Übersetzung für "Content protection" in Deutsch
It
also
includes
HDCP
in
addition
to
DisplayPort
Content
Protection
(DPCP).
Neben
HDCP
wird
auch
DPCP
(DisplayPort
Content
Protection)
unterstützt.
Wikipedia v1.0
The
content
of
protection
is
a
sensitive
area
of
asylum
policy.
Der
Inhalt
des
zu
gewährenden
Schutzes
ist
ein
heikles
Thema
in
der
Asylpolitik.
TildeMODEL v2018
The
purpose
and
content
of
international
protection
are
not
limited
to
non-refoulement.
Zweck
und
Inhalt
von
internationalem
Schutz
beschränken
sich
nicht
auf
die
Nichtzurückweisung.
TildeMODEL v2018
Joe
bets
on
his
media
keeping
their
content
without
additional
protection.
Joe
verläßt
sich
darauf,
daß
seine
Datenträger
auch
ohne
zusätzlichen
Schutz
halten.
ParaCrawl v7.1
Supports
HDCP(High-Definition
Content
Protection).
Unterstützt
HDCP
(High-Definition
Content
Protection).
CCAligned v1
Schüco
International
KG
is
not
responsible
for
the
content
or
data
protection
policies
of
these
other
websites.
Für
deren
Inhalt
und
Datenschutzstrategien
ist
die
Schüco
International
KG
nicht
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
She's
in
charge
of
18+
content
and
youth
protection.
Sie
ist
verantwortlich
fÃ1?4r
18+
Inhalte
und
Jugendschutz.
ParaCrawl v7.1
Schüco
International
KG
is
not
responsible
for
their
content
and
data
protection
strategies.
Für
deren
Inhalt
und
Datenschutzstrategien
ist
die
Schüco
International
KG
nicht
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Supports
HDCP
copy
protection
(High-Bandwidth
Digital
Content
Protection)
Unterstützt
HDCP-Kopierschutz
(High-Bandwidth
Digital
Content
Protection)
ParaCrawl v7.1
The
expressP2
drive
also
offers
a
secure
Content
Protection
System
(CPS).
Das
expressP2-Laufwerk
verfügt
zudem
über
ein
sicheres
Content
Protection
System
(CPS).
ParaCrawl v7.1
Supports
HDCP
(High-Bandwidth
Digital
Content
Protection)
Unterstützt
HDCP-Kopierschutz
(High-Bandwidth
Digital
Content
Protection)
ParaCrawl v7.1
Minimum
standards
for
the
definition
and
content
of
subsidiary
protection
status
should
also
be
laid
down.
Ferner
sollten
Mindestnormen
für
die
Bestimmung
und
die
Merkmale
des
subsidiären
Schutzstatus
festgelegt
werden.
DGT v2019
To
approximate
the
content
of
protection
granted
to
refugees
and
beneficiaries
of
subsidiary
protection;
Angleichung
des
Inhalts
des
Schutzes,
der
Flüchtlingen
und
Personen
mit
subsidiärem
Schutzstatus
gewährt
wird;
TildeMODEL v2018
The
content
of
protection
has
been
another
key
driver
for
secondary
movements
within
the
Union.
Der
Inhalt
des
Schutzes
war
bisher
ein
zweites
Schlüsselmotiv
für
Sekundärbewegungen
innerhalb
der
Union.
TildeMODEL v2018
Appropriate
measures
concerning
illegal
and
harmful
content
and
the
protection
of
minors
must
also
be
provided.
Geeignete
Maßnahmen
hinsichtlich
eines
unrechtmäßigen
und
schädlichen
Inhalts
und
des
Schutzes
Minderjähriger
müssen
ebenfalls
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Standards
for
the
definition
and
content
of
subsidiary
protection
status
should
also
be
laid
down.
Ferner
sollten
Normen
für
die
Bestimmung
und
die
Merkmale
des
subsidiären
Schutzstatus
festgelegt
werden.
DGT v2019
We
are
not
liable
or
responsible
for
the
content
and
data
protection
guidelines
on
their
web
pages.
Für
die
Inhalte
und
Datenschutzrichtlinien
auf
deren
Webseiten
sind
wir
nicht
verantwortlich
oder
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Additional
benefits
include
safe
storage
of
the
content
and
protection
against
escaping
vapours.
Zu
dem
ist
eine
sichere
Aufbewahrung
des
Inhalts
und
der
Schutz
vor
austretenden
Dämpfen
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1