Übersetzung für "Continued dialogue" in Deutsch

I therefore look forward to continued close dialogue with Parliament.
Dabei freue ich mich auf einen fortgesetzten engen Dialog mit dem Parlament.
Europarl v8

Therefore, we are looking forward to continued dialogue and your constructive support.
Wir freuen uns auf den weiteren Dialog und Ihre konstruktive Unterstützung.
Europarl v8

Continued dialogue between airports and transport operators is indispensable.
Ein ständiger Dialog zwischen den Flughäfen und den Luftfahrtunternehmen ist unerlässlich.
Europarl v8

I look forward to a continued dialogue with you on these plans.
Ich freue mich auf einen weiteren Dialog mit Ihnen zu diesen Plänen.
Europarl v8

A continued structured dialogue with youth is a key feature also of the future cooperation.
Dieser strukturierte Dialog mit der Jugend ist auch ein Schlüsselelement der weiteren Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Against this background the Partnership provides a framework for continued dialogue,
Vor diesem Hintergrund bietet die Partnerschaft einen Rahmen für stetigen Dialog,
TildeMODEL v2018

His administration has continued the dialogue on employment in a number of ways.
Seine Verwaltung hat den Beschäftigungsdialog auf vielschichtige Weise fortgesetzt.
EUbookshop v2

At the same time, we welcome the continued dialogue between the two parties.
Gleichzeitig begrüßen wir die Fortsetzung des Dialogs zwischen den beiden Parteien.
Europarl v8

We also continued dialogue with our private investors.
Darüber hinaus haben wir den Dialog mit unseren Privatanlegern fortgeführt.
ParaCrawl v7.1

After a business transaction is completed, your customers expect a continued dialogue.
Nach einem Geschäftsabschluss erwarten Ihre Kunden einen kontinuierlichen Dialog.
CCAligned v1

Nevertheless, we shall keep open the possibility of continued dialogue to find a solution.
Unabhängig davon sorgen wir dafür, dass der Dialog im Interesse einer Lösung fortgesetzt werden kann.
Europarl v8

I would thank Mr Liikanen for his contribution, and I look forward to continued dialogue.
Ich danke Herrn Liikanen für seine Ausführungen und freue mich auf eine Fortsetzung des Dialogs.
Europarl v8

The past year has also seen continued dialogue with the most important actors involved in the Northern Dimension.
Im vergangenen Jahr wurde außerdem der Dialog mit den wichtigsten Akteuren der Nördlichen Dimension fortgesetzt.
Europarl v8

A continued, constructive dialogue with the Commission on these matters will have high priority.
Ein kontinuierlicher, konstruktiver Dialog mit der Kommission über diese Fragen wird hohe Priorität erhalten.
TildeMODEL v2018

We continued our dialogue with sustainability-oriented investors, analysts and rating agencies in 2015.
Im Geschäftsjahr 2015 haben wir den Dialog mit nachhaltigkeitsorientierten Investoren, Analysten und Rating-Agenturen fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

We continued our intensive dialogue with sustainability-oriented investors, analysts and rating agencies in 2016.
Den intensiven Dialog mit nachhaltigkeitsorientierten Investoren, Analysten und Rating-Agenturen haben wir im Geschäftsjahr 2016 fortgeführt.
ParaCrawl v7.1

These issues need to be taken into account in the continued dialogue and information exchange between monetary and fiscal authorities and the social partners via the macroeconomic dialogue.
Diese Probleme müssen im Rahmen eines kontinuierlichen Meinungs- und Informationsaustauschs zwischen den Geld- und Finanzbehörden und den Sozialpartnern über den makroökonomischen Dialog berücksichtigt werden.
DGT v2019

Probably for the first time, I support the proposal made by Mr Panzeri for continued dialogue within the parliamentary committee on certain matters that bind us to our Moroccan colleagues.
Zum wahrscheinlich ersten Mal unterstütze ich den Vorschlag von Herrn Panzeri über eine Fortführung des Dialogs innerhalb des parlamentarischen Ausschusses über bestimmte Fragen, die uns mit unseren marokkanischen Kollegen verbinden.
Europarl v8

We agree, furthermore, that all the parties should engage in continued and constructive dialogue to address post-referendum issues, including common borders, citizenship arrangements for citizens both north and south, and the sharing of oil revenues.
Darüber hinaus stimmen wir zu, dass sich alle Parteien um einen fortdauernden und konstruktiven Dialog bemühen sollten, um die Fragen, die nach dem Referendum noch ungeklärt sind, zu lösen, darunter die Festlegung der gemeinsamen Grenzen, Staatsbürgerschaftsbestimmungen für die Bürger sowohl im Norden als auch im Süden sowie die Aufteilung der Öleinnahmen.
Europarl v8