antragstellers
belegt.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
the
User's
right
to
obtain
information,
upon
request
in
writing,
from
Spectos
regarding
the
essential
content
of
the
contract
and
the
implementation
of
the
obligations
relevant
to
data
protection
in
the
sub-contractor
relationship,
if
necessary
through
insight
into
the
relevant
contract
documentation.
Dies
umfasst
auch
das
Recht
des
Nutzers,
von
Spectos
auf
schriftliche
Anforderung
Auskunft
über
den
wesentlichen
Vertragsinhalt
und
die
Umsetzung
der
datenschutzrelevanten
Verpflichtungen
im
Unterauftragsverhältnis,
erforderlichenfalls
durch
Einsicht
in
die
relevanten
Vertragsunterlagen,
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
the
User’s
right
to
obtain
information,
upon
request
in
writing,
from
Spectos
regarding
the
essential
content
of
the
contract
and
the
implementation
of
the
obligations
relevant
to
data
protection
in
the
sub-contractor
relationship,
if
necessary
through
insight
into
the
relevant
contract
documentation.
Dies
umfasst
auch
das
Recht
des
Nutzers,
von
Spectos
auf
schriftliche
Anforderung
Auskunft
über
den
wesentlichen
Vertragsinhalt
und
die
Umsetzung
der
datenschutzrelevanten
Verpflichtungen
im
Unterauftragsverhältnis,
erforderlichenfalls
durch
Einsicht
in
die
relevanten
Vertragsunterlagen,
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1