Übersetzung für "Contemporary relevance" in Deutsch

Sometimes research data collected in the past acquires contemporary relevance.
Manchmal erlangen in der Vergangenheit erhobene Forschungsergebnisse so aktuelle Relevanz.
TildeMODEL v2018

The Kindertransport exhibition is of great contemporary relevance.
Die Ausstellung "Kindertransporte" ist auch für die Gegenwart von großer Relevanz.
ParaCrawl v7.1

In the latest piece Kalashnikova she succeeds in contemporary political relevance.
Im neusten Stück Kalaschnikowa gelingt ihr eine zeitgenössische politische Relevanz.
ParaCrawl v7.1

It is this which gives his thought its enormous contemporary relevance.
Es ist genau das, was seinem Denken ihre enorme aktuelle Relevanz verleiht.
ParaCrawl v7.1

The events of 1917 are acquiring a new and intense contemporary relevance.
Die Ereignisse von 1917 gewinnen eine neue, starke zeitgenössische Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The founding of the Fourth International on September 3, 1938, was an event of great historical significance and contemporary relevance.
Die Gründung der Vierten Internationale am 3. September 1938 war ein historisches Ereignis mit großer Aktualität.
ParaCrawl v7.1

Articulate the links and differences between two or more liberal studies disciplines, and their contemporary relevance.
Artikulieren Sie die Verbindungen und Unterschiede zwischen zwei oder mehr liberalen Disziplinen und deren zeitliche Relevanz.
ParaCrawl v7.1

The expert group will also provide technical advice on the Commission's request on issues of contemporary relevance in the EU securities markets, such as credit rating agencies and financial analysts.
Sie wird der Kommission auf deren Aufforderung hin darüber hinaus fachkundigen Rat in Fragen erteilen, die für die EU-Wertpapiermärkte von aktueller Bedeutung sind, z. B. in Bezug auf Ratingagenturen und Finanzanalysten.
DGT v2019

Richard Perle has said that both the UN and NATO had lost their contemporary relevance and were meaningless in the twenty-first century.
Ich möchte auf eine Äußerung von Richard Perle eingehen, der sagte, die UNO und auch die NATO seien nicht mehr zeitgemäß und hätten im 21. Jahrhundert keine Bedeutung.
Europarl v8

I wish to observe in conclusion that Mr Olsson's report is of contemporary relevance and shows close acquaintance with the present situation.
Abschließend möchte ich feststellen, dass der Bericht von Herrn Olsson zeitgemäß und der aktuellen Situation sehr nahe ist.
Europarl v8

The group will be composed of practitioners and market participants who are directly affected by the EU legislative framework as well as by issues of contemporary relevance to the EU securities markets such as credit rating agencies, and are therefore best placed to identify any problems.
Die Gruppe wird sich aus Praktikern und Marktteilnehmern zusammensetzen, die nicht nur von diesen EU-Rechtsvorschriften, sondern auch von Aspekten, die für die EU-Wertpapiermärkte von aktueller Bedeutung sind, wie Ratingagenturen,
TildeMODEL v2018

In commemoration of the 100th anniversary of the State Bauhaus, an extensive programme will present its historic legacy, international impact and contemporary relevance.
Anlässlich des 100-jährigen Bestehens des Bauhaus widmet sich das breit angelegte Programm seinem historischen Erbe, seiner internationalen Wirkung und zeitgenössischen Relevanz.
CCAligned v1

In commemoration of the upcoming Bauhaus centennial, the Federal Cultural Foundation is funding an extensive programme highlighting the historical legacy, international influence and contemporary relevance of the Bauhaus.
Anlässlich des Bauhaus-Jubiläums fördert die Kulturstiftung des Bundes ein umfangreiches Programm, in dem das historische Erbe, die internationale Wirkung und die zeitgenössische Relevanz des Bauhaus zur Geltung kommen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the project explores the contemporary relevance of such an analysis, and subsequently aims to shape and inform a discourse that acts as a critical disruption of the narrative of a white, heteronormative avant-garde.
Es fragt darüber hinaus nach der Aktualität solcher Beobachtungen und will in Folge einen Diskurs anregen, der die Narration einer weißen, heterosexuellen Avantgarde nachhaltig stört.
ParaCrawl v7.1

Cultural institutions and organisations in all artistic areas are eligible to apply, provided that their planned projects are of high artistic quality, their visibility in Germany is ensured and that they contribute to the discussion of the contemporary relevance of the Bauhaus today.
Antragsberechtigt sind Kultureinrichtungen und Akteure aller Sparten, sofern die geplanten Vorhaben von hoher künstlerischer Qualität sind, ihre Sichtbarkeit in Deutschland gesichert ist und sofern sie einen Beitrag zur Auseinandersetzung mit der Aktualität des Bauhaus leisten.
ParaCrawl v7.1

Mythical creatures like pagan priests, wise old men or pure virgins whose deaths were to appease the gods, are of less interest to him than the contemporary meaning and relevance of the theme of sacrifice.
Mythische Figuren wie heidnische Priester, weise Alte oder reine Jungfrauen, deren Tod die Götter besänftigen soll, interessieren ihn weniger als die Relevanz des Opferthemas für unsere heutige Zeit.
ParaCrawl v7.1

In a video installation occupying the whole of the museum, Dieter Froese illustrates the contemporary relevance of Orwell's anti-utopia in which personal freedom is annulled through an omnipresent system of surveillance and control.
Die Aktualität der Orwellschen Anti-Utopie des Verlusts persönlicher Freiheit durch eine allgegenwärtige Überwachung und Kontrolle inszeniert Dieter Froese in einer Videoinstallation, die das ganze Haus des Kunstmuseums okkupiert.
ParaCrawl v7.1

Besides the general interest of Sven Johne and Jumana Manna in the relation of ideological constructs to history and its contemporary relevance, afforded through their personal backgrounds, there is another methodological notion that brings the moving-image oeuvre of both artists in dialogue.
Abgesehen von dem allgemeinen, ihrem persönlichen Hintergrund geschuldeten Interesse Sven Johnes und Jumana Mannas an ideologischen Konstrukten von Geschichte und ihrer aktuellen Bedeutung gibt es noch einen weiteren methodologischen Ansatz, der die Bewegtbilder im Œuvre beider Künstler in Dialog zueinander setzt.
ParaCrawl v7.1

Courses in ancient history & religious studies explore the Ancient Near East and the Mediterranean in order to understand the Judeo-Christian tradition within its historical context as well as its contemporary relevance.
Kurse in der alten Geschichte und Religionswissenschaft erkunden Sie die alten Nahen Osten und im Mittelmeerraum, um die jüdisch-christliche Tradition in seinem historischen Kontext sowie ihre Aktualität zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Within a think tank, renowned experts from the fields of art, design, architecture, technology and mediation will examine questions, ideas and utopias of the Bauhaus, discuss the contemporary relevance of thematic focuses identified from a subject-specific perspective, identify desiderata, and formulate core theses and research questions.
In der Auseinandersetzung mit Fragen, Ideen und Utopien des Bauhauses durch namhafte Experten und Expertinnen aus Kunst, Gestaltung, Architektur, Technologie und Vermittlung soll im Rahmen einer Think Tank die zeitgenössische Relevanz identifizierter Themenschwerpunkte aus dem fachlich je spezifischen Blickwinkel diskutiert, sollen Desiderate identifiziert und Kernthesen bzw. Forschungsfragen formuliert werden.
ParaCrawl v7.1