Übersetzung für "Contempt of court" in Deutsch
This
is
contempt
of
court.
Das
ist
eine
Beleidigung
des
Hohen
Gerichts!
OpenSubtitles v2018
I'm
also
fining
Mr.
McBride
$5,000
for
direct
contempt
of
court.
Ich
belege
Mr.
McBride
mit
einer
Strafe
von
5000
Dollar
wegen
Missachtung.
OpenSubtitles v2018
Officer,
arrest
Mr.
Gutterie
on
charges
of
contempt
of
court.
Officer,
verhaften
Sie
Herrn
Gutterie
für
die
Missachtung
des
Gerichtes.
OpenSubtitles v2018
Ah,
I
believe
that
would
be
contempt
of
court.
Ich
denke,
dass
das
eine
Verachtung
des
Gerichts
wäre.
OpenSubtitles v2018
You're
under
arrest
for
contempt
of
court.
Sie
sind
verhaftet
wegen
Missachtung
des
Gerichts.
OpenSubtitles v2018
Otherwise
I'd
rather
face
contempt
of
court.
Anderenfalls
würde
ich
eher
eine
Missachtung
des
Gerichts
in
Kauf
nehmen.
OpenSubtitles v2018
One
more
obscenity
and
I'm
gonna
charge
you
with
contempt
of
court.
Noch
eine
Obszönität
und
ich
verurteile
Sie
wegen
Missachtung
des
Gerichts.
OpenSubtitles v2018
Charge
here
is
contempt
of
court.
Missachtung
des
Gerichts,
lautet
die
Anklage.
OpenSubtitles v2018
I'll
let
you
equal
for
contempt
of
the
court
arrest!
Ich
lasse
Sie
gleich
wegen
Missachtung
des
Gerichts
verhaften!
OpenSubtitles v2018
For
this,
he
was
sentenced
to
four
months
for
contempt
of
court.
Daraufhin
ist
Abel
wegen
Missachtung
des
Gerichts
zu
vier
Monaten
Gefängnis
verurteilt
worden.
GlobalVoices v2018q4
One
more
outburst
like
that...
and
I'll
hold
you
in
contempt
of
court.
Noch
so
ein
Ausbruch
und
ich
bestrafe
Sie
wegen
Missachtung
des
Gerichts.
OpenSubtitles v2018
During
the
campaign,
he
was
jailed
for
two
days
for
contempt
of
court.
Während
der
Wahlkampagne
verbrachte
er
mehrere
Tage
im
Gefängnis
wegen
Missachtung
des
Gerichts.
WikiMatrix v1
And
any
absence
is
considered
contempt
of
court.
Und
jedes
Fernbleiben
wird
als
Missachtung
des
Gerichts
verstanden.
OpenSubtitles v2018
We're
not
sitting
in
jail
at
nights
because
of
contempt
of
court.
Wir
sitzen
nicht
nächtelang
im
Gefängnis
wegen
Missachtung
des
Gerichts.
OpenSubtitles v2018
Otherwise
you're
in
contempt
of
court,
you'll
go
to
jail.
Ansonsten
missachten
Sie
das
Gericht
und
kommen
ins
Gefängnis.
OpenSubtitles v2018
You're
being
charged
with
criminal
contempt
of
court.
Ihnen
wird
kriminelle
Missachtung
des
Gerichts
vorgeworfen.
OpenSubtitles v2018
Since
5
August
she
has
been
held
in
custody
for
“contempt
of
court”.
Seit
5.
August
sitzt
sie
wegen
"Missachtung
des
Gerichts"
in
Untersuchungshaft.
ParaCrawl v7.1