Übersetzung für "Continue supporting" in Deutsch
Europe
should
decidedly
continue
supporting
them.
Europa
sollte
sie
eindeutig
weiterhin
unterstützen.
Europarl v8
Should
the
consumer
then
continue
voluntarily
supporting
this
practice
through
his
consumption
of
meat?
Soll
denn
der
Verbraucher
diese
Praxis
weiterhin
bereitwillig
durch
seinen
Fleischverzehr
unterstützen?
Europarl v8
We
want
to
continue
supporting
that
decision
today.
Wir
wollen
auch
heute
zu
dieser
Entscheidung
stehen.
Europarl v8
The
Commission
will
continue
supporting
research
activities
on
indoor
air
quality.
Die
Kommission
wird
Forschungsaktivitäten
zur
Luftqualität
in
Innenräumen
weiter
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Yes,
the
EU
is
committed
to
continue
supporting
developing
countries.
Ja,
die
EU
ist
entschlossen,
auch
künftig
Entwicklungsländer
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
following
actions
are
envisaged
to
continue
supporting
Member
States:
Um
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
zu
unterstützen,
sind
folgende
Maßnahmen
vorgesehen:
TildeMODEL v2018
The
EU
stands
ready
to
continue
supporting
the
electoral
process.
Die
EU
ist
bereit,
die
Durchführung
von
Wahlen
weiterhin
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
continue
supporting
Moldova's
efforts
in
the
future.
Die
EU
wird
die
Anstrengungen
Moldaus
auch
in
Zukunft
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Central
Office
plans
to
continue
supporting
Loyola-Gymnasium
through:
Die
Zentralstelle
beabsichtigt
auch
weiterhin
das
Loyola-Gymnasium
zu
fördern
durch:
ParaCrawl v7.1
We
will
continue
monitoring
and
supporting
Jehovah’s
Witnesses
who
are
facing
persecution
in
Russia.
Wir
werden
die
Lage
in
Russland
weiter
beobachten
und
verfolgte
ZeugInnen
Jehovas
unterstützen.
CCAligned v1
We
are
happy
to
be
able
to
continue
supporting
Special
Olympics
Switzerland.
Wir
freuen
uns,
Special
Olympics
Switzerland
weiterhin
zu
unterstützen!
CCAligned v1
The
German
Federal
Foreign
Office
has
signalled
its
intention
to
continue
supporting
the
relief
measures.
Das
deutsche
Außenministerium
hat
erklärt,
die
Hilfsmaßnahmen
weiter
unterstützen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
We
are
therefore
very
happy
to
continue
supporting
the
Amethis
fund.”
Deswegen
freuen
wir
uns,
auch
den
neuen
Fonds
zu
unterstützen.“
ParaCrawl v7.1
Rudi
Haberl
and
Bernd
Hanfstingl
continue
supporting
him.
Rudi
Haberl
und
Bernd
Hanfstingl
werden
ihn
weiterhin
kräftig
unterstÃ1?4tzen.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
prepared
to
continue
supporting
the
country.
Deutschland
ist
weiterhin
bereit,
Afghanistan
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Africa
Re
and
Allianz
aim
to
continue
supporting
the
economic
development
of
Africa
Africa
Re
und
Allianz
wollen
weiterhin
zur
Wirtschaftsentwicklung
Afrikas
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
Rathlefs
continue
supporting
the
missionarie's
work
in
word
and
deed.
Die
Rathlefs
fördern
durch
Rat
und
Tat
weiterhin
die
Arbeit
der
Missionare.
ParaCrawl v7.1
The
European
Battery
Alliance
will
continue
supporting
prospective
partnerships
throughout
the
value
chain."
Die
europäische
Batterie-Allianz
wird
weiterhin
potenzielle
Partnerschaften
in
der
gesamten
Wertschöpfungskette
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
only
necessary
to
continue
supporting
the
individual
prisoner's
cause.
Nicht
nur
galt
es
weiterhin,
sich
für
den
einzelnen
Gefangenen
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason,
they
would
continue
supporting
Gaddafi.
Deshalb
würden
sie
Gaddafi
weiterhin
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
the
Parties
also
agree
to
continue
supporting
the
activities
of
the
Asia-Europe
Foundation.
In
diesem
Zusammenhang
kommen
die
Vertragsparteien
auch
überein,
die
Tätigkeit
der
Asien-Europa-Stiftung
weiter
zu
unterstützen.
DGT v2019
We
stand
ready
to
continue
supporting
Georgia
in
carrying
out
these
duties
in
a
speedy
and
in
a
thorough
way.
Wir
werden
Georgien
auch
weiterhin
dabei
unterstützen,
diese
Forderungen
schnell
und
umfassend
zu
erfüllen.
Europarl v8