Übersetzung für "Continued dialogue" in Deutsch
I
therefore
look
forward
to
continued
close
dialogue
with
Parliament.
Dabei
freue
ich
mich
auf
einen
fortgesetzten
engen
Dialog
mit
dem
Parlament.
Europarl v8
Therefore,
we
are
looking
forward
to
continued
dialogue
and
your
constructive
support.
Wir
freuen
uns
auf
den
weiteren
Dialog
und
Ihre
konstruktive
Unterstützung.
Europarl v8
Continued
dialogue
between
airports
and
transport
operators
is
indispensable.
Ein
ständiger
Dialog
zwischen
den
Flughäfen
und
den
Luftfahrtunternehmen
ist
unerlässlich.
Europarl v8
I
look
forward
to
a
continued
dialogue
with
you
on
these
plans.
Ich
freue
mich
auf
einen
weiteren
Dialog
mit
Ihnen
zu
diesen
Plänen.
Europarl v8
A
continued
structured
dialogue
with
youth
is
a
key
feature
also
of
the
future
cooperation.
Dieser
strukturierte
Dialog
mit
der
Jugend
ist
auch
ein
Schlüsselelement
der
weiteren
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
Against
this
background
the
Partnership
provides
a
framework
for
continued
dialogue,
Vor
diesem
Hintergrund
bietet
die
Partnerschaft
einen
Rahmen
für
stetigen
Dialog,
TildeMODEL v2018
His
administration
has
continued
the
dialogue
on
employment
in
a
number
of
ways.
Seine
Verwaltung
hat
den
Beschäftigungsdialog
auf
vielschichtige
Weise
fortgesetzt.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
we
welcome
the
continued
dialogue
between
the
two
parties.
Gleichzeitig
begrüßen
wir
die
Fortsetzung
des
Dialogs
zwischen
den
beiden
Parteien.
Europarl v8
We
also
continued
dialogue
with
our
private
investors.
Darüber
hinaus
haben
wir
den
Dialog
mit
unseren
Privatanlegern
fortgeführt.
ParaCrawl v7.1
After
a
business
transaction
is
completed,
your
customers
expect
a
continued
dialogue.
Nach
einem
Geschäftsabschluss
erwarten
Ihre
Kunden
einen
kontinuierlichen
Dialog.
CCAligned v1
Nevertheless,
we
shall
keep
open
the
possibility
of
continued
dialogue
to
find
a
solution.
Unabhängig
davon
sorgen
wir
dafür,
dass
der
Dialog
im
Interesse
einer
Lösung
fortgesetzt
werden
kann.
Europarl v8
I
would
thank
Mr
Liikanen
for
his
contribution,
and
I
look
forward
to
continued
dialogue.
Ich
danke
Herrn
Liikanen
für
seine
Ausführungen
und
freue
mich
auf
eine
Fortsetzung
des
Dialogs.
Europarl v8
The
past
year
has
also
seen
continued
dialogue
with
the
most
important
actors
involved
in
the
Northern
Dimension.
Im
vergangenen
Jahr
wurde
außerdem
der
Dialog
mit
den
wichtigsten
Akteuren
der
Nördlichen
Dimension
fortgesetzt.
Europarl v8
A
continued,
constructive
dialogue
with
the
Commission
on
these
matters
will
have
high
priority.
Ein
kontinuierlicher,
konstruktiver
Dialog
mit
der
Kommission
über
diese
Fragen
wird
hohe
Priorität
erhalten.
TildeMODEL v2018
We
continued
our
dialogue
with
sustainability-oriented
investors,
analysts
and
rating
agencies
in
2015.
Im
Geschäftsjahr
2015
haben
wir
den
Dialog
mit
nachhaltigkeitsorientierten
Investoren,
Analysten
und
Rating-Agenturen
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
continued
our
intensive
dialogue
with
sustainability-oriented
investors,
analysts
and
rating
agencies
in
2016.
Den
intensiven
Dialog
mit
nachhaltigkeitsorientierten
Investoren,
Analysten
und
Rating-Agenturen
haben
wir
im
Geschäftsjahr
2016
fortgeführt.
ParaCrawl v7.1
These
issues
need
to
be
taken
into
account
in
the
continued
dialogue
and
information
exchange
between
monetary
and
fiscal
authorities
and
the
social
partners
via
the
macroeconomic
dialogue.
Diese
Probleme
müssen
im
Rahmen
eines
kontinuierlichen
Meinungs-
und
Informationsaustauschs
zwischen
den
Geld-
und
Finanzbehörden
und
den
Sozialpartnern
über
den
makroökonomischen
Dialog
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Probably
for
the
first
time,
I
support
the
proposal
made
by
Mr
Panzeri
for
continued
dialogue
within
the
parliamentary
committee
on
certain
matters
that
bind
us
to
our
Moroccan
colleagues.
Zum
wahrscheinlich
ersten
Mal
unterstütze
ich
den
Vorschlag
von
Herrn
Panzeri
über
eine
Fortführung
des
Dialogs
innerhalb
des
parlamentarischen
Ausschusses
über
bestimmte
Fragen,
die
uns
mit
unseren
marokkanischen
Kollegen
verbinden.
Europarl v8
We
agree,
furthermore,
that
all
the
parties
should
engage
in
continued
and
constructive
dialogue
to
address
post-referendum
issues,
including
common
borders,
citizenship
arrangements
for
citizens
both
north
and
south,
and
the
sharing
of
oil
revenues.
Darüber
hinaus
stimmen
wir
zu,
dass
sich
alle
Parteien
um
einen
fortdauernden
und
konstruktiven
Dialog
bemühen
sollten,
um
die
Fragen,
die
nach
dem
Referendum
noch
ungeklärt
sind,
zu
lösen,
darunter
die
Festlegung
der
gemeinsamen
Grenzen,
Staatsbürgerschaftsbestimmungen
für
die
Bürger
sowohl
im
Norden
als
auch
im
Süden
sowie
die
Aufteilung
der
Öleinnahmen.
Europarl v8