Übersetzung für "Content protection" in Deutsch

It also includes HDCP in addition to DisplayPort Content Protection (DPCP).
Neben HDCP wird auch DPCP (DisplayPort Content Protection) unterstützt.
Wikipedia v1.0

The content of protection is a sensitive area of asylum policy.
Der Inhalt des zu gewährenden Schutzes ist ein heikles Thema in der Asylpolitik.
TildeMODEL v2018

The purpose and content of international protection are not limited to non-refoulement.
Zweck und Inhalt von internationalem Schutz beschränken sich nicht auf die Nichtzurückweisung.
TildeMODEL v2018

Joe bets on his media keeping their content without additional protection.
Joe verläßt sich darauf, daß seine Datenträger auch ohne zusätzlichen Schutz halten.
ParaCrawl v7.1

Supports HDCP(High-Definition Content Protection).
Unterstützt HDCP (High-Definition Content Protection).
CCAligned v1

Schüco International KG is not responsible for the content or data protection policies of these other websites.
Für deren Inhalt und Datenschutzstrategien ist die Schüco International KG nicht verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

She's in charge of 18+ content and youth protection.
Sie ist verantwortlich fÃ1?4r 18+ Inhalte und Jugendschutz.
ParaCrawl v7.1

Schüco International KG is not responsible for their content and data protection strategies.
Für deren Inhalt und Datenschutzstrategien ist die Schüco International KG nicht verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Supports HDCP copy protection (High-Bandwidth Digital Content Protection)
Unterstützt HDCP-Kopierschutz (High-Bandwidth Digital Content Protection)
ParaCrawl v7.1

The expressP2 drive also offers a secure Content Protection System (CPS).
Das expressP2-Laufwerk verfügt zudem über ein sicheres Content Protection System (CPS).
ParaCrawl v7.1

Supports HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection)
Unterstützt HDCP-Kopierschutz (High-Bandwidth Digital Content Protection)
ParaCrawl v7.1

Minimum standards for the definition and content of subsidiary protection status should also be laid down.
Ferner sollten Mindestnormen für die Bestimmung und die Merkmale des subsidiären Schutzstatus festgelegt werden.
DGT v2019

To approximate the content of protection granted to refugees and beneficiaries of subsidiary protection;
Angleichung des Inhalts des Schutzes, der Flüchtlingen und Personen mit subsidiärem Schutzstatus gewährt wird;
TildeMODEL v2018

The content of protection has been another key driver for secondary movements within the Union.
Der Inhalt des Schutzes war bisher ein zweites Schlüsselmotiv für Sekundärbewegungen innerhalb der Union.
TildeMODEL v2018

Appropriate measures concerning illegal and harmful content and the protection of minors must also be provided.
Geeignete Maßnahmen hinsichtlich eines unrechtmäßigen und schädlichen Inhalts und des Schutzes Minderjähriger müssen ebenfalls vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

Standards for the definition and content of subsidiary protection status should also be laid down.
Ferner sollten Normen für die Bestimmung und die Merkmale des subsidiären Schutzstatus festgelegt werden.
DGT v2019

We are not liable or responsible for the content and data protection guidelines on their web pages.
Für die Inhalte und Datenschutzrichtlinien auf deren Webseiten sind wir nicht verantwortlich oder zuständig.
ParaCrawl v7.1

Additional benefits include safe storage of the content and protection against escaping vapours.
Zu dem ist eine sichere Aufbewahrung des Inhalts und der Schutz vor austretenden Dämpfen gewährleistet.
ParaCrawl v7.1