Übersetzung für "Continue supporting" in Deutsch

Europe should decidedly continue supporting them.
Europa sollte sie eindeutig weiterhin unterstützen.
Europarl v8

Should the consumer then continue voluntarily supporting this practice through his consumption of meat?
Soll denn der Verbraucher diese Praxis weiterhin bereitwillig durch seinen Fleischverzehr unterstützen?
Europarl v8

We want to continue supporting that decision today.
Wir wollen auch heute zu dieser Entscheidung stehen.
Europarl v8

The Commission will continue supporting research activities on indoor air quality.
Die Kommission wird Forschungsaktivitäten zur Luftqualität in Innenräumen weiter unterstützen.
TildeMODEL v2018

Yes, the EU is committed to continue supporting developing countries.
Ja, die EU ist entschlossen, auch künftig Entwicklungsländer zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The following actions are envisaged to continue supporting Member States:
Um die Mitgliedstaaten weiterhin zu unterstützen, sind folgende Maßnahmen vorgesehen:
TildeMODEL v2018

The EU stands ready to continue supporting the electoral process.
Die EU ist bereit, die Durchführung von Wahlen weiterhin zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The EU will continue supporting Moldova's efforts in the future.
Die EU wird die Anstrengungen Moldaus auch in Zukunft unterstützen.
TildeMODEL v2018

Central Office plans to continue supporting Loyola-Gymnasium through:
Die Zentralstelle beabsichtigt auch weiterhin das Loyola-Gymnasium zu fördern durch:
ParaCrawl v7.1

We will continue monitoring and supporting Jehovah’s Witnesses who are facing persecution in Russia.
Wir werden die Lage in Russland weiter beobachten und verfolgte ZeugInnen Jehovas unterstützen.
CCAligned v1

We are happy to be able to continue supporting Special Olympics Switzerland.
Wir freuen uns, Special Olympics Switzerland weiterhin zu unterstützen!
CCAligned v1

The German Federal Foreign Office has signalled its intention to continue supporting the relief measures.
Das deutsche Außenministerium hat erklärt, die Hilfsmaßnahmen weiter unterstützen zu wollen.
ParaCrawl v7.1

We are therefore very happy to continue supporting the Amethis fund.”
Deswegen freuen wir uns, auch den neuen Fonds zu unterstützen.“
ParaCrawl v7.1

Rudi Haberl and Bernd Hanfstingl continue supporting him.
Rudi Haberl und Bernd Hanfstingl werden ihn weiterhin kräftig unterstÃ1?4tzen.
ParaCrawl v7.1

Germany is prepared to continue supporting the country.
Deutschland ist weiterhin bereit, Afghanistan zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Africa Re and Allianz aim to continue supporting the economic development of Africa
Africa Re und Allianz wollen weiterhin zur Wirtschaftsentwicklung Afrikas beitragen.
ParaCrawl v7.1

The Rathlefs continue supporting the missionarie's work in word and deed.
Die Rathlefs fördern durch Rat und Tat weiterhin die Arbeit der Missionare.
ParaCrawl v7.1

The European Battery Alliance will continue supporting prospective partnerships throughout the value chain."
Die europäische Batterie-Allianz wird weiterhin potenzielle Partnerschaften in der gesamten Wertschöpfungskette unterstützen.
ParaCrawl v7.1

It was not only necessary to continue supporting the individual prisoner's cause.
Nicht nur galt es weiterhin, sich für den einzelnen Gefangenen einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

For that reason, they would continue supporting Gaddafi.
Deshalb würden sie Gaddafi weiterhin unterstützen.
ParaCrawl v7.1

In this regard, the Parties also agree to continue supporting the activities of the Asia-Europe Foundation.
In diesem Zusammenhang kommen die Vertragsparteien auch überein, die Tätigkeit der Asien-Europa-Stiftung weiter zu unterstützen.
DGT v2019

We stand ready to continue supporting Georgia in carrying out these duties in a speedy and in a thorough way.
Wir werden Georgien auch weiterhin dabei unterstützen, diese Forderungen schnell und umfassend zu erfüllen.
Europarl v8