Übersetzung für "Contingency measures" in Deutsch
There
must
be
contingency
measures
in
place
to
deal
with
demonstrations
that
threaten
to
become
violent.
Es
muss
Notfallmaßnahmen
für
Demonstrationen
geben,
die
in
Gewalt
auszuarten
drohen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
our
duty
to
take
the
necessary
contingency
measures
with
respect
to
our
assistance.
Es
ist
außerdem
unsere
Pflicht,
die
notwendigen
Notfallmaßnahmen
hinsichtlich
unserer
Unterstützung
zu
ergreifen.
Europarl v8
These
contingency
measures
will
clearly
require
some
cooperation
and
agreement
with
the
Sudanese
authorities.
Diese
Notfallmaßnahmen
werden
eindeutig
ein
gewisses
Maß
an
Kooperation
und
Vereinbarungen
mit
den
sudanesischen
Behörden
verlangen.
Europarl v8
As
part
of
contingency
measures,
Deripaska
cut
costs
at
RUSAL
by
25%
in
2009.
Als
Teil
der
Notfallmaßnahmen
reduzierte
Deripaska
2009
die
Kosten
von
RUSAL
um
25
%.
WikiMatrix v1
You,
Commissioner,
by
order
of
the
Council,
should
be
able
to
take
contingency
measures
within
24
hours
on
such
issues
as
quarantine,
disinfection
measures
at
airports
and
travel
restrictions.
Sie,
Frau
Kommissarin,
sollten,
im
Auftrag
des
Rats
in
der
Lage
sein,
innerhalb
von
24
Stunden
bei
solchen
Themen
wie
Quarantäne,
Desinfektionsmaßnahmen
an
Flughäfen
und
Reisebeschränkungen
Notfallmaßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
Each
NCB
shall
ensure
that
its
respective
national
RTGS
system
and
procedures
comply
with
the
terms
and
conditions
for
the
additional
contingency
measures
and
the
procedures
adopted
by
the
Governing
Council
of
the
ECB.
Jede
NZB
stellt
sicher,
dass
ihr
nationales
RTGS-System
und
ihre
Verfahren
den
vom
EZB-Rat
verabschiedeten
Bedingungen
für
die
zusätzlichen
Notfallmaßnahmen
und
Verfahren
entsprechen.
DGT v2019
I
should
like
to
find
out
from
the
Commissioner
what
specific
contingency
measures
he
intends
to
put
in
place
in
this
connection.
Von
dem
Herrn
Kommissar
hätte
ich
gern
gewusst,
welche
konkreten
Sofortmaßnahmen
er
auf
diesem
Gebiet
einzuleiten
gedenkt.
Europarl v8
Noting
the
efforts
of
the
administering
Power
and
the
Government
of
the
Territory
to
meet
the
emergency
situation
caused
by
the
volcanic
eruption,
including
the
implementation
of
a
wide
range
of
contingency
measures
for
both
the
private
and
the
public
sectors
in
Montserrat,
Kenntnis
nehmend
von
den
Anstrengungen,
die
die
Verwaltungsmacht
und
die
Regierung
des
Hoheitsgebiets
unternehmen,
um
der
durch
den
Vulkanausbruch
verursachten
Notsituation
zu
begegnen,
insbesondere
durch
die
Durchführung
eines
breiten
Spektrums
von
Nothilfemaßnahmen
für
den
Privatsektor
und
den
öffentlichen
Sektor
in
Montserrat,
MultiUN v1
Noting
the
efforts
of
the
administering
Power
and
the
territorial
Government
to
meet
the
emergency
situation
caused
by
the
volcanic
eruptions,
including
the
implementation
of
a
wide
range
of
contingency
measures
for
both
the
private
and
the
public
sectors
in
Montserrat,
Kenntnis
nehmend
von
den
Anstrengungen,
die
die
Verwaltungsmacht
und
die
Regierung
des
Hoheitsgebiets
unternehmen,
um
der
durch
die
Vulkanausbrüche
verursachten
Notsituation
zu
begegnen,
insbesondere
durch
die
Durchführung
eines
breiten
Spektrums
von
Nothilfemaßnahmen
für
den
Privatsektor
und
den
öffentlichen
Sektor
in
Montserrat,
MultiUN v1
By
way
of
derogation
from
the
conditions
provided
for
in
Articles
19
and
20
as
regards
the
contingency
measures
to
be
adopted
by
the
Member
States
and
so
as
to
take
account
of
the
natural,
geographical
constraints
particular
to
the
French
Overseas
Departments,
the
Azores
and
Madeira
and
their
remoteness
from
the
central
part
of
the
Community's
territory,
the
Member
State
concerned
shall
be
authorized
to
apply
particular
control
measures
specific
to
each
of
the
diseases
listed
in
Annex
I
to
this
Directive.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
der
Artikel
19
und
20
bezueglich
der
von
den
Mitgliedstaaten
zu
treffenden
Sofortmaßnahmen
und
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
natürlichen
und
geographischen
Gegebenheiten
in
den
überseeischen
Departements,
auf
den
Azoren
und
auf
Madeira
sowie
aufgrund
der
Entfernung
dieser
Gebiete
zum
Kerngebiet
der
Gemeinschaft
ist
es
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gestattet,
spezifische
Sonderbestimmungen
zur
Bekämpfung
jeder
der
in
Anhang
I
genannten
Seuchen
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
Each
NCB
shall
ensure
that
its
respective
national
RTGS
system
and
procedures
comply
with
the
user
requirements
for
the
additional
contingency
measures,
referred
to
in
Article
4(a),
and
the
terms
and
conditions
and
the
procedures
adopted
by
the
Governing
Council
of
the
ECB.
Jede
NZB
stellt
sicher,
dass
ihr
nationales
RTGS-System
und
ihre
Verfahren
den
Benutzeranforderungen
an
die
zusätzlichen
Notfallmaßnahmen
gemäß
Artikel
4
Buchstabe
a)
sowie
den
vom
EZB-Rat
festgelegten
Bedingungen
und
Verfahren
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
The
infrastructure
manager
in
conjunction
with
all
the
railway
undertakings
operating
over
his
infrastructure,
and
neighbouring
infrastructure
managers
as
appropriate,
must
define,
publish
and
make
available
appropriate
contingency
measures
and
assign
responsibilities
based
on
the
requirement
to
reduce
any
negative
impact
as
a
result
of
degraded
operation.
Bei
einem
gestörten
Betrieb
im
Zuständigkeitsbereich
des
Infrastrukturbetreibers
hat
dieser
den
Triebfahrzeugführern
entsprechende
Anweisungen
zu
erteilen,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind,
um
mit
der
Situation
sicher
umzugehen.
DGT v2019