Übersetzung für "Continuity of operations" in Deutsch

Your productivity and the continuity of operations is our very first concern.
Ihrer Produktivität und Kontinuität dient unsere Fürsorge.
ParaCrawl v7.1

CSDs should have in place recovery plans to ensure continuity of their critical operations.
Zentralverwahrer sollten über Sanierungspläne verfügen, um die Fortführung ihrer kritischen Tätigkeiten zu gewährleisten.
DGT v2019

Contacts are made with partner companies to ensure continuity of operations.
Es wird mit den Partnergesellschaften Kontakt aufgenommen, um die Aufrechterhaltung des Betriebs zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

If, at the beginning of a financial year, the budget has not yet been adopted, the Director may, in order to ensure the continuity of the Centre's operations, incur monthly expenses on condition that they do not exceed one-twelfth of the appropriations entered under the relevant article in the budget for the previous financial year.
Ist zu Beginn eines Haushaltsjahres der Haushaltsplan nicht endgültig festgelegt, so kann der Direktor zur Gewährleistung der Kontinuität der Tätigkeit des Zentrums monatliche Ausgaben genehmigen, die ein Zwölftel der im Haushaltsplan für das vorhergehende Haushaltsjahr für den einschlägigen Artikel bewilligten Mittel nicht überschreiten.
DGT v2019

It is expected that, at least until the end of 2005, the financial reserve of the Office will exceed the amount necessary to safeguard the continuity of its operations.
Es wird erwartet, dass die finanziellen Reserven des Amtes zumindest bis Ende 2005 den zur Sicherung der Kontinuität seiner Aufgaben erforderlichen Betrag überschreiten werden.
DGT v2019

Where the national supervisory authority ascertains that: (a) a constituent accompanied by an EC declaration of conformity or suitability for use, or (b) a system accompanied by the EC declaration of verification, does not comply with the essential requirements and/or relevant implementing rules for interoperability, it shall, with due regard to the need to ensure safety and continuity of operations, take all measures necessary to restrict the area of application of the constituent or the system concerned or to prohibit its use by the entities under the responsibility of the authority.
Stellt die nationale Aufsichtsbehörde fest, dass a) eine Komponente, der eine EG-Konformitätserklärung oder EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung beigefügt ist, oder b) ein System, dem eine EG-Prüferklärung beigefügt ist, die grundlegenden Anforderungen und/oder die relevanten Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität nicht erfüllt, so trifft sie unter gebührender Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Sicherheit und Aufrechterhaltung des Betriebs sicherzustellen, alle gebotenen Maßnahmen, um den Einsatzbereich der betreffenden Komponente oder des betreffenden Systems zu beschränken oder seine Verwendung durch die Stellen im Zuständigkeitsbereich der Behörde zu verbieten.
DGT v2019

For the purpose of ensuring that operators and companies benefit from allocated import quotas in due time and thereby ensure the necessary continuity of their operations, it is appropriate that the present Decision shall apply from 1 January 2006.
Die vorliegende Entscheidung sollte ab dem 1. Januar 2006 gelten, um sicherzustellen, dass die betreffenden Unternehmen und Nutzer die zugeteilten Einfuhrquoten rechtzeitig in Anspruch nehmen und dadurch ihre Tätigkeiten im erforderlichen Maße fortführen können.
DGT v2019

For example, key positions have to be adequately staffed to ensure continuity of operations and proper internal control.
Beispielsweise sind Schlüsselpositionen angemessen zu besetzen, damit die Kontinuität der Abläufe sowie eine ordnungsgemäße interne Kontrolle gewährleistet sind.
MultiUN v1

However, as the initiatives mature, there is a need to ensure the long-term continuity of operations and infrastructure.
Da die Initiativen nun auslaufen, muss allerdings die langfristige Kontinuität der Maßnahmen und der Infrastruktur gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

The competent authority shall require the CSD to submit to the competent authority an adequate recovery plan to ensure continuity of its critical operations.
Die zuständige Behörde überprüft mindestens einmal jährlich die Regelungen, Strategien, Verfahren und Mechanismen, die ein Zentralverwahrer zur Einhaltung dieser Verordnung eingeführt hat oder die er für das reibungslose Funktionieren der Wertpapiermärkte einführt, und bewertet die Risiken, denen er ausgesetzt ist oder ausgesetzt sein kann.
DGT v2019

The processing industry based in the French Guiana depends on the landings from those fishing vessels and therefore the continuity of those operations should be ensured.
Die in Französisch-Guayana ansässige Verarbeitungsindustrie ist von den Anlandungen dieser Fischereifahrzeuge abhängig, weshalb die Kontinuität dieser Tätigkeiten gewährleistet werden sollte.
DGT v2019

Each recovery option shall contain an assessment of how the continuity of operations will be ensured when implementing that option.
Jede Sanierungsoption enthält eine Bewertung der Art und Weise, wie die Kontinuität der Geschäftstätigkeiten bei Umsetzung der Option gewährleistet wird.
DGT v2019

Since the financial reserve of the Office has decreased below the level necessary to maintain a balanced budget and to safeguard the continuity of its operations, that annual fee should be increased.
Da die finanzielle Reserve des Amtes unter das für einen ausgeglichenen Haushalt und die Sicherstellung der Betriebskontinuität erforderliche Niveau gesunken ist, sollte die Jahresgebühr erhöht werden.
DGT v2019

This should be without prejudice to the Office maintaining a financial reserve covering one year of its operational expenditure to ensure the continuity of its operations and the performance of its tasks.
Diese Reserve sollte nur dazu verwendet werden, die Kontinuität der Aufgaben des Amtes gemäß dieser Verordnung sicherzustellen.
DGT v2019

A CSD shall conduct a risk analysis to identify how various scenarios affect the continuity of its critical operations.
Ein Zentralverwahrer führt eine Risikoanalyse durch, um zu ermitteln, wie die verschiedenen Szenarien die Fortführung seiner kritischen Tätigkeiten beeinflussen.
DGT v2019

A CSD shall have in place arrangements to ensure the continuity of its critical operations in disaster scenarios, including natural disasters, pandemic situations, physical attacks, intrusions, terrorist attacks, and cyber-attacks.
Ein Zentralverwahrer verfügt über Vorkehrungen, um die Fortführung seiner kritischen Tätigkeiten in Notfallszenarien, einschließlich Naturkatastrophen, Pandemien, physische Angriffe, Eindringen, terroristische Anschläge und Cyberangriffe, sicherzustellen.
DGT v2019

A CSD shall maintain at least a secondary processing site with sufficient resources, capabilities, functionalities and staffing arrangements, which are adequate to the CSD's operational needs and risks that the CSD faces in order to ensure continuity of critical operations, at least in case the main location of business is not available.
Ein Zentralverwahrer verfügt mindestens über einen sekundären Bearbeitungsstandort mit ausreichenden Ressourcen, Kapazitäten, Funktionen und einer ausreichenden Personalbesetzung, die angemessen für die operationellen Anforderungen des Zentralverwahrers und die Risiken sind, denen der Zentralverwahrer ausgesetzt ist, um die Fortführung seiner kritischen Tätigkeiten sicherzustellen, zumindest in den Fällen, in denen der Hauptgeschäftsstandort nicht verfügbar ist.
DGT v2019

JRC administrative expenditure (estimated at EUR 146.000 in 2011 will have to be maintained in 2012 and partly in 2013 in order to ensure continuity of operations until the Agency takes over operation of the system.
Die Verwaltungsausgaben der JRC (im Jahr 2011 mit 146 000 EUR veranschlagt) müssen im Jahr 2012 und im Jahr 2013 (teilweise) aufrechterhalten werden, um die Kontinuität der Tätigkeiten zu gewährleisten, bis die Agentur den Betrieb des Systems übernimmt.
TildeMODEL v2018

To ensure continuity of operations by the producers concerned, this Regulation should apply from 16 July 2006.
Um die Kontinuität der Tätigkeit der betreffenden Erzeuger zu gewährleisten, sollte die vorliegende Verordnung ab dem 16. Juli 2006 gelten.
DGT v2019

For the purpose of ensuring that operators and companies benefit from allocated import quotas in due time and thereby ensure the necessary continuity of their operations, it is appropriate that this Decision should apply from 1 January 2008.
Die vorliegende Entscheidung sollte ab dem 1. Januar 2008 gelten, um sicherzustellen, dass die betreffenden Unternehmen und Nutzer die zugeteilten Einfuhrquoten rechtzeitig in Anspruch nehmen und dadurch ihre Tätigkeiten im erforderlichen Maße fortführen können.
DGT v2019

The reserve of the Office has exceeded the level necessary to maintain a balanced budget and to safeguard the continuity of its operations.
Die Rücklagen des Amtes übersteigen die für einen ausgeglichenen Haushalt und die Sicherstellung der Betriebskontinuität erforderliche Höhe.
DGT v2019