Übersetzung für "Content solutions" in Deutsch
It
can
serve
as
a
calibration
curve
for
the
determination
of
the
unknown
glucose
content
in
solutions.
Sie
können
als
Eichkurven
zur
Ermittlung
des
unbekannten
Glucosegehalts
in
Lösungen
dienen.
EuroPat v2
The
content
of
the
solutions
is
checked
by
complexometric
titration.
Der
Gehalt
der
Lösungen
wird
durch
komplexometrische
Titration
überprüft.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
is
the
high
water
content
of
these
solutions,
which
is
inherently
superfluous.
Ein
weiterer
Nachteil
ist
der
hohe
an
sich
überflüssige
Wassergehalt
dieser
Lösungen.
EuroPat v2
The
nickel
content
in
the
solutions
was
monitored
by
means
of
complexometric
titration.
Der
Nickelgehalt
der
Lösungen
wurde
durch
komplexometrische
Titration
überwacht.
EuroPat v2
The
alkali
sulfide
content
of
such
solutions
should
be
below
about
15%
by
weight.
Der
Alkalisulfid-Gehalt
solcher
Lösungen
sollte
unterhalb
etwa
15
Gew.-%
liegen.
EuroPat v2
The
protein
content
of
the
solutions
was
determined
using
the
BCA
assay
of
the
Pierce
company.
Der
Proteingehalt
der
Lösungen
wurde
mit
dem
BCA-Assay
der
Firma
Pierce
bestimmt.
EuroPat v2
The
content
of
the
solutions
is
investigated
by
HPLC.
Der
Gehalt
der
Lösungen
wird
mittels
HPLC
untersucht.
EuroPat v2
The
solids
content
of
the
solutions
is
preferably
from
30
to
60%
by
weight.
Der
Feststoffgehalt
der
Lösungen
beträgt
vorzugsweise
30
bis
60
Gew.-%.
EuroPat v2
Want
to
know
more
about
our
industrial
content
management
solutions?
Möchten
Sie
mehr
über
unsere
industriellen
Content-Management-Lösungen
erfahren?
ParaCrawl v7.1
With
ultra-narrow
bezels
and
advanced
alignment
solutions,
content
appears
larger
and
more
striking.
Mit
ultraschmalem
Rahmen
und
modernen
Ausrichtungslösungen
wirken
Inhalte
größer
und
eindrucksvoller.
ParaCrawl v7.1
The
modular
system
allows
for
optimal
content
management
solutions.
Das
modulare
System
ermöglicht
eine
optimale
Organisation
von
Inhalten.
ParaCrawl v7.1
The
color
content
of
the
solutions
is
determined
by
photometric
measurement
at
420
nm.
Der
Farbstoffgehalt
der
Lösungen
wird
durch
eine
photometrische
Messung
bei
420
nm
ermittelt.
EuroPat v2
Find
out
more
about
Content
Automation
solutions
from
Quark.
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Lösungen
zur
Automatisierung
von
Inhalten
von
Quark.
CCAligned v1
RightsDirect's
content
workflow
solutions
integrate
seamlessly
with
our
annual
copyright
licenses.
Die
Content
Workflow-Lösungen
von
RightsDirect
lassen
sich
nahtlos
mit
unserer
jährlichen
Urheberrechtslizenz
kombinieren.
ParaCrawl v7.1
This
scalable,
hybrid
cloud
foundation
powers
the
new
generation
of
enterprise
process
and
content
management
solutions.
Die
skalierbare
Hybrid-Cloud-Foundation
steuert
die
neue
Generation
der
Geschäftsprozess-
und
Content-Management-Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Or
do
you
need
demand-oriented,
tailored
content
programming
solutions?
Oder
benötigen
Sie
bedarfsorientiertere
individuelle
Content
Programming
Lösungen?
ParaCrawl v7.1
SDL
language
and
content
management
solutions
provide
an
infrastructure
for
this
communication.
Die
Sprach-
und
Content-Management-Lösungen
von
SDL
bieten
eine
Infrastruktur
für
diese
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
This
way,
we,
the
editorial,
can
produce
even
better
content
and
solutions
in
the
future.
So
können
wir
von
der
Redaktion
künftig
noch
bessere
Inhalte
und
Lösungen
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Whatshould
the
optimal
presentation
of
business
management
content
in
BI
solutions
look
like?
Wie
sieht
die
optimale
Darstellung
betriebswirtschaftlicher
Inhalte
in
BI-Lösungen
aus?
ParaCrawl v7.1
RightsDirect’s
content
workflow
solutions
integrate
seamlessly
with
our
annual
copyright
licenses.
Die
Content
Workflow-Lösungen
von
RightsDirect
lassen
sich
nahtlos
mit
unserer
jährlichen
Urheberrechtslizenz
kombinieren.
ParaCrawl v7.1
All
content,
questions,
and
solutions
must
be
kept
confidential.
Sämtliche
Inhalte,
Fragen
und
Lösungen
sind
vertraulich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1