Übersetzung für "Continental scale" in Deutsch
The
ECI
is
a
new
instrument
of
participatory
democracy
on
a
continental
scale.
Die
EBI
ist
ein
neues
Instrument
der
partizipatorischen
Demokratie
auf
einer
kontinentalen
Ebene.
Europarl v8
Environmental
imperatives
must
be
tackled
on
a
continental
and
global
scale..
Ökologische
Herausforderungen
müssen
im
kontinentalen
und
globalen
Maßstab
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
Environmental
imperatives
must
be
tackled
on
a
continental
and
global
scale.
Ökologische
Herausforderungen
müssen
im
kontinentalen
und
globalen
Maßstab
angegangen
werden.
EUbookshop v2
We
must
offer
our
companies
the
flexibility
to
organise
themselves
on
a
continental
scale,
including
through
takeover
bids.
Wir
müssen
unseren
Unternehmen
die
Flexibilität
bieten,
sich
europaweit
zu
organisieren,
auch
durch
Übernahmeangebote.
Europarl v8
Faced
with
global
problems,
policies
and
instruments
have
to
be
of
continental
scale.
In
Anbetracht
globaler
Probleme
können
Maßnahmen
und
Mittel
nur
auf
europäischer
Ebene
gewählt
werden.
TildeMODEL v2018
It
was,
however,
itself
the
product
of
a
general
need
for
points
of
reference
in
continental-scale
activity.
Sie
waren
jedoch
selbst
der
Ausdruck
eines
allgemeinen
Bedarfs
an
Bezugspunkten
für
eine
kontinental
ausgerichtete
Tätigkeit.
EUbookshop v2
On
the
continental
scale,
too,
there
is
one
main
enemy,
and
not
two»!
Auch
auf
der
Ebene
der
Kontinente
gibt
es
nur
einen
Hauptfeind
und
nicht
zwei»!
ParaCrawl v7.1
By
learning
it
at
a
young
age,
they
will
understand,
throughout
their
life,
the
potential
and
enormous
usefulness
of
the
European
identity
created
by
this
unique
project
to
voluntarily
share
sovereignty
on
a
continental
scale.
Wenn
sie
es
in
jungen
Jahren
lernen,
werden
sie
für
ihr
ganzes
Leben
die
mögliche
und
gewaltige
Nützlichkeit
der
europäischen
Identität
verstehen,
die
durch
dieses
einzigartige
Projekt
geschaffen
wird,
freiwillig
Souveränität
auf
Ebene
eines
Kontinents
zu
teilen.
Europarl v8
But
if
the
real
challenges
are
on
a
worldwide
rather
than
a
continental
scale,
Europe
can
play
an
important
part
in
adapting
the
international
monetary
and
financial
system.
Wenn
es
dabei
um
weltumspannende
Konzepte
geht,
die
über
den
europäischen
Kontinent
hinausreichen,
kann
Europa
durchaus
seinen
Beitrag
zur
Anpassung
des
internationalen
Währungs-
und
Finanzsystems
leisten.
Europarl v8
The
European
citizens'
initiative
is
a
new
instrument
of
participatory
democracy
on
a
continental
scale
and
therefore
significant
attention
should
be
paid
to
communication
and
information
campaigns
aimed
at
raising
awareness
of
the
European
citizens'
initiative.
Die
Europäische
Bürgerinitiative
ist
ein
neues
Instrument
der
partizipatorischen
Demokratie
auf
einer
kontinentalen
Ebene,
und
deshalb
sollten
Kommunikationsmaßnahmen
und
Informationskampagnen,
die
ein
Bewusstsein
für
die
Europäische
Bürgerinitiative
schaffen
sollen,
besondere
Aufmerksamkeit
erhalten.
Europarl v8
I
support
the
rapporteurs'
idea,
whereby
the
European
citizens'
initiative
is
a
new
instrument
of
participatory
democracy
on
a
continental
scale.
Ich
unterstütze
die
Ansicht
der
Berichterstatter,
wonach
die
Europäische
Bürgerinitiative
ein
neues
Instrument
der
partizipatorischen
Demokratie
auf
kontinentaler
Ebene
ist.
Europarl v8
Unless
they
are
handled
properly,
not
least
on
a
continental
scale,
the
links
between
the
various
generations
and
the
various
population
groups
will
begin
to
unravel
bit
by
bit.
Wenn
der
Bund
zwischen
den
verschiedenen
Generationen
und
den
verschiedenen
Bevölkerungsgruppen
nicht
auch
auf
europäischer
Ebene
angemessen
geregelt
wird,
besteht
die
Gefahr,
daß
er
allmählich
zerbricht.
Europarl v8
Communications
are
an
indispensable
and
growing
requirement
of
parliamentary
democracy,
particularly
for
a
continental-scale
parliament
such
as
ours.
Die
Kommunikation
ist
ein
unverzichtbarer
und
immer
wichtigerer
Bestandteil
der
parlamentarischen
Demokratie,
insbesondere
für
ein
Parlament,
das
wie
in
unserem
Fall
europaweit
operiert.
Europarl v8
It
was
the
ambition
to
prepare
the
way
for
a
continental-scale
enlargement
in
Europe
and
that
is
the
test
by
which
we
must
judge
the
content
at
Nice.
Ging
es
doch
darum,
den
Weg
für
eine
Erweiterung
kontinentalen
Ausmaßes
zu
ebnen,
und
genau
daran
müssen
wir
den
Inhalt
von
Nizza
messen.
Europarl v8
We
must
make
Europe
fit
for
a
future
on
a
continental
scale
and
we
must
make
the
democracy
in
this
House
fit
to
offer
a
real
leadership
and
act
as
a
counterweight
and
check
and
balance
against
the
excesses
of
technocracy
or
bureaucracy.
Wir
müssen
Europa
fit
machen
für
eine
Zukunft
auf
kontinentaler
Ebene,
und
wir
müssen
die
Demokratie
in
unserem
Parlament
so
ausgestalten,
dass
es
echte
Führung
bieten
und
als
Gegengewicht
und
als
Kontrolle
gegen
die
Auswüchse
von
Technokratie
und
Bürokratie
fungieren
kann.
Europarl v8
We
as
Parliament
have
a
public
purpose
to
bring
real
value
to
debate,
to
be
a
continental-scale
legislator.
Wir
als
Parlament
haben
den
öffentlichen
Auftrag,
einen
wirklich
wertvollen
Beitrag
zu
dieser
Debatte
zu
leisten
und
ein
kontinentaler
Gesetzgeber
zu
sein.
Europarl v8
Is
that
not
the
validation
we
need
to
'act
on
a
continental
scale',
as
this
document
urges,
to
utilise
our
'critical
mass'
to
'enable
Europeans
to
shape
globalisation',
as
the
Commission's
communication
demands?
Ist
das
nicht
die
Bestätigung,
die
wir
brauchen,
um
"dem
europäischen
Kontinent
die
Möglichkeit"
zu
eröffnen,
"sein
Gewicht
in
die
Waagschale
zu
werfen",
wie
in
diesem
Dokument
angemahnt
wird,
um
unsere
"kritische
Masse"
zu
nutzen,
um
die
Europäer
in
die
Lage
zu
versetzen,
"die
Globalisierung
mitzugestalten",
wie
in
der
Mitteilung
der
Kommission
gefordert
wird?
Europarl v8
Fears
are
created
on
the
basis
of
the
powers
of
national
policies
to
cultivate
doctrines
of
self-interest
-
a
strategy
that
threatens
the
collapse
of
the
historical
dimensions
on
a
continental
scale.
Die
Ängste
werden
nach
Kräften
von
den
nationalen
Politikbereichen
bedient,
um
Egoismen
zu
pflegen
-
eine
Strategie,
der
ein
Versagen
kontinentalen
Ausmaßes
historischer
Dimension
droht.
Europarl v8
With
the
adoption
and
publication
of
the
accession
country
reports,
we
are
now
one
significant
step
nearer
to
the
creation
of
a
truly
continental-scale
European
Union.
Mit
der
Annahme
und
Veröffentlichung
der
Berichte
über
die
Beitrittsländer
sind
wir
der
Schaffung
einer
Europäischen
Union
von
tatsächlich
kontinentalem
Ausmaß
einen
Schritt
näher
gerückt.
Europarl v8